Глава 9 Пошел убивать зомби
Это поселение, Деревня семьи Ван, было родиной старого дворецкого семьи Ци. В своё время велись долгие споры о том, куда именно стоит отправить Ци Цзинъяня. Но когда дядя Ван вызвался лично сопровождать и опекать юношу, старик предложил именно своё родовое гнездо. Почти все жители здесь носили одну фамилию и, если копнуть глубже, вели свой род от общего предка.
Поэтому, вместо того чтобы отправлять подопечного в сопровождении дяди Вана в совершенно незнакомое место, семья предпочла выбрать это поселение — здесь всё казалось более надёжным и спокойным.
Того, кто стучал в ворота, звали Ван Цяосы. Своё имя он получил по простой логике: фамилия отца — Ван, матери — Цяо, а сам он был четвёртым ребёнком.
Ван Цяосы знал Ци Цзинъяня. Несмотря на то что молодой господин почти не выходил за порог и вёл затворнический образ жизни, за те несколько раз, что гость заглядывал к дяде Вану, им доводилось видеться.
— Доброе утро, молодой господин. А брат Ван дома? — спросил Ван Цяосы.
Как и все в округе, он прекрасно знал, кто такой Ци Цзинъянь. Наследник влиятельного рода, которого старый слуга оберегал пуще зеницы ока. Жители деревни относились к юноше с должным почтением — простые люди всегда испытывали трепет перед богатыми семьями.
Ци Цзинъянь молча качнул головой.
— Брата Вана нет? — Ван Цяосы встревоженно нахмурился. — Вот беда... Мы даже не знаем, что и думать. С Ван Даси творится что-то неладное, словно бес в него вселился. Бросается на людей и кусается, как бешеный! Жену свою уже искусал. Мы хотели попросить брата Вана помочь — отвезти Даси в больницу. Он человек крепкий и решительный, а мы побоялись, что сами не удержим безумца в дороге.
Услышав это, Ци Цзинъянь заметно оживился. Значит, этот Ван Даси превратился в зомби? Юноше нужны были семена для Пространственной фермы, а для их покупки требовались кристальные ядра. Их можно найти только в головах зомби — пусть они были не у каждого встречного, но шанс упускать нельзя. Дядю Вана он убивать бы не стал, а вот сосед — совсем другое дело.
У Ци Цзинъяня не было чётких представлений о морали или справедливости. Его совершенно не заботило начало апокалипсиса. Он продолжал жить в своём крошечном мире, где, кроме дяди Вана, его ничего не волновало. Теперь же, когда тот превратился в монстра и был заперт на Пространственном складе, единственной целью и радостью юноши стала его ферма.
— Вирус. Зомби, — коротко бросил Цзинъянь.
— Что? — не понял Ван Цяосы.
— В новостях говорили. Инфекция превращает людей в зомби.
Ци Цзинъянь не любил разговаривать с кем-либо, кроме своего опекуна. Все остальные люди казались ему... не слишком сообразительными. Им постоянно приходилось что-то объяснять, а это было утомительно и хлопотно.
Ван Цяосы не на шутку испугался. О вспышке вируса он, конечно, слышал — в последнее время по телевизору то и дело твердили о гигиене. Но в новостях ни разу не упоминали, что заражённые становятся живыми мертвецами. Откуда же об этом узнал молодой господин?
Немного подумав, мужчина решил, что вести пришли из семьи Ци. Влиятельные кланы наверняка владели информацией, недоступной обычным людям. Государство, скорее всего, просто не решалось объявить правду во всеуслышание, боясь всеобщей паники.
— И что же нам теперь делать? — в голосе мужчины зазвучало отчаяние.
— Убить, — бесстрастно ответил Ци Цзинъянь.
— Убить? Но... но ведь это всё-таки живая душа! — у Ван Цяосы просто не поднималась рука на соседа.
— Не человек. Зомби. Мёртв, — Ци Цзинъянь вышел за ворота. — Пошли.
— А?
— Убивать зомби.
Хотя юноша и не любил совать нос в чужие дела, перспектива раздобыть кристальные ядра его воодушевляла. При мысли о том, что зомби будет становиться всё больше, а значит, у него появится гора ядер, на которые можно купить новые участки земли и посадить другие растения, он почувствовал прилив радости. Шаг его стал даже чуть быстрее обычного.
http://bllate.org/book/15342/1411883
Готово: