× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 86: Поездка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 86: Поездка 

 

Только после небольшого отдыха Ло Вэй вернулся к Ло Ци. Разговорчивый и добродушный, как обычно, никто не понял, что он утратил кончик одного из своих пальцев. 

Ночью Ло Вэй позвал Десятого в свою палатку и вручил тому письмо с просьбой передать его императору. 

Десятый больше беспокоился о Ло Вэе. Раны Ло Вэя вселили в Десятого ужас, когда тот вернулся от Е Це. Десятый откровенно боялся, что с Ло Вэем случится что-то еще. 

— Битва почти закончилась,— утешил Десятого Ло Вэй. — Расслабься, Десятый, я не собираюсь снова бросаться в бой. Это письмо очень важно, ты должен  лично  доставить послание Его Императорскому Величеству. 

И только после этого Десятый отправился в путь ночью к столице. 

На следующее утро Сы Ма Чжу Се прислал людей в лагерь, передав свое согласие на условия, изложенные Великим Чжоу. 

Ло Ци не думал, что Сы Ма Чжу Се согласится на его условия, он бросил взгляд на Ло Вэя, сидевшего сиденьем ниже, но рядом с ним. 

— Это отличная новость,— посмотрел Ло Вэй на посланника, — Мы все можем уйти после обмена соглашениями. 

Действительно, армия Северного Янь собралась и ушла в тот же день, оставив все свое оружие и обозы. 

— Может, в их рядах что-то случилось?—  про себя пробормотал Ло Ци. 

Ло Вэй был рядом с ним,

— Кто знает? 

С другой стороны Лю У Шэн погряз в волне беспокойства. Сы Ма Чжу Се не отпустил бы их так легко, кто знает, как принц Северного Янь будет иметь дело с Лун Сюанем! Кроме того, на этот раз он, не будучи в состоянии выполнить ни одной  договоренности, привел солдат в Юнь Гуань. Как он должен появиться перед Лун Сюанем и его отцом, после возвращения? 

Ло Вэй улыбнулся:

— Я думал, что нам придется сражаться некоторое время, но я не думал, что мой старший брат будет таким свирепым и так быстро победит солдат Северного Янь.

Лю У Шэн также повторил несколько слов похвалы для Ло Ци. 

Столкнувшись с похвалой, Ло Ци мог только улыбнуться Лю У Шэну. 

Внезапно Ло Вэй заговорил:

— Старший брат, я хочу совершить поездку за пределы лагеря, это нормально? 

Ло Ци спросил:

— Куда ты собрался? 

Ло Вэй ответил:

— Мне не интересно смотреть, на то, как наши солдаты грабят ресурсы, оставленные Северным Янь после себя, впрочем, снежные пейзажи здесь, в Горах У, довольно красивы, я хочу пойти и осмотреться вокруг. 

— Снежные пейзажи? — спросил Лю У Шэн: — У третьего молодого мастера все еще есть интерес ходить и любоваться на снежные пейзажи? 

— Несмотря на то, что мы заключили перемирие в этой битве, — сказал Ло Вэй,

— Мы Великий Чжоу чувствуем, что взошли на вершину. Я чувствую себя довольно бодрым из-за этого прямо сейчас, и хочу совершить поездку, чтобы увидеть природные великолепия за пределами лагеря, это против каких-либо военных правил? 

— Никто не остановит тебя, если ты уйдешь, — сказал Ло Ци, — Но армия Северного Янь только что отступила. Я боюсь, что может что-то случится, если ты уйдешь прямо сейчас. Сяо Вэй, подожди несколько дней, и я съезжу с тобой, ладно? 

Лю У Шэн пошутил таким образом, что это было больше похоже на укол, чем на шутку:

—Командир Ло, вы двое, конечно, имеете сильную братскую связь. Но как командующий армией, как вы можете просто покинуть лагерь по подобным личным причинам? 

Как только Лю У Шэн закончил говорить, сторонники Ло Ци зло зыркнули на генерала. Этот парень явно говорил, что их командир ставит свои личные дела выше своих обязанностей! Последователи Лю У Шэна тоже не были счастливы. Они все следовали за молодым мастером Лю из столицы. Большинство из них, за всю эту войну, не смогли заработать ни одной заслуги, а это значит, что они пришли впустую. Они просто беспокоились о том, что у них не будет выхода для их низкого настроения. Заметив, что последователи Ло Ци смотрели на них в упор, естественно, они, посмотрели прямо на них. 

Ло Вэй громко посмеялся:

— Старший брат Лю, Я здесь в качестве исполняющего обязанности военного руководителя. Оглядеться вокруг, это и есть часть моих обязанностей. Если бы старший брат Лю захотел пойти со мной, я был бы счастлив, если бы ты сопровождал меня из лагеря на прогулку. 

Лю У Шэн был свергнут еще на одну ступень. Этот маленький ребенок из семьи Ло теперь вытягивал свой статус военного инспектора, что еще он мог сказать на это? Все, что Ло Вэю нужно было сделать, чтобы заткнуть тебя, это сказать, что он собирается проверить оборону лагеря. 

— Старший брат, — Ло Вэй встал и обратился к Ло Ци,— Я буду не слишком далеко, рядом с лагерем, и обязательно вернусь до темноты. 

Ло Ци махнул рукой в знак согласия. Если бы он не позволил Ло Вэю выйти прямо сейчас, его бы бросили в лагерь Лю У Шэна.

— Не заходи слишком далеко. — После обдумывания этого, Ло Ци все еще беспокоился об этом, поэтому он видел, что Ло Вэй сам покинул лагерь и еще раз напомнил своему младшему брату быть очень осторожным. 

— Не волнуйся, старший брат, я скоро вернусь. — Ло Вэй сел на коня и сложил руки в поклоне, затем вывел Вэй Ланя и группу своих слуг из лагеря. 

http://bllate.org/book/15662/1400996

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода