× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Ответы на часто задаваемые вопросы (возможны спойлеры) - обновлено

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часто задают вопрос сколько кому лет, когда Ло Вэй возродился.

Ло Вэй — 13

Лун Сюань — 15

То что Ло Вэй возродился в своём тринадцатилетнем теле, это написано в главе 2, даже название главы так и звучит)

В главе 5 говорится, что Лун Сюаню пятнадцать.

Лун Юю(Наследный принц) тоже скорее всего 15, но об этом не написано чётко.

Ещё один часто задаваемый вопрос или скорее утверждение, среди читателей, будто бы Син У был с матерью Ло Вэя холостым. Это не так, у него, как у принца, борющегося за трон, имелась не одна жена, ведь брачный союз самый лучший способ получить поддержку семей. Скорее всего Ло Джи И уже была за ним замужем (именно из-за его любви к Ло Чжи Цзинь та стала Императрицей).

И не шокируемся возрастом, это добуддистский Китай! Это даже не средние века! ДЕВОЧЕК ВЫДАВАЛИ ЗАМУЖ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ МЕСЯЧНЫХ( А ИНОГДА И РАНЬШЕ) А МАЛЬЧИКОВ ЖЕНИЛИ КАК ТОЛЬКО ПОЯВЛЯЛИСЬ ПОЛЛЮЦИИ.

Джульетта в этих краях в свои 14 была бы старой девой!! мать Ло Вэя была давно обручена ( читай замужем, а задержалась в родительском доме исключительно потому, что шла смена власти и будущему мужу-регенту было немного не до того. А родив бастарда от молодого императора, она покрыла позором не только себя, но и мужа, и свою семью. ПОТОМУ И ПОКОНЧИЛА С СОБОЙ. Хотя да, чуть не дождалась статуса "вдовы" и весьма возможного союза с императором.

Еще один вопрос вызвавший дискуссию:

Консорт Лю. Конечно, такого статуса у китайцев не было, как и маркиза. Тут виноват английский переводчик, подобравший приблизительные термины.

Редактор ViLiSSa уже вникла в эту тему и вcвсесторонне обмусолила ее с переводчиком.

Держите изыскания:

"Императорская семья должна соответствовать сервизу, где одному чайнику принадлежат несколько чашек. Китайский гарем отличался четкостью распределения ролей, абсолютному влиянию традиций и подчинению строжайшим указаниям, проистекающим из натурфилософских эротологических теорий и сводящихся к поддержанию в организме партнера равновесия янь (мужской) и инь (женской) энергий."

Источник: .bp.blogspot.com

Считалось, что преобладание инь над ян приводило к раннему старению потенции, а также влияло на погоду, принося с собой проливные дожди, землетрясения и прочие катаклизмы.

(п/р поскольку император - это Сын Неба, кто не понял,Тенгриа́нство или тенгри́зм — неологизм, обозначение доисламской[1] и добуддийской религии тюрко-монгольских кочевников евразийских степей, в которой присутствует культ Тенгри — обожествлённого неба, это гос. религия. Так что его статус таков же, как и у фараона - живой бог ).

Наивысшей энергией обладала Императрица, однако Император мог вступать с ней в половую связь не чаще одного раза в месяц, дабы произвести наиболее крепкое потомство. Главной среди женщин во дворце была императрица, или главная жена Сына Неба (хуань хоу), далее шли четыре дополнительные «жены» (фу жэнь) – каждая из них имела особый титул: драгоценной (гуйфэй), добродетельной (шуфэй), нравственной (дэфэй) и талантливой (сяньфэй) наложницы.

в другом источнике это описано так:

"Владыке полагалось четыре наложницы 1-го ранга. Они назывались: драгоценная почтенная подруга (гуйфэй), благая почтенная подруга (хуйфэй), прекрасная почтенная подруга (лифэй) и изящная почтенная подруга (хуафэй). Наложниц рангом ниже называли «образцами» (и), их было шесть: образец чистоты (шуи) образец добродетели (дэи), образец достоинства (сяньи), образец кротости (шуньи), образец прелести (ваньи) и образец благоухания (фанъи).2 Источник: 1.bp.blogspot.com

Император мог иметь три дамы-фаворитки, занимавшие первую высшую ступень, девять «старших наложниц» или «конкубинок» (цзю бинь), занимавших вторую ступень; 27 «младших наложниц» (шифу), которые, в свою очередь, делились на: девять цзе юй (фрейлин), девять мэй жэнь (красавиц) и девять цай жэнь (талантов), занимавших третью, четвертую и пятую ступень, еще 81 так называемая «гаремная девушка» (юй ци). Они также делились на три категории: 27 девушек бао линь (драгоценный лес), 27 – юй нюй (императорские женщины) и 27 – сай нюй (женщины-сборщицы), составляя шестую, седьмую и восьмую ступени

Наложница на ночь выбиралась так - у Императора имелся огромный сосуд с нефритовыми табличками с именами номерами наложниц, а также альбомы с рисунками наложниц. Номера присваивались всем наложницам и чем выше номер, тем более позорна была жизнь наложницы. В Китае существует поговорка - она дочь пятнадцатой наложницы, что примерно означает нашу поговорку - седьмая вода на киселе. Кстати говоря, интриги в гареме присутствовали в полную силу и некоторые наложницы могли подговорить художника нарисовать самых красивых наложниц уродинами , чтобы Император их никогда не выбрал. Быть в гареме и являться девственницей считалось смертельным позором. Император доставал табличку, бил в гонг и молча отдавал табличку евнуху, который отмечал в специальном журнале, кого выбрал Император, за наложницей посылали, ее раздевали донага (дабы избежать наличия какого-либо оружия), омывали, надевали на нее плащ из пуха цапли и несли на спине в покои Императора. Источник: img1.liveinternet.ru

Наложница имела право находиться в покоях лишь определенное время. Если время истекало, то сидевшие за дверями евнухи кричали, что время вышло. Ни одной наложнице не дозволялось оставаться до утра, это привилегия лишь для супруги. Наложница тихонько проскальзывала под одеяло к Императору, а по завершении утех евнух спрашивал разрешения оставить семя. Если Император разрешал, то в специальный журнал заносилось какого числа произошло совокупление, а если нет, то специально обученный человек особым образом нажимал на живот наложницы, дабы сперма вытекла. Источник: nevsepic.com.ua

Все посещения Императора своей жены, единственной женщины, к которой он мог ходить сам и оставаться с ней на ночь, все равно заносились в специальный журнал. После того, как Император выходил из спальни, его обязательно спрашивали состоялось ли соитие или нет. Если нет, то графа в журнале оставалась пустой, если же да, то графу заполняли - такого-то числа, такого-то месяца, такого-то года состоялось соитие. Регулировалось даже количество половых актов. Раз в пять дней Император обязан был вызвать наложницу. Только смерть родителей освобождала от этой обязанности на три месяца. Жесточайший этикет и условности определяли даже такую сторону жизни. Источник: cdn3.gbtimes.com

Таким образом, статус императрицы никак не являлся аналогом такового в Европе, Сын Неба в любой момент мог лишить императрицу такового "щелчком пальцев", про остальных наложниц и речи даже не шло

"Девочек для гаремов отбирали отдельно, специально обученные люди, из числа дочерей воевод и князей. В 12-14 летнем возрасте они проходили смотрины, которые устраивала мать Императора, и, в случае успеха, поступали в гарем. Однако, зная ужасные нравы, творящиеся в гаремах, многие родители специально калечили дочек или отдавали вместо них дочерей служанок (бастардок). Источник: www.rumvi.com

Надеемся, это было познавательно)))

Краткие пояснения уже вставлены, в текст изменения внесены)))

СПРАШИВАЙТЕ, И ВАМ ОТВЕТИТСЯ)))

C ЛЮБОВЬЮ К ЧИТАТЕЛЯМ Ledi_Grim, ViLiSSa

http://bllate.org/book/15662/1401079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода