× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Jin Bao Takes A Wife / Цзинь Бао женится [❤️]: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Третий год правления императора Тай Линя

 

Когда Цзунчжэн Юньлянь взошёл на трон, Поднебесная содрогалась от смуты. Земля, окружённая четырьмя морями, бурлила беспорядками; чужеземные племена вновь и вновь поднимали мятежи, и казалось, что нигде под небом не осталось места для тишины и покоя.

Но молодой император Тай Линь, оказался не из тех, кого смута повергает в отчаяние. С решимостью, достойной истинного владыки, он наводил порядок в раздираемой на части державе: обуздывал жадных вельмож, утихомиривал мятежи и проводил реформы, возвращавшие людям надежду.

Однако едва внутри империи воцарилась видимость спокойствия, южные рубежи содрогнулись под натиском варварских племён. Тогда на авансцену вышел человек, чьё имя стало оружием сильнее тысячи мечей. Генерал Юэ Ингуй — закалённый в битвах воин, служивший ещё при прежней династии. В годы смут он был вынужден томиться в тени придворных интриг, но с приходом Тай Линя настал его час.

Под алыми знамёнами империи он снова поднял меч. На юге одна за другой следовали его победы: варварские орды отступали, а слава генерала росла, словно пламя, пожирающее сухие травы. Имя Юэ Ингуя стало страшным заклинанием для врагов и опорой для своего народа.

Четыре года длилась эта неустанная борьба. И, когда наступил решающий миг, генерал повёл воинов в самое сердце становища племени Убэй. Там, среди дыма и криков, он собственной рукой сразил их вождя и положил конец набегам.

Триумфальным должен был быть его возврат ко двору. Но вместо ликования Юэ Ингуй, к изумлению придворных, объявил о тяжкой болезни. Отказавшись от славы и высоких должностей, он попросил у императора позволения уйти в отставку. Воина, чьё имя гремело по всей империи, влекла не жажда новых побед, а тихая жизнь на родной земле.

Итак, история начинается в Даюэ, Хуайси — скромном родном городе прославленного генерала Юэ Ингуя.

http://bllate.org/book/15637/1397957

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода