Глава 11. Остервенение
Тао Чжи в замешательстве вертел в руках телефон.
С чего это вдруг «братик» расщедрился? На экране пестрели платья — ворох нарядов самых разных фасонов и стилей. Даже по снимкам чувствовалось: вещи статусные, дорогие, не чета его футболкам и штанам за пару юаней из лавки за углом.
Он не решался ответить наобум. Одно неловкое слово — и весь хитроумный план Фу Чжэна полетит к чертям. В глазах простого студента эти богачи были существами с другой планеты: капризными, странными и совершенно непредсказуемыми.
Проявив максимум осторожности, Тао Чжи переслал всю свежую переписку Фу Чжэну, добавив паническое: «Что мне ему писать?!»
Но вот ведь незадача: именно в такие критические моменты наниматель словно сквозь землю провалился. Прошло пять минут, десять — тишина. Тао Чжи то и дело с надеждой поглядывал на дверь, но за ней не слышалось ни звука.
«Ну где же он? Может, выйти поискать?»
Фу Чжэн сказал, что пойдет покурить. Наверняка околачивается где-нибудь на лестничной клетке или у окна в конце длинного коридора.
Тао Чжи уже собрался встать, когда телефон в его руке требовательно завибрировал, заставив вздрогнуть.
Не дождавшись реакции, Фу Сыхэн прислал лаконичное:
Фу Сыхэн: [М?]
«Ладно, придется самому... Нельзя же его игнорировать».
Тао Чжи еще раз внимательно просмотрел все фотографии. Будучи парнем, он в женских шмотках смыслил примерно ничего, а потому попытался оценить их с чисто эстетической, нейтральной точки зрения.
Маленький милый кролик: [Очень красиво.]
Но внутреннее чутье подсказало добавить ремарку.
Маленький милый кролик: [Только... кажется, они слишком короткие.]
Среди присланных вариантов добрую половину составляли мини-юбки, а остальные были платьями такого фасона, что едва прикрывали бедра.
Фу Сыхэн: [Короткие?]
Фу Сыхэн: [Я решил, тебе нравится такой стиль.]
«А?»
Тао Чжи опешил. Это еще что за чудовищное недоразумение? Он поспешно принялся строчить опровержение.
Маленький милый кролик: [Вовсе нет! Ничего подобного!]
Вчерашнее платье выбирал Жун Хуай, и Тао Чжи еще в примерочной почувствовал себя крайне неуютно. А уж когда они с Фу Чжэном вышли на улицу, его и вовсе не покидало ощущение, что сзади немилосердно сквозит. Весь вечер он только и делал, что одергивал подол, проклиная всё на свете.
Если бы не пиджак Фу Сыхэна, которым он смог прикрыть ноги, Тао Чжи наверняка сгорел бы со стыда, ежесекундно опасаясь выставить свою мужскую природу на всеобщее обозрение. Как он мог любить такое?!
Фу Сыхэн: [Ясно.]
Следом прилетела новая порция снимков. На этот раз — сплошное целомудрие: платья в пол, элегантные миди, юбки до щиколоток. У Тао Чжи зарябило в глазах от обилия шелка и кружев, а на экране вновь высветилось знакомое: «А эти как тебе? Нравятся?»
Тао Чжи не считал себя пупом земли, но знаки внимания от президента компании были настолько прямолинейными, что не заметить их было невозможно.
Поколебавшись, он всё же решился прояснить ситуацию.
Маленький милый кролик: [Скажите, пожалуйста... вы правда хотите купить их для меня?]
Ответ пришел мгновенно.
Фу Сыхэн: [Да.]
Тао Чжи впал в окончательный ступор. Фу Сыхэн вел себя запредельно странно. С чего вдруг такая щедрость? Его не устраивает вчерашний наряд?
Парень не стал скрывать своего недоумения.
В это же самое время Фу Сыхэн, получив сообщение, на мгновение отвлекся от экрана смартфона и поднял взгляд на монитор компьютера. С фотографии на него смотрел Тао Чжи — его официальный снимок из студенческого архива.
Тихий, послушный мальчик. Скромный, даже застенчивый — он робко улыбался в объектив, светясь каким-то внутренним добродушием.
«Очаровательно».
Пугливый, но преданный. Как такой характер уживается с взрывным темпераментом Фу Чжэна?
Фу Сыхэн вспомнил тот вечер, когда избивал брата. Студент тогда до смерти перепугался, но не сбежал — вошел в комнату, хотя по лицу было видно, что он едва держится на ногах. Его буквально колотило от ужаса.
...Белая-белая шея.
Холодная капля пота тогда медленно скатилась по его виску, очертила линию челюсти и замерла на ключице, прежде чем сорваться в вырез воротника.
Фу Сыхэн почувствовал, как кадык дернулся в невольном глотке.
А его вид в женском платье? Человек с мало-мальским опытом сразу бы почуял подвох: парень совершенно не умел носить такие вещи. Спотыкался, путался в собственных ногах и весь состоял из нелепых ошибок.
«Дурачок».
Неужели этот глупыш всерьез решил податься в мошенники? Интересно, чем Фу Чжэн его подкупил? Наверняка деньгами — младший всегда считал, что за банкноты можно купить любую лояльность.
При этой мысли Фу Сыхэн пренебрежительно усмехнулся. Что ж, если дело в деньгах, то это как раз то, чего у Фу Чжэна сейчас в обрез. Второй молодой господин не сможет обеспечить своего «агента» ничем достойным. Видимо, бедному соседу приходится раз за разом надевать ту единственную короткую юбку.
«Так почему бы мне не вмешаться?»
Просто посмотреть, какие еще фокусы выкинут эти два недоумка. И предоставить им немного ресурсов для игры — сущая мелочь.
Фу Сыхэн уткнулся в телефон.
Фу Сыхэн: [Просто так. Захотелось.]
Фу Сыхэн: [Они недорогие.]
Для таких, как он, может, и недорогие. Тао Чжи даже через пиксели экрана чувствовал «запах» больших денег, исходящий от этих брендовых вещей.
А Фу Сыхэн продолжал атаку.
Фу Сыхэн: [Если нравятся — бери. Я подарю.]
И, словно предвосхищая возражения, добавил:
Фу Сыхэн: [Мой помощник оставит пакеты на посту охраны в твоем университете. Просто заберешь в удобное время.]
Тао Чжи озадаченно почесал затылок.
Он не знал, стоит ли принимать такие подарки. К женской одежде он был абсолютно равнодушен — для него это была лишь рабочая униформа, навязанная Фу Чжэном. Нужно было посоветоваться с «боссом».
Тао Чжи снова собрался выйти на поиски соседа, но тут дверь скрипнула.
На пороге наконец появился Фу Чжэн.
Тао Чжи едва не подпрыгнул от радости — наконец-то можно сбыть этот «горячий картофель» с рук!
— Фу Чжэн! Ты почему не отвечаешь?! Посмотри поскорее, что твой брат пишет!
Тао Чжи возбужденно замахал руками, в его голосе слышалось неподдельное облегчение.
— Иди сюда, ну же! Я тебя заждался!
Фу Чжэн замер. Он не сразу расслышал слова соседа, опешив от того, с каким восторгом его встречают.
А Тао Чжи, не дождавшись реакции, решил спуститься с кровати сам. Когда он босиком ступил на ступеньку лестницы, Фу Чжэн невольно уставился на его ноги. Взгляд мажора пополз выше — короткая плиссированная юбка задралась, едва прикрывая бедра. Еще шаг, и...
В памяти Фу Чжэна яркой вспышкой возникли те кадры, которые он... хм, случайно увидел десять минут назад.
«Твою же... Твою же мать!»
В голове у мажора словно закипел чайник — в ушах засвистело, а лицо вмиг стало пунцовым. Он в два прыжка преодолел расстояние до кровати и с силой прижал Тао Чжи обратно к матрасу.
— Ты что творишь?! — прорычал он, стиснув зубы.
— А? — Тао Чжи вздрогнул от неожиданности.
Он совершенно не понимал причин этой вспышки гнева. Обжигающе горячая ладонь Фу Чжэна, вцепившаяся в него, заставила парня инстинктивно дернуться, и он случайно лягнул соседа ногой прямо в лицо.
Фу Чжэн оцепенел. Тао Чжи тоже застыл, не дыша.
Даже не в лицо — пятка и пальцы ноги пришлись точно по подбородку и нижней губе.
«Всё. Мне конец», — обреченно подумал студент.
Ситуация была хуже некуда. Получить по лицу от Фу Чжэна — это прямой путь в больницу, мажор за такое обычно сразу лез в драку.
Но, к изумлению Тао Чжи, первой реакцией соседа был не гнев. Фу Чжэн замер, ощущая кожей тепло его ступни, и ярость... просто не желала разгораться.
— Прости! Прости, пожалуйста! — Тао Чжи испуганно отдернул ногу.
На месте прикосновения стало холодно, и Фу Чжэн ощутил странную пустоту в груди.
— Я просто... я хотел сказать, что твой брат ответил...
— Ясно, — буркнул мажор.
Он схватил тонкое одеяло, аккуратно сложенное на краю кровати, и бесцеремонно набросил его на колени соседа. Стало как-то спокойнее.
— Телефон давай, — тон Фу Чжэна был ледяным.
От этого голоса, похожего на острые зимние сосульки, Тао Чжи поежился. Не смея перечить, он тут же протянул гаджет.
Фу Чжэн молча забрал его и вышел из комнаты. Ему нужно было лично увидеть, что там такого понаписал его дражайший братец.
Он глянул на экран.
Платья. Костюмы. Обувь. Ювелирные гарнитуры. Целыми комплектами.
Лицо Фу Чжэна исказилось в гримасе бешенства. Он едва не раздавил смартфон в кулаке.
В конечном итоге он всё же велел Тао Чжи принять дары.
Причина была прозаична: план требовал разнообразия образов, а его собственные финансы... пели романсы. Денег на счету оставалось только на один приличный наряд от Жун Хуая. А покупать дешевку в торговых центрах Фу Чжэну не позволяла гордость — он считал, что его проект достоин лучшего.
Раз Фу Сыхэн решил поиграть в доброго папочку — что ж, пусть платит.
Посылки прибыли через несколько дней, но как назло, у Тао Чжи в тот день был плотный график лекций. Фу Чжэн же был свободен — последнюю пару он привычно прогулял.
Узнав об этом из сообщения соседа, Фу Чжэн перезвонил ему и коротко бросил: «Я сам заберу».
Тао Чжи всполошился. Как он мог позволить молодому господину заниматься «черной работой»? Парень тут же попытался продемонстрировать лояльность, заявив, что прибежит за вещами сразу после занятий.
Это почему-то еще больше взбесило мажора. Не став объяснять причины своего недовольства, Фу Чжэн велел ему заткнуться и с мрачным видом отправился на пост охраны.
По иронии судьбы, в тот же день приехал и Жун Хуай. Он привез заказ от самого Фу Чжэна: нежно-зеленое платье на тонких бретелях и туфли в тон. Набор обошелся в кругленькую сумму — больше десяти тысяч юаней.
Фу Чжэн свалил все коробки в кучу и притащил в общежитие.
Когда он заказывал то зеленое платье, оно сразу запало ему в душу. Цвет был свежим, весенним — идеальный выбор для такого невинного типажа, как Тао Чжи. Фу Чжэну пришлось скрепя сердце расстаться с последними сбережениями, но он считал это оправданным.
А потом он вскрыл посылки от брата.
На пол посыпались роскошные футляры и пакеты из бутиков. Кутюрные наряды, последние коллекции, эксклюзивные аксессуары... Огромная гора дорогих вещей: лаконичных, вычурных, дерзких — на любой вкус.
На этом фоне его зеленое платье выглядело жалкой тряпкой из масс-маркета.
Лицо Фу Чжэна потемнело. Он закончил распаковку и почувствовал, как внутри закипает глухая, черная обида. Помянув Фу Сыхэна парой ласковых, он замер, а потом, словно приняв окончательное решение, набрал номер своего старого приятеля.
Того самого бедолаги, которого развели на 178 тысяч.
Трубку взяли не сразу. Фу Чжэн, пересилив гордость, криво и косо завел разговор о долге. Сумма-то смешная — всего двести тысяч. Для его компании это были карманные деньги, но «брат 178 тысяч» тут же пошел на попятную.
— Чжэн-эр, пойми меня правильно. Я бы с радостью, хоть даром отдал, но твой брат... Сыхэн-гэ запретил. Сказал, кто тебе хоть юань даст — будет иметь дело с ним. Прости, бро, тут я бессилен.
«Шикарно».
Фу Чжэн медленно опустил руку с телефоном. Фу Сыхэн планомерно отрезал ему все пути к отступлению, зажимая в тиски.
«Ну ладно, братец... Раз ты так, то и я церемониться не стану».
Взгляд Фу Чжэна стал тяжелым и остервенелым.
http://bllate.org/book/15307/1601539