"..."
В момент, когда их губы соприкоснулись, спина Ан Ло напряглась, он резко отвернулся, чтобы избежать его.
Хоть это был лишь небольшой контакт, но он был реальным, который четко оставил след на его губах. Горячие губы Ан Цзе и его тяжелое дыхание, которое неожиданно затаилось.
У него была мизофобия. Он никогда никого не целовал даже в своей предыдущей жизни, он всегда находил, что такой интимный контакт отвратителен, тем более он всю жизнь любил Ан Яна, поэтому у него никогда не было опыта подобного рода.
Он и представить себе не мог, что поцелует младшего брата таким образом. Он так смутился, что поспешно отодвинулся.
Вместо этого Ан Цзе, чье лицо оставалось спокойным, лишь слегка улыбнулся, и продолжил спрашивать: "Что обнаружил Геге?"
Он также спокойно ответил: "Э, я заметил, что вскрывали рамку для фотографий, которая стоит на моем столе, если не веришь, можешь открыть её и посмотреть, есть ли в ней неладное."
Ан Цзе кивнул помолчав мгновение: "Я счастлив, что геге, доверился мне и даже рассказал свои подозрения." Небольшая пауза, казалось, на его лице промелькнула улыбка, когда он спросил: "Геге не боится, что камера была установлена мной?"
Он ответил: "Я верю своему чутью."
Чтобы не тревожить свою семью, Ан Цзе даже скрыл тот факт, что его перевели в авиабазу.
Солдат, который выполняет такую сложную миссию, рискуя своей жизнью, этот четвертый брат, который редко появляется дома. Кажется, что у него честный характер, поэтому он надеялся, что тот не будет ничего предпринимать против него: вроде заговора или убийства только для того, чтобы забрать его собственность.
Как он уже сказал, как солдат у него должны быть свои убеждения и принципы. Если бы он был заинтересован в своей собственности, он бы не пошел в военное училище, так как, став солдатом, он должен находиться под постоянным присмотром военных. А увольнение из армии было еще труднее.
И хоть он до сих пор он не мог полностью доверять четвертому брату, но среди младших братьев, которые у него были, Ан Цзе, несомненно, был самым надежным. Он также надеялся, что не ошибся насчет него.
Глядя на невыразительное лицо своего брата, Ан Цзе долго молчал. Однако он внезапно наклонился к его уху и прошептал: "Геге, похоже, ты только что поцеловал меня."
"..." Его лицо застыло и он ничего не сказал, но уши медленно покраснели от смущения.
Покрасневшая кожа ушей была сразу подмечена Ан Цзе, он посмотрел на своего брата, у которого было напряженное лицо от смущения, и не смог не улыбнуться: "Все в порядке, я не против."
Затем он выпрямился, подтолкнул кресло к двери предложив: "Давай пообедаем, геге."
***
Ан Цзе отвел его к столу и направился на кухню. Через некоторое время он принес несколько изысканных тарелок с небольшими блюдами, такими как жареный снежный горошек по-домашнему и грибы, которые выглядели очень нежными и вкусными.
Ан Ло удивился, обнаружив, что это были блюда, которые он предпочитал, и хоть на самом деле у него не было высоких требований к еде, но, увидев стол, полный блюд, которые ему нравились, его настроение поменялось. В лучшую сторону, а аппетит, даже возрос.
Разложив посуду, Ан Цзе вернулся на кухню, чтобы принести большую тарелку супа. Пока он шел за рисом для него, Ан Ло с любопытством взял ложку и зачерпнул. В супе были кости и арахис: арахисовый суп из свиных костей был его любимым, и, его явно долго варили, из-за чего суп был очень ароматным.
Ан Цзе быстро вернулся с рисом, и увидел следы тронутого супа, с любопытством спросил: "Геге хочет сначала отведать супа?"
Со спокойным лицом Ан Ло ответил: "На твое усмотрение."
В глубине души он, естественно, хотел сначала выпить суп, но Ан Ло не привык так говорить.
Ан Цзе, будто прочитал его мысли, слегка улыбнулся, пододвинул Ан Ло тарелку супа: "Вот, ты можешь попробовать геге."
Ан Ло взял ложку и попробовал, вкус оказался даже лучше, чем он ожидал. Он не знал, почему у него было плохое настроение с тех пор, как он переродился, но он чувствовал, что его аппетит в последние несколько дней был также не в порядке. Тем не менее, этот арахисовый суп из костей действительно был таким вкусным, очевидно, шеф-повар старался, готовя его.
Сделав несколько глотков, Ан Ло почувствовал, как в животе стало тепло - это было удовольствие. Он опустил голову и сосредоточился на супе. Вскоре он быстро доел тарелку супа, вытерся салфеткой, затем повернул голову и спросил: "Сегодня новый шеф-повар?"
Он вспомнил, что вчерашняя трапеза, которую он ел с отцом, была немного тяжелой, особенно рыбный суп, который оказался очень жирным, и только потому, что он находился под любящим взглядом Ан Юй Дуна, он неохотно съел все. Однако сегодняшнее блюдо получилось легким и вкусным, совсем не похоже на то поварское.
Ан Цзе не ответил на его вопрос прямо, но спросил: "Геге понравился этот суп?"
Ан Ло сказал: "Ммм, это так вкусно."
Ан Цзе улыбнулся: "Тогда я приготовлю его для тебя и в другой день."
Ан Ло удивленно взглянул на него: "Это ты приготовил?"
Ан Цзе кивнул: "Эн, я проконсультировался с врачом, так как сейчас ты восстанавливаешься после перелома костей, ты должен обратить внимание на восполнение кальции, поэтому тебе следует пить больше такого рода супа, который полезен для твоего здоровья..."
"..." Ан Ло совершенно не мог представить, как мужчина в военной форме может варить что-то на кухне.
Но Ан Цзе оказывается был очень хорош в кулинарии, еда, которую он готовил, пришлась ему по вкусу, жареная приправа не слишком делала ее легкой, но восхитительной, когда он ел её с супом. Суп получился не только очень вкусным, но и сытным. Он действительно не ожидал, что такой серьезный и честный Ан Цзе, окажется тем, кто умел жить и будет очень внимательным.
Не сразу заговорив, Ан Ло с сомнением спросил: "Шеф-повар сегодня не придет? Почему ты сам его приготовил?
С тех пор, как отец и Ан Мо уехали утром, несколько слуг быстро помогли Ан Ло убрать в спальне, а затем ушли. Казалось, что на огромной вилле остались только он и Ан Цзе, остальные тоже куда-то сбежали, даже тени не видно.
Ан Ло задался вопросом, почему в доме внезапно стало так тихо.
Ан Цзе тихо ответил: "Я их отослал."
"..."
"Я сам хотел приготовить тебе суп, но шеф-повар был у меня на пути, поэтому я дал ей выходной. Ан Цзе смотрел на него, слегка улыбаясь: "Геге не любит, когда я готовлю?"
Ан Ло поспешно ответил: "Нет."
"Тогда кушайте больше." Ан Цзе подал еще одну тарелку супа.
"..." Ан Ло потерял дар речи.
Каждый раз оказываясь рядом с Ан Цзе, тот всегда проявлял инициативу, и казался властным, и хоть не просил что-либо сделать, но если требовал, то сопровождал улыбкой на что труднее было отказаться.
Не имея другого выбора, Ан Ло просто опустил голову и выпил суп, который ему подали во второй раз.
В своей прошлой жизни Ан Ло не наедался до сыта, и никогда не пил две тарелки супа за один прием пищи. Сегодня под улыбающимся взглядом Ан Цзе он выпил две чаши, что можно было считать новым историческим рекордом.
***
Комфортно заканчивающийся обед, был прерван звуком открывающейся двери.
Судя по шагам, вошли два человека, Ан Ло в замешательстве повернул голову и встретил пару сияющих глаз.
"Брат, я здесь, чтобы увидеть тебя...", за которой последовала эта ошеломительно-мошеническая улыбка, Ан Ян счастливый и хихикающий, подошел к нему и, хотел по-дружески обнять Ан Ло, но увидел рядом сидяшего Ан Цзе, блокировавшего его инвалидное кресло. Без лучшего выбора Ан Ян остановился прямо перед обеденным столом и ярко улыбнулся Ан Цзе: "Четвертый старик, давно не виделись."
Выражение лица Ан Цзе было спокойным: "Меня зовут не Лао Цзы."
Ан Ян пожал плечами: "Хорошо, А Цзе, Сяо Цзе, Маленькая Четверка, что предпочитаешь?"
Цзе проигнорировал его и продолжил свой обед.
Ан Ян беззастенчиво сел напротив него за стол, через некоторое время подошел еще один человек, как и ожидалось, это был Ан Мо.
Ан Ло смущенно поднял глаза и спросил: "Как вы двое оказались вместе?"
Ан Мо послушно ответил: "Я встретил второго брата на перекрестке, и он с удовольствием подвез меня обратно."
Ан Ян улыбнулся и сказал: "Ге, разве я не говорил, что приду домой, чтобы увидеть тебя? Мужчина должен сдержать свое слово, когда я услышал от папы, что ты вернулся, я отложил все планы на сегодня и сразу же пришел домой, чтобы увидеть тебя." - договорив, он крикнул в сторону кухни: "Тетя Чжан, ваш второй молодой хозяин вернулся, быстро принесите мне палочки для еды."
"Тети Чжан нет, иди сам." Внезапно его прервал Цзе.
Ан Ян удивленно повернул голову: "Ее здесь нет? А что случилось?"
Ан Цзе ответил:" Я дал ей два дня выходных."
Ан Ян замолчал, обиженно ушел на кухню за палочками, а также взял еще одну пару для Ан Мо.
"Итак, сегодняшнее блюдо от четвёртого старика, действительно редкость, я должен попробовать. Пойдем, Сяо Мо, эта самая большая кость для тебя. Ан Ян положил косточку, в которой было немного мяса, в тарелку Ан Мо, затем повернул голову и улыбнулся: "А я выпью остаток супа."
Ан Мо сказал:"Выпей..."
В результате Ан Ян притащил огромную тарелку супа и все умял.
Как старший брат, Ан Ло по-прежнему сохранял спокойное выражение лица, продолжая доедать свое, обращаясь с этими тремя братьями как с прозрачными.
Внезапно возле уха раздался низкий приглушенный голос: "Геге, тебе мало? Я сделаю еще один, если этого недостаточно."
Теплое дыхание коснулось его уха, заставив Ан Ло вспомнить о случайном поцелуе в спальне, а от его уникального запаха Ан Ло несколько неестественно застыл.
Из глубины сердца просочилось немного тепла из-за его беспокойства.
Это правда, что он не поел достаточно, но всю еду украл этот прожорливый Ан Ян. Еда, которую изначально приготовил Ан Цзе была на двоих, что естественно, этого не хватило, так как внезапно появились еще двое, Ан Цзе забеспокоился и поэтому спросил.
Едва различимое чувство от этой заботы дало о себе знать. Поэтому Ан Ло повернув голову, посмотрел на него гораздо более мягким взглядом, кивнул и сказал: "Я уже сыт, не хочу беспокоить тебя."
Ан Цзе улыбнулся: "Тогда я отправлю геге отдыхать?"
"Ладно."
Ань Цзе встал и повез Ан Ло в его комнату.
Позади него Ан Ян закричал: "Еды мало, Ан Цзе, ты можешь приготовить еще две порции?"
Не оборачиваясь, Ан Цзе сказал: "Еда в холодильнике, подогрей сам."
"Ан Ян на мгновение замолчал, а затем тихо пожаловался: "Что за вонючка, как обычно, отзывается с таким отношением."
Ан Мо прошептал: "Второй брат, я пойду возьму еду, что ты будешь?"
Войдя в спальню, Ан Цзе прикрыл дверь.
Атмосфера внезапно стихла, из-за чего Ан Ло почувствовал себя некомфортно, поэтому он отвел взгляд и посмотрел в окно.
Он вспомнил дни в больнице. Чжоу Чен Пин рассказывал, что Ян и Цзе никогда не ладили с детства, и они всегда дрались друг с другом, когда были детьми. Вот они выросли, хотя они и не станут махать кулаками как в детстве, но эти двое не могли поддерживать разговор не более, чем тремя предложениями, не испытывая неловкости.
Если судить по только что произошедшему, слова Чжоу Чэн Пина оказались правдой. Эти двое явно на разных страницах.
Ан Ло смущенно спросил: "Ан Цзе, ты ненавидишь Ан Яна?"
Ан Цзе ответил не сразу: "Мне просто не нравится, что он всегда злит тебя и ставит в качестве щита всякий раз, когда совершает ошибку." Сделав небольшую паузу, Ан Цзе подошел к Ан Ло, положил руку на подлокотник инвалидного кресла, наклонился и серьезно посмотрел на него.
С такого близкого расстояния Ан Ло увидел собственное отражение в его угольно-черных глазах.
"Геге, ты всегда был к нему благосклонен, каждый раз, когда он совершал ошибку и вел себя жалко перед тобой, ты веришь его словам и помогаешь привести в порядок его дела. Но ко мне ты..."
Он резко замолчал, как будто остальные его слова нельзя было произнести или не следовало. От такой внезапной паузы воздух мгновенно потяжелел, в глазах промелькнуло невыразимое чувство.
Ан Цзе выпрямился и внимательно посмотрел в глаза Ан Ло, он прошептал слово за словом: "Гэгэ, тебе не нужно слишком беспокоиться, в конце концов, Ан Ян и я братья, пока он не касается моей прибыли. Я ничего ему не сделаю."
Сказав, он отвернулся, оставив Ан Ло покрыться холодным потом.
Только что, какая часть предложения заставила его внезапно замолчать?
Ан Ло слегка нахмурился.
Только в этот момент он понял, что отношения между братьями Ан оказались более сложными, чем он представлял.
http://bllate.org/book/15729/1407687
Готово: