Такое огромное количество информации
***
Хотя Хуа Тан тщательно заботилась о нем, Вэнь Люнянь все-таки был ученым. Он не знал даже основ боевых искусств, и к тому же немного напугался, поэтому большую часть времени он лежал в кровати, читал, отдыхал, и тайком думал над служебными делами. Все-таки расслабиться ему было трудно.
Воспользовавшись послеобеденным сном Лу Чжуя, Красный Волк выскользнул из дома и, размахивая своими усиками, пополз во двор Чжао У. Усевшись на пороге, он осторожно заглянул внутрь.
— Почему ты здесь? — Хуа Тан заметила эту красную медную монетку, поэтому улыбнулась и протянула руку. — Ищешь короля Гу?
Красный Волк шустро заполз на середину ее ладони и дружелюбно помахал усиками.
Хуа Тан вытащила маленький фарфоровый сосуд и выпустила зеленоголового короля Гу.
Толстый зеленоголовый Гу лениво лежал и вовсе не собирался двигаться.
Красный Волк шустро пополз вбок, дерзко размахивая своими усиками. Из-за того, что он от природы внушает страх, пока есть Красный Волк, остальные черви Гу будут его бояться и избегать. Только короли Гу не особо его опасались. А зеленоголовый король Гу из дворца Преследующих Тени тем более. Поэтому ему было лениво обращать внимание на то, что его ощупывают, он по-прежнему дремал.
— Почему ты снова наблюдаешь за насекомыми? — беспомощно спросил Чжао У, входя в дом. — Я же сказал тебе как следует выспаться.
В последнее время она изучала останки в доме могильщика. К тому же нужно было позаботиться о делах в ямэне и вывести яд из организма господина. В целом, отдыха было мало.
— Когда мы в следующий раз будем в Юньнане, ты поможешь мне поймать красного броневого волка, — Хуа Тан палочкой возилась с двумя насекомыми. — С красным и зеленым королями Гу играть интереснее.
— Хорошо, — согласился Чжао У. — Но это в будущем, а сейчас тебе нужно отдохнуть.
— Я уже иду спать. А ты возьми с собой короля Гу, чтобы поймать несколько жуков.
Чжао У нахмурился.
— Снова есть? Он же позавчера съел целую кучу.
— Это чтобы Красный Волк поел. Сам он не сможет привлечь насекомых, а глава Чжао в последнее время не думает о том, чтобы их ловить. Если он продолжит есть говядину и свинину, его панцирь потемнеет, а токсичность снизится.
Чжао У кивнул, поднял зеленоголового короля Гу и Красного Волка и вышел.
С другой стороны, во внутреннем дворике, Вэнь Люнянь как раз грелся на солнце. Рядом лежали димсамы, стоял чайник с чаем, и сидел очаровательный красавчик.
— Хватит уже есть, — Чжао Юэ удержал его руку.
Вэнь Люнянь поразмыслил.
— Это закуски от главы Шан.
Чжао Юэ: "..."
Да сколько можно есть?!
— Там кунжутная начинка, — снова сказал Вэнь Люнянь.
— Ну и что, что начинка? Хватить есть, — Чжао Юэ убрал тарелку. — Попозже поужинаешь.
Вэнь Люнянь икнул и больше не выпрашивал. Закрыв глаза, он продолжил греться на солнышке.
Чжао Юэ нахмурился и сел рядом.
— Вставай, прогуляйся.
— Не пойду, — Вэнь Люнянь не испытывал ни малейшего желания двигаться.
— Растолстеешь, если будешь валяться после еды, — припугнул его Чжао Юэ.
— Ну и что? — Вэнь Люнянь зевнул. — Полнота только прибавит чиновнику авторитет.
Чжао Юэ снова поперхнулся. Что за извращенные аргументы у этого книжного червя?
Вэнь Люнянь удовлетворенно погладил живот.
После бесплодных попыток его переспорить, оставалось только применить силу. Чжао Юэ насильственно приподнял его и приказал:
— Вставай!
— Но я же болен, — слабо напомнил ему Вэнь Люнянь.
— Нечего постоянно использовать один и тот же аргумент. — Чжао Юэ постучал ему по голове.
Вэнь Люняню пришлось медленно пройтись по двору, изображая процесс переваривания. Заодно он спросил:
— Когда мне уже можно будет вернуться к работе?
Хотя дом главы Шан роскошный, и более удобный, чем ямэнь, но если с утра до ночи тут бездельничать, поневоле заскучаешь.
— Когда твоя травма заживет.
— Но она слишком долго заживает.
Чжао Юэ даже не шелохнулся.
— Значит вернешься позже.
— Но в горах...
Чжао Юэ перебил его:
— Независимо от того, золото появилась в горах или нечисть развелась, ты должен дождаться, когда заживет травма. И обсуждать тут нечего.
Вэнь Люнянь удрученно сел на стул и вздохнул.
Чжао Юэ: "..."
Что за обиженное лицо?
— Нечем заняться, — сказал Вэнь Люнянь.
— Чем еще нужно заниматься во время восстановления от травмы? — терпеливо спросил Чжао Юэ.
— Я просто теряю время, сердце будто огнем объято, волнуюсь, не могу толком есть.
— Даже целая корзина идиом не сработает, — ответил Чжао Юэ. К тому же, еды, которую можно было бы съесть, не осталось. Он только что съел целую тарелку закусок и слоеного теста с кунжутной начинкой.
— Тогда расскажи мне историю, а я послушаю.
Чжао Юэ вытаращил глаза.
— Какую историю тебе рассказать?
— Любую, лишь бы время убить.
— Я пойду найду Лу Чжуя, — сказал Чжао Юэ. Он всегда умел байки травить.
Вэнь Люнянь сидел на стуле, его щеки немного раскраснелись на солнце, волосы тонкие и мягкие, а одежда помята. Он был таким разомлевшим, будто сдавшимся, и зевал.
После этого Чжао Юэ сразу остановился. Этот его взлохмаченный вид... Будет неудобно, если кто-то увидит.
— Ты еще не ушел? — спросил Вэнь Люнянь.
— Лу Чжуй, наверное, еще спит.
— Второй глава Лу умеет рассказывать истории? — снова спросил Вэнь Люнянь.
— Да на самом деле не очень.
Вэнь Люнянь: "..."
— Давным-давно была большая гора, — сказал Чжао Юэ.
Вэнь Люнянь удивился:
— Это начало?
Действительно внезапно.
Чжао Юэ слегка разозлился:
— Нет. Хочешь начать первым?
Этот книжный червь слишком много требует.
Вэнь Люнянь улыбнулся.
— Вполне сойдет.
Чжао Юэ дернул его за волосы и продолжал рассказ:
— Гора была высокая и обширная, а внутри жила маленькая рыжая лиса.
В глазах Вэнь Люняня появилось недоверие:
— Только одна лиса?
— Еще дикий волк, — сказал Чжао Юэ.
Вэнь Люнянь: "..."
Чжао Юэ продолжил с каменным лицом рассказывать историю. В конце маленькая лиса и дикий волк стали бессмертными и вместе успешно вознеслись.
Вэнь Люнянь почесал щеку.
— Сказке конец, — сказал Чжао Юэ.
Вэнь Люнянь удрученно заявил:
— На самом деле, историю, которую мне бы хотелось послушать... это что-нибудь о Цзянху.
А в итоге он услышал про кучку зайцев и лисиц, которые, счастливо держась за лапы, водили хороводы в горах.
Лицо Чжао Юэ застыло, снова застыло, и еще раз застыло.
Раньше надо было говорить! Сказал же, что любая история сойдет.
— История главы тоже хороша.
Чжао Юэ внимательно посмотрел на него.
Лицо Вэнь Люняня выглядело невинным.
— Ты смеешься?
Вэнь Люнянь через силу покачал головой.
— Притворяешься! — Чжао Юэ безжалостно ущипнул его за щеку.
Вэнь Люнянь улыбнулся и заискивающе прислонился к нему.
— Спасибо.
Они были слишком близко и Чжао Юэ почувствовал неловкость.
— За что ты меня благодаришь?
— Спасибо, что заботился обо мне, — серьезно сказал Вэнь Люнянь.
— Это мой долг.
Вэнь Лю Нянь что-то промычал, а потом лениво закрыл глаза, собираясь немного вздремнуть.
Чжао Юэ переложил его на кушетку и сменил тонкое одеяло, от которого исходил легкий аромат, напоминающий о книжном черве.
Вэнь Люнянь очень скоро заснул, глубоко дыша.
Чжао Юэ бесцеремонно смотрел на него, скользя взглядом с бровей на нос, и наконец остановился на губах.
На вид мягкие... Чжао Юэ протянул руку и надавил.
Да, очень мягкие.
Поэтому он надавил еще.
Ресницы Вэнь Люняня во сне задрожали. Должно быть, ему приснилось, что кто-то его кормит. Не раскрывая глаз, он открыл рот и принял это.
Мягкий кончик языка скользнул по пальцу. У Чжао Юэ все волосы на теле встали дыбом и он быстро убрал руку.
Недовольно нахмурившись, Вэнь Люнянь что-то неразборчиво пробормотал, поскольку не успел распробовать на вкус.
Лу Чжуй вышел из-за дворика и недоуменно спросил:
— Почему ваше лицо такое красное?
— Ничего, — отрезал Чжао Юэ.
Лу Чжуй скривился. Сначала в зеркало посмотри, прежде чем говорить, что не красный. Если это не красный, то что тогда назвать красным?
Чжао Юэ развернулся и пошел в спальню, пошатнувшись, когда переступал порог.
Лу Чжуй: "..."
Только посмотрите на это.
Похоже я не должен был приходить.
Чжао Юэ в комнате разбил чайную чашку.
Лу Чжуй поспешно сказал:
— Я уже ухожу!
Чжао Юэ: "..."
Второй глава Лу исчез во мгновение ока.
У Чжао Юэ так сильно болела голова, будто вот-вот треснет.
Наверное в последнее время я действительно испортился...
— Второй глава Лу, — когда Лу Чжуй вошел к себе, появился Чжао У с Красным Волком. — Я принес его обратно.
— Спасибо.
— Что случилось? — удивился Чжао У. Почему его лицо такое взволнованное?
Некоторое время Лу Чжуй подбирал слова, а потом произнес:
— Только что я ходил навещать господина Вэня и, как всегда, пришел не вовремя.
— Глава Чжао тоже был там?
Лу Чжуй кивнул.
— Тогда неудивительно.
Лу Чжуй: "..."
— В следующий раз дождись обеда, так безопасней, — порекомендовал Чжао У. И он не увидит того, чего не должен видеть.
— Это верно, — кивнул Лу Чжуй.
— Господин — честный чиновник, но его семья в Цзяннане богатая и многочисленная. У них должно быть много правил.
— Я обсужу это с главой, — сказал Лу Чжуй. Выкуп за невесту не должен быть кое-каким.
— Если есть необходимость, дворец Преследующих Тени может помочь, для нас это не имеет никакого значения, — сказал Чжао У.
Лу Чжуй похлопал его по плечу:
— Большое спасибо, старший брат Чжао!
Богатая семья в Цзяннане с кучей правил. Кажется самостоятельно свататься не очень хорошая идея. Желанная застенчивая невестка за одну ночь вдруг превратилась в свирепого здоровяка. Не думаю, что чьи-то родители могут это вынести.
Мысль о сватовстве повисла у него в голове. Второй глава Лу почувствовал насколько мрачной может быть жизнь человека.
Что, если его выкинут...?
http://bllate.org/book/15740/1409128
Готово: