Пу Линъюнь так разозлилась, что готова была тут же броситься вдогонку за этим парнем в зелёном наряде с павлинами.
Но как раз в этот момент подоспевший Сюй Юньчжань схватил её за руку и сказал:
— Эй, да ты совсем безрассудна! Ты сейчас побежишь за ним? Мы с Гу Фэйди решили, что будем охранять тебя! Вдруг возникнут неприятности? Если из-за твоей поспешности Сяоюйлоу лишит Гу Фэйди права на отбор, как он тогда избежит поимки Демонической Сектой в ближайшие годы? Да и Су Янь, возможно, и вошёл в Сяоюйлоу, но его Служанка всё ещё стоит у врат!
Услышав это, Пу Линъюнь сразу успокоилась. Она сердито пнула лежавший у ноги камень и недовольно буркнула:
— Ладно! Я не стану мешать младшему брату проходить отбор!
Гу Фэйди ничего не сказал. Его взгляд поднялся по ступеням горной дороги и остановился на двух спинах, которые постепенно удалялись. В его глазах не было ни гнева, ни ненависти, лишь глубокое недовольство и упрямое несогласие.
Сюй Юньчжань был на два года старше Гу Фэйди. Увидев, что тот взволнован, он неохотно потрепал его по голове и стал уговаривать:— Гу Фэйди, тебе не стоит придавать этому слишком большое значение. В конце концов, ты старше его на целый год, да и он практикует методы Демонической Секты. Люди из Демонической Секты, хоть и достигают силы рано, но большинство из них в итоге слабы в основах. Тебе не стоит ни с кем мериться…
— Я знаю, — спокойно ответил Гу Фэйди, опуская взгляд. — Я не буду торопиться. Буду продолжать совершенствоваться в своём собственном темпе. Не беспокойся.
Сюй Юньчжань облегчённо выдохнул, протянул руку и похлопал Гу Фэйди по плечу, улыбаясь:
— Тогда пойдём в гору.
Первый отбор у врат Сяоюйлоу официально завершился лишь тогда, когда солнце полностью скрылось за горизонтом, а на небе постепенно зажглись звёзды.
Неизмеримая сила девушки в белом внушала всем такой страх, что даже те, кого отсеяли, осмеливались лишь тихо ворчать между собой, прежде чем повернуть назад и уйти.
А в это время юные воины, прошедшие первый отбор, уже добрались по тропе до деревенского дома в горах .
У двери дома стоял деревянный щит с надписью:«Все воины, прибывшие на отбор, ночуют в этом доме. Завтра утром за ними придут, чтобы отвести их в Сяоюйлоу на следующий этап отбора».
Рядом с деревянным щитом на плетёном шезлонге сидел старик. Он с закрытыми глазами лениво грелся на последних лучах солнца и, что бы ни спрашивали у него эти юные воины, не произносил ни слова.
Увидев эту сцену, Су Янь почувствовал облегчение.
Этот дом и старик были теми самыми, с кем он сталкивался в самом начале сценария. Хотя девушка в белом и вмешалась раньше времени, похоже, что последующий сюжет всё ещё идёт по правильному пути и не рухнул окончательно.
Двор этого дома был немаленький. Вокруг двора стояли пять жёлтых глиняных хижин с соломенными крышами, а двери и окна были сделаны из простых деревянных досок. Эти комнаты были небольшими, и кроме главного дома старика, среди всех боковых комнат только в одной стояла настоящая кровать — она уже была занята странствующим культиватором, который пришёл сюда первым.
То, что Су Янь должен был сделать сейчас, так это, согласно сценарию, используя свой статус Святого Сына Демонической Секты, отобрать эту лучшую комнату себе.
Кроме того, он должен был убедиться, что Гу Фэйди увидит этот процесс и вступит с ним в конфликт.
Он знал реплики этой сцены очень хорошо. Даже если бы и не помнил их отчётливо, он не слишком переживал, ведь в этом эпизоде Гу Фэйди напрямую не участвовал, и Су Янь мог позволить себе вольности.
Оценив, что время уже подошло, Су Янь с силой пнул дверь лучшей комнаты, прислонился к дверной раме и с насмешливым высокомерием оглядел юного воина внутри с головы до ног, явно демонстрируя своенравный и безрассудный нрав демонического злодея.
Культиватор в комнате не осмелился противостоять Су Яню. Он мог лишь молча собрать свои вещи и тихо выйти из комнаты.
Именно в этот момент Гу Фэйди, Пу Линъюнь и Сюй Юньчжань вошли во двор дома — точно в срок, как того требовал сценарий.
— Гу Шаося! — немедленно выступил вперёд один из культиваторов. — Посмотри на этого демонического злодея! Он так высокомерен и нагл, что насильно отбирает комнату у юного воина, который первым пришёл в этот дом!
— Гу Шаося, ты должен отомстить за нас, за всё Белое Братство Улиня!
— Гу Шаося! Этот демонский злодей слишком отвратителен, нельзя ему потакать!
— Гу Шаося, ведь это ты сам отказался от комнаты! А теперь позволяешь этому демону её украсть…
Су Янь передал небольшой мешок Фань Е и велел ему убрать кровать в лучшей комнате.
Когда Фань Е ушёл, Су Янь скрестил руки, прислонился к дверной раме и улыбнулся Гу Фэйди с явной издёвкой.
Согласно сценарию, Гу Фэйди должен был презирать его как задиру и хулигана и немедленно вступить в спор. После того как Су Янь его раздразнит, Гу Фэйди, не сдержавшись, бросится вперёд и даже получит ранение.
Однако уже на следующее утро, несмотря на травму, Гу Фэйди с исключительным усердием будет тренироваться с мечом ещё до рассвета, и его заметит старик у двери.
Испытание в этом доме как раз и заключалось в том, насколько усердны воины. Гу Фэйди, проявив такое рвение, естественно, получит высокую оценку и сразу же будет допущен ко второму этапу отбора.
Су Янь прислонился к двери, с трудом сдерживая желание грызть ногти, и тщательно держал «маску» Святого Сына Демонической Секты, про себя повторяя реплики, которые должен будет произнести дальше.
В этой нелепой сцене каждое слово Гу Фэйди, будет как ловушка. И требования к его, Су Яня, речи тоже высоки. Он должен быть готов и не допустить ни малейшей ошибки.
Но Гу Фэйди лишь бросил на Су Яня холодный взгляд, а затем повернулся к культиваторам, стоявшим во дворе, и сказал:— Если он хочет эту комнату, то пусть забирает.
Су Янь: «???»
Гу Фэейди спокойно продолжил:
— Нам, воинам Пути Праведности, не пристало спешить наслаждаться удобствами. Правильнее трудиться в стуже и лишениях. Кроме того, мы здесь лишь для участия в отборе Сяоюйлоу. Мы пробудем здесь всего одну ночь. Отсутствие кровати — не беда.— Он сделал паузу, затем взглянул на Су Яня и добавил: — К тому же, отбор уже начался. Никто не знает, не наблюдает ли Сяоюйлоу за нами тайно прямо сейчас. Лучше быть бдительными.— А раз Су Шаося так счастлив, что может отказаться от удобств, то почему бы и нет?
Су Янь: «…»
Главный герой! Ты что, сам сюжет пишешь?! А сценарий-то что подумает?!
Увидев, что Гу Фэйди упрямо отказывается ввязываться в конфликт, Су Янь занервничал и машинально произнёс провокационную реплику из сценария:
— Гу Шаося, ты дракон и феникс среди людей. Ты достоин разделить со мной эту лучшую комнату. Давай поделим одну постель, как тебе?
Он не верил, что после таких слов Гу Фэйди не вспыхнет от ярости!
И точно, фраза подействовала мгновенно.
Шаги Гу Фэйди замерли, будто его обожгло.
Он резко обернулся, уставился на Су Яня сверкающими глазами, стиснул зубы и бросил:
— Су Шаося, позаботься-ка лучше о себе!
За спиной Гу Фэйди Сюй Юньчжань мгновенно зажал рот Пу Линъюнь и крепко прижал её, чтобы та не рванулась вперёд.
Он поднял глаза на Су Яня и с ядовитой усмешкой сказал:
— Шаося, по-моему, с твоим другом Фань Эром, куда уместнее делить постель! Гу Фэйди человек чести. С такими, как ты, он не водится!
С этими словами он одной рукой схватил Пу Линъюнь, а другой Гу Фэйди, и все трое вошли в соседнюю комнату.
В конце концов, Гу Фэйди всё был юношей с горячим нравом. Но сейчас ему нужно было как можно скорее избавиться от аромата лекарства, въевшегося в тело. Он не осмеливался устраивать беспорядки в Сяоюйлоу и не хотел даже сталкиваться с Су Янем. Он лишь резко махнул рукой, хлопнул дверью и от удара щепки полетели с косяка.
Су Янь посмотрел на захлопнувшуюся дверь и тяжело вздохнул.
«Где же я так ошибся? Ведь не должно было быть так…»
К нему подошёл Фань Е и тихо прошептал:
— Святой Сын, раз вы уже дали ему «Весеннюю печаль», зачем сейчас устраивать сцены? Никто не знает, по каким критериям Сяоюйлоу оценивает поведение. Вдруг за такую неосторожность вас дисквалифицируют? Это же совсем невыгодно! Лучше подождать, пока он войдёт в башню, и тогда уже… действовать.
Он на мгновение замолчал, потом добавил:
— Да и даже если правила Сяоюйлоу строги, но вам сейчас будет неудобно… начинать. Пока на нём остаётся аромат лекарства, вы всегда сможете его найти, стоит лишь выждать момент после отбора!
Су Янь растерянно моргнул:
— А?
Фань Е ещё больше смутился:
— Э-э? Что «а»? В чём дело?
— Как ты узнал, что я дал ему лекарство? — спросил Су Янь.
Фань Е удивлённо моргнул:— …Святой Сын… Вы разве не знаете, как действует «Весенняя печаль»?
— Ну как «действует»? — возмутился Су Янь. — Это же просто воскрешающее снадобье! Ну, или почти… Мёртвые, конечно, не воскресают, но…
Фань Е: «…»
Он бросил взгляд на культиваторов во дворе, те с ненавистью смотрели на Су Яня и явно не собирались уходить. С досадой вздохнув, Фань Е схватил Су Яня за руку, втащил его в комнату и плотно закрыл дверь.
— Святой Сын, — прошептал он, наклонившись, — разве вы не знаете, что аромат этого эликсира улавливается «бабочками-охотниками»?
Су Янь: «……Я даже не знаю, что такое «бабочки-охотники»! Сценарист!.. Нет, автор! Вы совсем с ума сошли?!»
Фань Е вздохнул:— Похоже, вы достигли такого высокого уровня именно потому, что всё время были поглощены практикой и никогда не интересовались подобными обыденными вещами…
Су Янь: «…»
Ладно. По крайней мере, он придумал ему оправдание.
Покачав головой над скучным детством Святого Сына Демонической Секты, Фань Е принялся объяснять Су Яню всё, что знал о «Весенней печали» и её следствиях.
В конце он с недоумением спросил:
— Если Святой Сын не знал магических свойств этого лекарства… зачем вы вообще дали его Гу Фэйди?
Су Янь мысленно проклял и автора оригинала, и сценаристов адаптации — всех, кто так безалаберно расставлял сюжетные точки. Но внешне он лишь небрежно провёл рукой по волосам и спокойно ответил:
— Он был тяжело ранен… Я просто не мг смотреть, как он умирает прямо на глазах. Просто… ну, скучно стало.
Фань Е понимающе ухмыльнулся, толкнул его в плечо и сказал:
— Дружище, я всё понимаю! Хе-хе… Но в Сяоюйлоу не стоит заходить слишком далеко, Святой Сын. Ведь мы не знаем, а вдруг за нашим поведением кто-то следит? Если даже это маловажно, то вреда может быть больше, чем пользы.
Су Янь кивнул, но не ответил.
Он глубоко задумался, вспоминая все сцены, где чувствовал, что «что-то не так». Пытался оценить, какие последствия повлекла его небрежность.
И вдруг осознал:Когда они встретились у врат Сяоюйлоу, Гу Фэйди смотрел на него с гневом…
— Неужели… Гу Фэйди думает, что я намеренно оставил на нём этот отслеживаемый аромат, чтобы в будущем охотиться за ним до конца света?!
Хсс… Это недоразумение … огромное недоразумение!!!!
Примечание автора:
Гу Фэйди: «Недоразумения могут быть куда серьёзнее, чем ты думаешь».
http://bllate.org/book/15484/1373044