× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 285: Молитва к Будде

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Написав и отправив письмо с сообщением о своем благополучии, повседневными делами Ло Вэя стали прикидываться немым перед лекарем Чу и Старым евнухом Ван, а так же общением с Янь Эр. Ему очень нравилась Янь Эр считая, что было бы неплохо иметь такую сестру, поэтому закуски, ежедневно приносимые лекарем Чу, чтобы развеять его скуку, все отправлялись в желудок Янь Эр.

Иногда, когда Янь Эр уставала болтать о себе, то Ло Вэй рассказывал ей о Вэй Лане. По правде говоря, даже если бы он рассказал ей все, Ло Вэй все равно не мог объяснить, чем так хорош Вэй Лань. Из-за этого образ Вэй Ланя, сложившийся у Янь Эр, слушавший рассказ о нем от Ло Вэя, получился сильным и могучим воином боевых искусств, способным перелетать через стены, ну и, конечно, хорошим благородным воином цзянху.

— Когда же я смогу с ним встретиться? — сказала увлеченно слушавшая Янь Эр. — Принц-гэгэ, этот Вэй-дагэ – самый могущественный человек в Цзянху?

— Да, — бесстыдно хвастался Ло Вэй, — Мой Лань – самый лучший.

— Тогда, — Янь Эр сжала кулаки, — В будущем Янь Эр поклонится ему как учителю и научиться его превосходным боевым искусствам. В будущем Ян’эр также станет одной из Цзянху.

— Хочешь изучать боевые искусства? — глядя на страстный взгляд Янь Эр, Ло Вэй начал сожалеть сказанном.

— Хочу, — без колебаний ответила она, — Я слышала, что изучение боевых искусств укрепляет тело. Принц-гэгэ, пей лекарство каждый день и пусть Вэй-дагэ в будущем обучит тебя боевым искусствам, после этого мы втроем будем бродить по свету в поисках заработка.

— Я тоже должен идти?

— Я не знакома с Вэй-дагэ, — Янь Эр наивно посмотрела на Ло Вэя, — Как я познакомлюсь с Вэй-дагэ, если Принц-гэгэ не пойдет?

Ло Вэй потер нос, он никогда не думал о том, чтобы отправиться с Вэй Ланем в путешествие по миру.

— Ну как, Принц-гэгэ? — Янь Эр подперла щеки руками и выжидающе посмотрела на Ло Вэя.

— П-поговорим об этом в другой раз, — под пристальным взглядом Янь Эр, Ло Вэй не мог найти в себе силы лгать этой маленькой девочке. Подумав, что этой девочке в следующем году исполнится двенадцать лет, а у нее нет ни малейшей прозорливости и она совершенно невинна, Ло Вэй заговорил с нотками тревоги в голосе, — Янь Эр, ты каждый день так поешь и танцуешь, разве ты не учишься рукоделию, чтоб потом выйти замуж?

— Янь Эр станет странствующим рыцарем! — стоявшая перед Ло Вэем Янь Эр похлопала себя по груди, — Принц-гэгэ, в будущем, когда я хорошо освою боевые искусства, то смогу защитить и тебя.

— Защитить меня? — переспросил Ло Вэй, поперхнувшись водой, что отпил перед этим.

Янь Эр важно кивнула.

Ло Вэй сожалел, почему он сам в детстве не желал заниматься боевыми искусствами? Иначе он не оказался бы в ситуации, когда даже маленькая девочка смотрит на него свысока.

— Вэй Лань, — Янь Эр несколько раз быстро произнесла имя Вэй Ланя, после чего обратилась к Ло Вэю, — Я запомнила имя Вэй-дагэ, Принц-гэгэ.

— Да, — сказал Ло Вэй слабо, — Помни, не забудь.

— Принца-гэгэ зовут Ло Вэй, а Вэй-дагэ – Вэй Лань. Никогда в жизни этого не забуду.

— Говоришь о целой жизни, а сама еще так молода, ты хоть осознаешь, сколько лет составляет целая жизнь? — улыбнулся он.

— Жизнь — это много лет, — покачала головой она, — И Янь Эр никогда этого не забудет.

Целая жизнь – мысли Ло Вэя сразу же унеслись далеко-далеко. Сколько же лет может быть в одной жизни?

В особняке главнокомандующего в Юнь Гуане Ло Ци тоже вел беседу с Е Сю о жизни.

— Если с Сяо Вэем что-то произойдет, то я не смоу простить себя до конца своей жизни, — сказал он Е Сю.

— Письмо действительно написано от деверя? — спросила Е Сю. Эта беременность отличалась от того времени, когда она носила в себе Ло Шуан, живот намного больше, поэтому она могла наклониться лишь сидя.

— Это точно его почерк, — сказал Ло Ци, — Разве ты не читала?

— Я просто не могу понять, как деверю удалось сбежать из императорского дворца Северного Янь в одиночку? — огорченно произнесла Е Сю. — Человек вроде деверя пропал, а Император Северного Янь так и не спохватился? Почему мы вообще не слышали никаких новостей?

У Ло Ци тоже были сомнения, но это точно письмо от Ло Вэя. Ло Вэй и раньше делал много, казалось бы, невозможных вещей. Ло Ци смутно надеялся, что на этот раз он также может положиться на него, чтобы спастись от опасности. Поэтому он решил отправится в город Ушуан.

— Я просто тревожусь, — сказала Е Сю, — Как бы я не думала об этом, мне все это кажется неправдой. Способен ли деверь действительно сбежать с дворца Северного Янь.

— Там есть шпионы из нашего Великого Чжоу, — сказал Ло Ци, — Сяо Вэй бежит не один, эти люди помогают ему.

— Просто мне всегда казалось, что его деверь ни за что бы не позволил тебе поехать за ним в Ушуан, чтоб забрать его. Он никогда не просил тебя сделать что-нибудь для него, так почему решил попросилть в этот раз?

— О чем ты говоришь? — чуть недовольно произнес Ло Ци, — Сяо Вэй – мой младший брат, и на этот раз это не какие-то пустяки. Он сбежал из Северного Янь, как ты думаешь, может ли он вернуться в столицу?

— Он не вернется в столицу?

— Он же принц-заложник, как он вообще мог сбежать?

— Что же он будет делать? — снова занервничала из-за Ло Вэя Е Сю. — Его Величество накажет его?

— Давай подождем и посмотрим на реакцию Его Величества, — сказал Ло Ци, — Я поведу своих людей в Ушуан, просто скажу, что хочу проверить его городскую оборону, кто узнает, что я делаю это для Сяо Вэя? Если письмо – подделка, то в крайнем случае я совершу путешествие просто так, и со мной ничего не случится. Просто сиди дома и жди, когда я вернусь.

Понимая, что Ло Ци обязательно поедет в Ушуан ради Ло Вэя, могла лишь сказать:

— Раньше уйдешь, раньше вернешься. Будет лучше, если ты сможешь вернуть деверя. Помни, он предупреждал, что мы с Чан Лином больше не союзники, поэтому тебе следует быть осторожным в его присутствии, не позволяй ему замышлять против тебя козни.

— Пусть лучше он побеспокоится о своей жизни, — рассмеялся Ло Ци. — Если подумать, то Сяо Вэя, похоже, беспокоит лишь имя нашего ребенка.

— Деверь абсолютно прав, можно ли вообще назвать сына созвучно с черепахой? — бросила презрительный взгляд на мужа Е Сю. — Ты же образованный и прочел много книг, и оказался способен придумать подобное имя! Ребенок все еще в моем животе, ты даже не знаешь, кто это – сын или дочь? Как ты только додумался до Ло Гуй? Если ты не способен выбрать нормальное имя, пусть отец выберет тебе другое, так что не беспокойся.

— Ладно, ладно, — замахал Ло Ци рукой, — Пусть Сяо Вэй сам придумает, как вернется.

— Эх ты, деверь более надежен, чем ты! — на словах Е Сю ругало Ло Ци, но рукой осторожно гладила его по лицу.

— Тогда я уйду, — чмокнул ее Ло Ци в губы.

Е Сю подошла к двери вместе с Ло Ци, и с новой болью и паникой в сердце окликнула Ло Ци:

— Шуан Эр, муж.

— Ммм? — Ло Ци обернулся.

— Будь осторожен.

— Хорошо, мигом вернусь, — Ло Ци ухмыльнулся Е Сю и, затем толкнул дверь и вышел.

— Главнокомандующий, — поприветствовала его группа солдат и генералов, уже некоторое время ждавшая Ло Ци возле его резиденции.

— Поехали, — сказал подчиненным Ло Ци садясь на лошадь.

Группа всадников пронеслась по улицам Юнь Гуана, подняв копытами клубы пыли.

У северных ворот, лоточник, нагруженный товаром, наблюдал, как Ло Ци и его группа пересекла их, а затем подхватил свои носилки с овощами и быстро исчез в потоке людей на рынке перед городскими воротами.

Е Сю, поддерживаемая двумя служанками, встала на колени перед статуей Гуаньинь дома и благоговейно молилась:

— Милостивая и милосердная Бодхисаттва Гуаньинь. Пожалуйста, благослови благополучное возвращение моего мужа и деверя. Пока они вернутся в целости и сохранности Е Сю готов пожертвовать своей жизнью, десять лет или даже двадцать ле, только, пожалуйста, благословите их, они все хорошие люди...

http://bllate.org/book/15662/1401205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода