× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Dog Eat Dog / Чёрное пожирает чёрное: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот раз он не взял мотоцикл Ли Минъюя. Ли Минъюй сказал, что без машины ему будет неудобно передвигаться, поэтому на следующий день потащил его выбирать модель Volkswagen, оплатил первый взнос, а номерные знаки даже не успели оформить. В тот день в глазах Ли Минъюя светился восторг, он хлопал себя по груди, обещая, что как только достанет для Ду Ицзэ полный комплект поддельных документов, они смогут спокойно разъезжать на машине по улицам.

Ли Минъюй, естественно, не знал, насколько безрассудны были методы Ду Ицзэ, в его глазах тот был просто законопослушным гражданином. Водил машину только с правами, получив штраф — добровольно шел его оплачивать. Ду Ицзэ считал, что хорошо выбранный автомобиль может служить и защитой, и оружием, но Ли Минъюй, похоже, воспринимал его исключительно как средство передвижения.

Если бы сейчас он был в сознании и лежал не в багажнике, то наверняка стал бы уговаривать Ду Ицзэ не выезжать на улицу: попадись на глаза патрулю — и конец.

Ду Ицзэ остановил машину на обочине шоссе в нескольких кварталах от апартаментов Гу Мина. На этом перекрестке недавно начались дорожные работы, повсюду витала пыль, синие защитные ограждения отгораживали зону строительства от проезжей части, поток машин резко сократился, пешеходов не видно было по полдня. Гу Мин сегодня задерживался на работе и обязательно проедет ближайший перекресток, но явится ли он, как договорились, Ду Ицзэ не был уверен, хотя и без его прихода можно было обойтись. Больше всего он волновался не о том, придет ли Гу Мин, а о том, кто может таиться в темном уголке, не сводя с него глаз. Судя по характеру Гу Е, тот вряд ли позволил бы Гу Мину разгуливать по улицам в одиночку, уволив и Ли Минъюя, и его самого.

Спустя полчаса Ду Ицзэ в зеркало заднего вида увидел, как Гу Мин постоял в нерешительности на перекрестке, затем свернул и направился к нему.

Гу Мин быстрым шагом подошел к машине, заглянул в боковое стекло, и хотя не ожидал увидеть за рулем Ду Ицзэ, все же открыл дверь и сел на пассажирское сиденье.

— Это почему ты?

Ду Ицзэ усмехнулся, достал из кармана пачку сигарет, намереваясь повторить старый трюк.

— Брат Е дал ему отгул, наверное, спит сейчас.

— Спасибо, не надо, — Гу Мин не принял сигарету, только спросил. — Что тебе нужно?

Ду Ицзэ убрал пачку, окинул его оценивающим взглядом. Гу Мин говорил спокойно и размеренно, выглядел вполне приятно, одевался всегда опрятно и со вкусом. Ему с Ли Минъюем было далеко до этого отпрыска богатой семьи — они выросли в пропитанном мещанством и житейской суетой доме-коридоре, и Гу Мин рядом с ними казался белой вороной.

Ду Ицзэ тоже не стал с ним церемониться, сразу перейдя к делу.

— Если я увезу вас с собой, вы согласитесь поехать? — Он зажал пачку между большим и средным пальцами, указательным покрутил уголок, заставляя ее вертеться в руке. — Как там говорится? «Если ради свободы...»

— Разве существует абсолютная свобода? — В руках у Гу Мина все еще был полиэтиленовый пакет с коробкой торта. — Если больше ничего, я пойду.

Он повернулся, дернул несколько раз ручку двери, пытаясь выйти, но обнаружил, что та заперта.

Ду Ицзэ не ожидал, что Гу Мин окажется несговорчивым. Неужели братья помирились?

Гу Мин попытался вручную отпереть дверь, но обнаружил, что она заблокирована, и открыть ее мог только водитель. Он обернулся, не успев договорить «пожалуйста», как пропитанная наркотическим составом влажная салфетка мгновенно прижалась к его рту и носу, вырывая сознание прочь.

Едва Ду Ицзэ нажал на газ, откуда ни возьмись появились три машины: одна увязалась сзади, две другие с флангов взяли его в клещи, пытаясь остановить.

Водитель слева опустил стекло и громко крикнул:

— Отпусти человека!

Значит, за ним действительно следили! Ду Ицзэ ехидно усмехнулся и без колебаний врезался в колесо той машины, с силой вдавил ее передок в защитное ограждение и столкнул в глубокую яму на проезжей части. Он отлично знал этот участок дороги, оторвавшись от одной из машин, выжал газ до упора, затем резко затормозил, крутанул руль и безупречно вписался в узкий переулок между двумя зданиями, слетел по наклонной лестнице в скрытый мелкий продуктовый рынок. Шины проехались по нескольким прилавкам, корпус врезался в высокие сложенные пенопластовые ящики, бамбуковые шесты, служившие защитой от дождя и солнца, сломались, и в момент падения надули красно-белый пластиковый тент, будто раскрылся маленький парашют.

Вырвавшись с рынка через другой выход, Ду Ицзэ одной рукой держал руль, высунулся из окна и выстрелил несколько раз в переднее колесо первой машины, которая неотступно преследовала его, слегка отставая.

В ночной тьме вспыхнуло несколько огоньков, пронзительный визг шин резал слух. Машина, следовавшая за ним вплотную, перевернулась. Ду Ицзэ снова высунулся из окна, послал пару пуль в ее бензобак, и весь шум и безумие на мгновение прекратились в грохоте столкнувшихся машин.

В конце концов Ду Ицзэ остановил машину на пустыре на окраине города. В отличие от него, прибывшего в одиночку, господин Ци явно подготовился: рядом с ним стояло шесть автомобилей, полукругом окружив его в центре, десять мужчин выстроились в круг, все статные и подтянутые.

Ду Ицзэ вышел из машины, поднял руки над головой, позволил себя обыскать и лишь потом опустил.

— Ты опоздал, — господин Ци был в безупречном сером костюме, в руке держал изящную резную трость.

Он подошел к машине Ду Ицзэ, наклонился, взглянул сквозь темное стекло на пассажирское сиденье, постучал набалдашником по стеклу и, убедившись, что Гу Мин без сознания, обернулся, дав подчиненным знак увести человека.

Один из мужчин, поняв его, тут же подошел, намереваясь сесть за руль и увезти машину.

Ду Ицзэ остановил его:

— Без машины мне будет трудно передвигаться.

— Я распоряжусь, чтобы тебя подвезли.

— Не утруждайтесь, я поеду на своей.

— В чем дело? Неужели в этой машине есть какой-то секрет?

Господин Ци взмахнул рукой, и несколько стоявших позади мужчин немедленно приступили к обыску автомобиля, залезая под днище, переворачивая сиденья. Они открыли багажник и обнаружили там еще одного человека.

На лице Ду Ицзэ мгновенно набежали тучи, взгляд потемнел.

— Этот — мой.

— Ладно, тогда забирай.

Только теперь господин Ци повернул назад, приказав подчиненным вытащить Гу Мина из машины Ду Ицзэ и уложить на заднее сиденье одной из своих машин.

— Я ведь еще не получил полную сумму.

Ду Ицзэ усмехнулся без улыбки, тон его стал зловещим. Те два ящика с наличными можно было считать лишь авансом.

— Провалил дело, и еще хочешь денег?

— А вы думали, я благотворительностью занимаюсь?

Ду Ицзэ покрутил головой вправо-влево, размяв запястья, будто готовясь к предстоящей схватке.

— Сразу говорю, цифра в контракте маловата — я тут больше года просидел, альтернативные издержки немалые, не добавите — несправедливо выйдет.

Когда десяток стволов нацелились на него, Ду Ицзэ только склонил голову набок и странно усмехнулся:

— Это еще что значит? По-вашему, я слишком прожорлив?

— Мне кажется, твоя голова довольно ценна.

— Не факт.

Ду Ицзэ закатал рукав, обнажив часы на запястье.

— Вы так постарались, чтобы я его доставил, значит, он для вас представляет большую ценность?

Он нажал правой рукой на крошечную кнопку сбоку, циферблат озарился зловещим зеленым светом, в тишине ночи раздался едва слышный холодный механический звук.

— Жаль, коль не удалось прийти к согласию, придется мне уничтожить «добычу».

Едва слышное тиканье прозвучало как несколько глубинных бомб. Господин Ци шагнул вперед и громко крикнул:

— Стой!

Он несколько секунд смотрел на Ду Ицзэ. Тот был в одиночестве и никак не мог иметь преимущества, по одному его приказу его мгновенно изрешетили бы, превратив в подобие решета, однако на лице Ду Ицзэ не было и тени страха, скорее, он выглядел как сторонний наблюдатель, будто на кону была вовсе не его собственная жизнь.

С отчаянными людьми в итоге лучше не связываться. Господин Ци обернулся к стоявшему рядом мужчине, тихо сказал несколько слов, тот быстро нырнул в машину, а через несколько минут высунулся из окна, сначала взглянул на Ду Ицзэ, потом произнес:

— Сделка завершена.

Господин Ци снова повторил Ду Ицзэ:

— Все! Готово!

http://bllate.org/book/15266/1347259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода