Глава 34
Линь Сэньюнь рванулся на помощь и с силой обрушил кулак на голову рептилии. В это же время из глубины здания донеслись ликующие крики:
— Решётку выбили! Живее, все в комнату!
Те, кто ещё мгновение назад преграждал путь к лестнице, гурьбой бросились в помещение. Никого из них не волновало, растерзает змея Ци Цзинъяня или проглотит целиком.
Сил Линь Сэньюня не хватило, чтобы пробить чешую. Тварь молниеносно выстрелила раздвоенным языком, который, словно живой канат, обвился вокруг запястья мужчины и потянул его руку прямиком в разверстую пасть. Окажись она внутри — и Линь лишился бы конечности в одно мгновение.
Раздался сухой хлопок.
Ци Цзинъянь выстрелил из своей игрушки. Боб прошил змеиный язык насквозь, оставив в нём рваную рану. Обливаясь тёмной кровью, рептилия ослабила хватку. Сэньюнь, мгновенно освободившись, схватил подростка за плечо и потащил за собой. Они ворвались в комнату и с грохотом захлопнули за собой дверь.
Ци Чуань уже ждал у окна, контролируя очередь прыгающих. До земли было около трёх метров. Заправка стояла на отшибе, среди полей, так что прыгать приходилось прямиком в раскисшую от ливня почву — это было относительно безопасно, хоть дождь и скрывал всё, что находилось внизу.
Женщины в нерешительности замерли перед бездной. В этой схватке за жизнь мужчины, не теряя времени, прыгали первыми. Оказавшись внизу, они, не оглядываясь, бросались прочь от здания, оставляя остальных на произвол судьбы. Вскоре их силуэты окончательно растворились в серой пелене.
Ци Чуань посмотрел на Ци Цзинъяня и негромко, успоивающе произнёс:
— Я поймаю тебя внизу, не бойся.
Цзинъянь ещё не успел осознать смысл этих слов, как мужчина уже исчез в оконном проёме.
«Мне совсем не страшно», — безучастно подумал юноша.
Перед ним оставалась только Цинь Сусу — хрупкая и бледная, она застыла у края, не в силах преодолеть ужас.
— Прыгай скорее, я подхвачу тебя! — кричал снизу Цзоу Чан.
— Давай живее, или мы уходим без тебя! — Ян Хао окончательно потерял терпение.
— Я... я боюсь... — лепетала она. — Обещай, что...
Договорить ей не дали. Цзинъянь просто вытянул руки, с силой толкнул её в спину, а затем сам полез на подоконник.
Цинь Сусу пронзительно закричала. Этот визг был слишком резким; от него по спине пробежал холодок — дурное предчувствие охватило каждого.
Ци Цзинъянь спрыгнул легко и без тени сомнения. Когда он уже приготовился к удару о землю, его подхватили крепкие руки.
— Я же обещал, что поймаю, — Ци Чуань улыбнулся, искренне веря, что этот прыжок был актом высшего доверия со стороны подростка.
Цзинъянь лишь безучастно моргнул.
— Ты толкнул меня! С ума сошёл?! — взвизгнула Цинь Сусу.
Цзоу Чан не успел её подхватить. Девушка рухнула лицом прямиком в грязь и теперь, захлёбываясь слезами, выла, прижимая ладони к сломанной переносице.
— Заткнись! Какого чёрта ты орёшь? — Ян Хао яростно нахмурился.
Но было поздно. Крик Сусу стал маяком для рыщущих поблизости хищников.
Из пелены дождя выскочил тигр. Первобытное величие «царя лесов» подавляло волю, а его громоподобный рык заставил людей оцепенеть. Следом за ним, привлечённые шумом, из темноты начали показываться и другие звери. Кольцо мутантов стремительно сжималось.
— Бежим! — выкрикнул Ян Хао.
Линь Сэньюнь всё ещё оставался наверху, когда дверь комнаты разлетелась в щепки. Огромная змея, прорвав преграду, бросилась на него. Линь, не раздумывая, сиганул вниз. При приземлении острая боль пронзила его лодыжку, но времени на жалость к себе не было: рептилия, распахнув окровавленную пасть, уже летела следом за ним. С её клыков капала смесь слюны и крови — зрелище было тошнотворным.
Апокалипсис длился уже десять дней. Десять дней звери из парка дикой природы не видели пищи. Они вырвались на волю голодными и беспощадными, сметая всё на своём пути. Группа людей на заправке была для них лишь первоклассной, желанной добычей.
Линь Сэньюнь даже не осознавал, что змея вот-вот сомкнёт челюсти на его затылке. Он не чувствовал опасности, в отличие от остальных, которые замерли в немом ужасе.
Гулко хлопнул выстрел.
Ци Цзинъянь снова спустил курок. Голова змеи дёрнулась, и она, промахнувшись мимо шеи Линя, перевела свой яростный взор на подростка.
Цзинъянь в очередной раз убедился: бобы не пробивают чешую этой твари. Её череп был куда прочнее, чем у обычных зомби. Разозлённая атакой, змея рванулась прямо к нему.
Ци Чуань молниеносно среагировал, бросаясь наперерез. Он обхватил мощную шею рептилии сзади, пытаясь удержать её напор.
— Бей под самое сердце! В уязвимое место! — выкрикнул он.
«...»
Ци Цзинъянь понятия не имел, где у змей находится это «уязвимое место».
http://bllate.org/book/15342/1420356
Готово: