× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод RPG / РПГ / Ролевая игра: Глава 9.1. Город Игрушек (часть 5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент все пространство застыло, словно замершая на одном кадре кинопленка. Воцарилась мертвая тишина.

Шань Цзывэй поспешил обернуться и увидел, что море кукол, которые только что так рьяно представлялись ему, окинуло его странными взглядами, после чего, словно отступающий прилив, они разбрелись по своим личным коробкам, не дав Шань Цзывэю ни единого шанса их остановить.

Не-не-неужели он только что поднял огромное и внушающее большую тревогу знамя?

В панике поднявший взгляд Шань Цзывэй на несколько шагов отступил. Прекрасный молодой человек, сидящий над ним, по прежнему молча оставался на месте, не проявляя ни малейших эмоций. Он, даже не моргая, просто взирал на Шань Цзывэя своими наоборот окрашенными глазами. Его взгляд был чарующим, из тех, что ускоряли сердцебиение.

[Ты выбрал меня?]

Потрясенный Шань Цзывэй так и стоял на месте, наблюдая, как на экране сами собой печатаются слова.

"Постойте-ка, почему-то сюжет этой сцены кажется немного неправильным. Разве Гайя не главный босс этого уровня? Его тоже можно... выбрать?"

Под изумленным взглядом Шань Цзывэя молодой человек наконец-то сдвинулся с места. Оттолнувшись от экрана руками, он спрыгнул с него и стремительно полетел прямо на Шань Цзывэя.

Рукава его одеяния трепетали, словно крылья порхающей бабочки. Увидев, что это существо вот-вот ударится об пол, Шань Цзывэй рефлекторно попытался его поймать. В этот момент он совершенно забыл о собственной гиперсексуальности и просто протянул к нему руки, чувствуя, что это его обязанность - попытаться предотвратить падение бесценной вазы.

*Вшух.*

Его руки подхватили нечто мягкое и практически невесомое, словно перышко. Всего в нескольких дюймах от его лица, в окружении опадающих серебристых прядей оказались черты Гайи, а бесстрастное выражение маски на его лице сменилось улыбкой. Вся эта сцена была пронизана некой пленительной магией.

[Я - твоя Игрушка.]

Едва появилась эта фраза, как экран потемнел, как будто его отключили.

[Разблокирована система Коробка для Игрушек.]

[Поздравляем с зачисткой шахматной доски. Когда вы покинете шахматную доску, все Сценарии будут удалены, а отчет о завершении система отправит в вашу Коробку для Игрушек.]

[Обучающий раздел завершен. Если у вас остались какие-нибудь вопросы, вы можете задать их своей Коробке для Игрушек. Развлекайтесь!]

Серия последовавших одно за другим системных извещений заставили Шань Цзывэя вернуться к реальности. Он снова очутился в комнате в черную и белую клетку, в которой оказался в самом начале, после того, как залогинился. HUD, как и все его снаряжение, испарился, но в его руках находилось...

Шань Цзывэй поморгал, а затем еще малость поморгал. Он чувствовал, что вот-вот окончательно тронется умом.

У него в руках действительно, реально была... это... Шань Цзывэй никак не мог подобрать определение, чтобы описать фигурку, которую держал, но ему, похоже, удалось раздобыть нечто весьма необычное.

В руках Шань Цзывэя находилась кукла в черной одежке и с серебристыми волосами, миниатюрная "Гайя". Казалось, будто теперь одежда на нем стала еще просторней, наверное, потому что он уменьшился. Его длинные рукава, развеваясь, свисали по бокам. Он оставался в объятиях Шань Цзывэя очень тихий и очень покорный, а когда встретился взглядом с Шань Цзывэем, то поднял ручки, спрятанные под длинными рукавами, и широко открыл рот.

- !

Шань Цзывэй оторопел и случайно выпустил куклу из рук. Маленький Гайя с приглушенным звуком свалился на пол. Когда он поднялся на ножки, на его маленьком личике отсутствовало всякое выражение, а на маске, занимающей половину лица, нарисовалось плачущее выражение.

В Шань Цзывэе взыграла совесть: по-почему у него возникло такое чувство, будто он издевается над маленьким, беспомощным зверьком?

Маленький Гайя опять открыл ротик, после чего Шань Цзывэй увидел, как он вытаскивает оттуда пергаментный свиток и поднимает вверх, явно желая, чтобы его взял Шань Цзывэй.

Шань Цзывэй осторожно взял у него свиток и развернул его под этим очаровательным взглядом.

[Отчет о завершении:

Шахматная доска: Город Игрушек;

Оценка прохождения Шахматной Доски: В;

Полученный опыт: 45/100;

Награды за завершение Шахматной Доски: Карта Сценария х 1].

Шань Цзывэй испытал потрясение: он целых два часа играл под баффом на получение удвоенного опыта, но! Не апнул! Ни левела!

"Насколько же сложна эта игра?!" - посетовал про себя Шань Цзывэй, переворачивая пергаментный свиток. Еще разворачивая его, он заметил, что тот исписан с обеих сторон. Лицевая сторона представляла собой довольно официального вида документ, тогда как с изнанки кто-то причудливым почерком что-то написал от руки, наподобие комментариев, оставленных неизвестным автором на полях книги со знаменитым произведением.

[Игрушки созданы для того, чтобы люди с ними "игрались".

Если игрушка не способна развлечь, то она недостойна называться "игрушкой".

Это даже ужаснее, чем когда тебя бросают, пока ты не сломаешься, поскольку полностью лишает тебя смысла существования.

Вот почему, если ты не сможешь получить от меня удовольствия, у меня больше не останется причин для существования.

Одна мысль об этом ужасает меня, это слишком жутко.

Чтобы продолжать свое существование в этом мире, я позволю тебе использовать меня вечно.

Твоим рукам только и нужно, что прикасаться ко мне, твоим глазам - лишь смотреть на меня, твоя жизнь должна быть посвящена лишь тому, чтобы играться со мной.

Что же касается остального, можешь не переживать, я обо всем позабочусь.

Не нужно тревожиться, не стоит благодарить меня, незачем бояться, это мой долг, как игрушки.]

*Глоть.*

Шань Цзывэй громко сглотнул. Опять. Очередная из тех наполненных злобным умыслом записок, из-за которых возникает чувство, словно ты смотришь прямо в глаза дьяволу, от которого исходит такая порочность, что кажется, будто сердце того и гляди выскочит у тебя из груди.

"Я - твоя Игрушка".

Шань Цзывэй рефлекторно глянул на Гайю, только чтобы понять, что тот испарился. У него душа ушла в пятки, но тут он почувствовал странное ощущение на ноге. Опустив взгляд, Шань Цзывэй обнаружил, что кукла в черной одежде и с серебристыми волосами как-то незаметно подобралась к нему и обняла его за голень. Ее действия оказались настолько нежными и бесшумными, что Шань Цзывэй, даже не успев этого осознать, обзавелся очень красивым аксессуаром на ногу.

Будто ощутив на себе наполненный паникой взгляд Шань Цзывэя, маленький Гайя задрал голову, и его наоборот окрашенные глаза вернули Шань Цзывэю пристальный взгляд. Он, как птица, слегка склонил голову набок, а затем его ротик приоткрылся, выдув речевой пузырь:

[?]

Это был самый что ни есть всамделишный... речевой пузырь. Перед Шань Цзывэем всплыл вопросительный знак в окружении черной окантовки, и некий гиперсексуал неосознанно потянулся и хлопнул по ней.

Выражение маски маленького Гайи мигом изменилось на смесь шока с недоумением.

"Почему ты пытаешься лопнуть мой речевой пузырь?"

Непонятно почему, но Шань Цзывэй почувствовал, как у него внутри рождается смех, а его тело оставляет нервное напряжение. Он наклонился и поднял маленького Гайю.

- Ты моя Коробка для Игрушек?

Маленький Гайя кивнул.

- Ты... Гайя?

Одетая в черное кукла с серебристыми волосами молча уставилась на Шань Цзывэя, и тот отразился в его платиновых глазах. Под внимательным взглядом Шань Цзывэя он покачал головой.

http://bllate.org/book/15774/1411287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода