× Новая касса: альтернативные платежи (РФ, РБ, Азербайджан)

Готовый перевод The Protagonist Only Thinks About Falling In Love / Главный герой просто хочет влюбиться: Глава 33. Игра в карты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— И все же, цвет его глаз и правда немного напоминает зомби, — сказал очкарик. — Поначалу это меня реально напугало.

— Позвольте узнать вашу фамилию? — Нин И смотал в руках развязанную верёвку.

— Моя фамилия Ли. Можешь звать меня брат Ли или Сяо Ли, как тебе удобно, — ответил он.

— О, брат Сяо Ли, — Нин И слегка улыбнулся. — Ничего, что ваша дочь остаётся в комнате одна?

— А… — мужчина неловко рассмеялся. — Ничего страшного, когда проснётся — сама найдёт еду. Я тоже иногда ухожу из дома, она очень послушная... Вы планируете уходить отсюда?

— Об этом... мы ещё не думали, — сказал Нин И. — Живём одним днём.

Нин И видел, что очкарик пытается ему угодить. Тот сказал: Нин И может брать всё, что угодно, лишь бы ему дали немного еды. Запасы дома почти закончились, и как бы ни было тяжело, нельзя морить ребёнка голодом.

— А вы не хотите уйти отсюда? — спросил Нин И.

— Хочу, конечно, но я ведь не могу бросить свою дочь, — ответил мужчина с горькой усмешкой.

Нин И выудил из него кое-какую информацию. Очкарик рассказал о ситуации с дорогами поблизости, а телевизор больше ничего не показывал — этот город уже был брошен.

Проводив мужчину, он развернулся и пошёл в спальню. Он толкнул дверь и вошёл: внутри Юй Фэнъюэ сидел в компьютерном кресле, а верёвки, которыми тот был связан до этого, давно были сброшены.

Нин И подошёл к нему, оперся руками о подлокотники кресла с обеих сторон и, наклонившись, заглянул Юй Фэнъюэ в глаза. Тот не стал ни уклоняться, ни прятать взгляд. Нин И почувствовал, что его глаза стали не такими, как прежде — не такими... тусклыми. Хоть они и оставались темными и глубокими, общее впечатление немного изменилось.

Но присмотревшись внимательнее, он снова не смог понять, что именно изменилось.

Окинув взглядом лицо Юй Фэнъюэ, он издал двусмысленный смешок.

— Он сказал, что мы — пара. И где же сходство?

Юй Фэнъюэ, само собой, ему не ответил, да Нин И и не нуждался в ответе — это была лишь брошенная вскользь фраза.

Он выпрямился, взял со стола свою куртку и выгреб из карманов все энергетические кристаллы, отбросив одежду в сторону.

— Он уже ушёл, можешь выходить.

Не дождавшись ответа, он повернул голову и посмотрел: Юй Фэнъюэ всё так же неподвижно сидел в кресле.

— Что такое? — он наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Хочешь остаться со мной?

Юй Фэнъюэ опустил веки.

— Это ещё что за выражение? — Нин И надавил ему на межбровье. — Нечего тут строить из себя паиньку, я на эту удочку не поймаюсь.

Юй Фэнъюэ поднял руку и ухватился за край его одежды.

— Я голоден.

Нин И: «…» — ха, так и знал.

***

Весь день Нин И поглощал энергетические кристаллы, вечером тренировался использовать сверхспособности, а на следующее утро снова ушёл. Когда он вернулся после полудня, то вновь увидел у двери того мужчину. Тот держал в руках пакет и с улыбкой протянул его Нин И, сказав, что только благодаря ему с дочерью ничего не случилось, и это — благодарность.

— Брат Сяо Ли, я ведь ещё ни разу не видел вашу дочь, — сказал Нин И, принимая пакет.

— Ребёнок боится чужих и не решается выйти на улицу — она сильно напугана, — ответил Сяо Ли. Он не стал задерживаться и не просился войти, а просто развернулся и ушёл к себе.

Нин И бросил взгляд на номер квартиры — их разделяла всего одна дверь.

Он отвёл взгляд и вошёл. Внутри Юй Фэнъюэ не сидел на диване, а был на балконе — сегодня Нин И ушёл, не связав его. Только когда он вошёл, Юй Фэнъюэ вернулся с балкона и, глядя на одежду Нин И, произнёс:

— Грязная.

— Брезгуешь — не смотри, — Нин И открыл пакет, принесённый Сяо Ли. Внутри была коробка. Он вынул её и сквозь прозрачное окошко увидел содержимое. Приподняв бровь, он взглянул на Юй Фэнъюэ и бросил коробку ему. — Это тебе подарок.

Юй Фэнъюэ поймал подарок, но, едва взглянув на него, тут же отшвырнул подальше и, плотно сжав губы, уставился на Нин И.

Ах, рассердился-рассердился.

— Что, не нравится? — уголки губ Нин И поползли вверх.

— Не. Надену, — чеканя каждое слово, подчеркнул Юй Фэнъюэ. — Не. Надену

Это был комплект эротического белья.

Вдоволь подразнив Юй Фэнъюэ, Нин И рассмеялся. Когда он развернулся, чтобы уйти в спальню, Юй Фэнъюэ внезапно набросился на него со спины. Нин И пошатнулся, и кристаллы из его кармана рассыпались по полу. Когда он обернулся, готовясь к защите, Юй Фэнъюэ, вопреки ожиданиям, не стал его кусать и быстро отпустил.

Он просто стоял перед ним и ещё раз повторил:

— Не надену.

— Я и не заставлял тебя это надевать, — Нин И наклонился, чтобы подобрать кристаллы.

Вернувшись в комнату, он мысленно вернулся к этой сцене. Всё это казалось ему каким-то странным: это был первый раз, когда Юй Фэнъюэ просто набросился на него, не пытаясь укусить.

Он положил подобранные кристаллы на стол, подперев подбородок ладонью и слегка постукивая указательным пальцем по щеке.

Что же здесь не так?

Покручивая в руках кристалл, он закрыл глаза и тщательно всё обдумал, затем опустил взгляд на карман куртки и дотронулся до него рукой.

Юй Фэнъюэ, кажется... коснулся его талии.

С тех пор как Юй Фэнъюэ был укушен Нин И, он стал гораздо смирнее и больше не пытался нападать исподтишка. Даже когда Нин И перестал его связывать, он вёл себя очень тихо. Так прошло два дня.

Нин И разведал окрестные дороги и постепенно начал адаптироваться к апокалипсису.

Сосед вёл себя очень дружелюбно: последние два дня он постоянно что-то приносил, притащил даже презервативы. Нин И какое-то время изучал подношения брата Сяо Ли, но затем без особого интереса отложил их в сторону — куда больше его заинтриговали курьерские коробки у двери.

На них были указаны имена разных получателей, однако содержимое во всех без исключения случаях оказывалось эротическими товарами.

***

Наступило утро ещё одного дня.

Пока они с Юй Фэнъюэ ели, Нин И заговорил об уходе отсюда, но напарник никак на это не отреагировал.

— Завтра пойдём искать машину, — сказал Нин И. — Ты выйдешь вместе со мной.

Закончив завтракать, он сразу же вышел за дверь.

Оставшись в комнате, Юй Фэнъюэ в комнате моргнул, глядя в сторону двери. Выждав десять минут, он поднялся и направился в спальню. Из-под кровати он вытащил спрятанную ранее окровавленную одежду. Он как раз собирался переодеться, когда снаружи послышался шум.

Юй Фэнъюэ вышел и увидел стоящих в гостиной двоих мужчин: один был в очках с черной оправой, а другой — с незнакомым лицом, здоровенный, ростом под метр девяносто.

— Тот, что только что вышел, парень способный, можно подумать о том, чтобы затянуть его к нам в команду. А этот целыми днями дома сидит и живёт на всём готовом — толку от него никакого, так что пришиби его.

Они довольно долго вели наблюдение, прежде чем нанести удар, чтобы убедиться, что здесь живут только двое — Нин И и Юй Фэнъюэ. Очкарик и его напарник не были жильцами этого дома. Раньше они выживали за счёт грубой силы, грабя выживших и отбирая у них еду. Позже кто-то из выживших ушёл, кто-то заразился — остались только они. Рисковать собой и выходить убивать зомби им не хотелось, поэтому оставалось только ждать появления новых людей и грабить их по одному.

Юй Фэнъюэ стоял на месте, глядя на этих незваных гостей.

***

После полудня Нин И, как обычно, вернулся. Стоило ему войти, как он увидел в гостиной двух связанных мужчин — на лицах обоих красовались синяки разной степени тяжести.

Юй Фэнъюэ стоял перед ними спиной к Нин И; услышав звук открывающейся двери, он лишь слегка повернул голову.

— Что произошло? — вошёл Нин И, немного нахмурившись.

Мужчина в черных очках только собрался что-то сказать, как Юй Фэнъюэ бросил на него короткий взгляд, и слова застряли у того в горле.

Юй Фэнъюэ снова повернулся к Нин И и бесстрастным голосом произнёс:

— Воровали.

Очкарик впервые услышал, как тот заговорил; по его вискам градом покатился холодный пот.

— Недоразумение, это всё чистое недоразумение!

— Недоразумение? — Нин И сел перед ними на корточки, упёршись локтями в бёдра. Он взглянул на узлы — завязаны так же, как и в прошлый раз. Его взгляд на мгновение задержался на лице незнакомца. — Надо же, ещё и друга привёл. Какая вежливость.

Очкарик приоткрыл рот, не зная, что сказать.

— Нет, — раздался голос Юй Фэнъюэ за спиной Нин И. Его магнетический голос прозвучал немного непривычно и механически. — Это не недоразумение.

— Хм? — Нин И искоса взглянул на Юй Фэнъюэ. — Раз уж он говорит, что нет, значит — нет. Брат Сяо Ли, а ведь у вас нет никакой дочери, верно?

— И ты вот так просто веришь его словам? — подал голос другой незнакомец.

— Разумеется, — Нин И поднялся и подошёл к Юй Фэнъюэ. Он по-свойски обнял его за плечи, наклонил голову и слегка рассмеялся. — Я ведь ему безгранично... доверяю.

Опущенные ресницы Юй Фэнъюэ слегка дрогнули, и он искоса взглянул на Нин И.

— Ты так уверен, что он тебя не предаст? — не унимался мужчина. — Чужая душа — потёмки. Таких заднеприводных шлюх, как он, я раньше повидал немало. Тогда-то искренних среди них почти не было, что уж говорить про сейчас... Ты к нему со всей душой, а он, небось, только и думает, как бы от тебя избавиться и пристроиться к кому подоходнее.

— Он? — Нин И указал пальцем на Юй Фэнъюэ. Слова мужчины показались ему настолько нелепыми, что он не выдержал и расхохотался во весь рот, так что даже плечи затряслись.

— Он сказал, что ты продаёшь свою задницу, — обернувшись к Юй Фэнъюэ, произнёс Нин И.

Юй Фэнъюэ плотно сжал губы, не говоря ни слова.

— Знаешь, что это значит? — Нин И придвинулся ближе и вкрадчивым шёпотом проговорил ему на ухо. — Это значит лежать в постели, позволять себя трахать и спать с кем-то в обмен на всякие блага.

С живым интересом он следил за выражением лица Юй Фэнъюэ, гадая, разозлится ли тот, однако на его лице по-прежнему не отражалось никаких чувств.

— Не было такого, — лишь ответил он.

— Хм? Чего именно «не было»?

За последние пару дней Юй Фэнъюэ стал заговаривать чаще, чем прежде.

— Лежать на кровати, — безэмоционально ответил Юй Фэнъюэ.

Не лежал на кровати, не спал с кем-то и ничего не выменивал.

Нин И понял, что тот имел в виду: Юй Фэнъюэ всё это время спал на диване в гостиной.

Должно быть, он попросту не в состоянии осознать истинный смысл этих слов.

— Ах… он говорит, что не было такого, — Нин И ткнул его пальцем в щеку, так что на ней образовалась небольшая ямка, и обратился к тем двоим.

В следующее мгновение Юй Фэнъюэ отбил его наглую конечность и протянул руку, на ладони которой лежал ключ от машины.

— Машина, — сказал он.

Нин И заметил, что кончики его пальцев слегка почернели. Он перехватил его руку, осмотрел, а затем, наклонившись, принюхался — пахло гарью. Когда он спросил, в чем дело, Юй Фэнъюэ указал на очкарика.

Это был последний козырь тех двоих: они раскрыли, что обладают сверхспособностями — один владел стихией молнии, другой — огня. Они твердили Нин И, что могут выживать в этом апокалипсисе вместе; они рисовали большую лепёшку [1], расписывая грандиозные планы о том, как с помощью способностей наберут побольше людей, и тогда толпы будут рисковать за них жизнями, а им останется лишь пожинать плоды.

[1] 画大饼 (huà dàbǐng) — давать пустые обещания.

Наивные мысли: когда рисуешь лепёшку другим, ты заодно даёшь и самому себе повод со спокойной душой топтаться на месте в ожидании чуда.

Нин И присел перед ними.

— Вы что, и правда думаете, что раз у вас есть способности, то вам всё принесут на блюдечке?

Оба мужчины замялись. Нин И указал на Юй Фэнъюэ.

— Но вы даже его не смогли победить.

Юй Фэнъюэ стоял позади Нин И с абсолютно бесстрастным лицом.

Лица тех двоих на мгновение сделались пустыми — Нин И вдребезги разбил их прекрасные иллюзии.

— Где тачка? — он качнул в руке ключи от машины.

***

Наступила ночь, в небе высоко висела алая луна. Нин И сидел на подоконнике, держа в руке колоду карт. Пальцы ловко тасовали карты, издавая приятный звук.

Закончив, он перевернул верхнюю карту — это был красный джокер.

Он скользнул взглядом по окровавленной одежде у кровати. Эту вещь он раньше бросил как попало, но теперь на ней прибавилось следов, к которым он не имел отношения. События последних дней начали выстраиваться в голове в единую цепочку.

В тот день Юй Фэнъюэ дотронулся до его талии, и энергетические кристаллы выпали из его кармана. На следующий день Нин И вернулся раньше времени, и Юй Фэнъюэ был не в гостиной, а на балконе. В голове зародилась догадка: в его отсутствие Юй Фэнъюэ выходил наружу.

Что же до того, почему та одежда оказалась на виду, то Юй Фэнъюэ, скорее всего, просто забыл её припрятать. А может, он не успел этого сделать, потому что произошло нечто непредвиденное, заставившее его прерваться. Например — те двое.

Одним словом, всякий раз, когда Нин И возвращался, с Юй Фэнъюэ всё было в порядке — он очень умело заметал следы.

【Дружище, ты здесь? 】 — спросил Нин И.

Система: 【Здесь.】

Нин И: 【Как вы определяете степень почернения главного героя?】

Система:【Мы судим по степени мрачности помыслов главного героя. Разным уровням соответствуют разные степени почернения, и от этого напрямую зависит успех выполнения задания.】

【А-а… Какова степень его почернения сейчас?】 — спросил Нин И.

Система: 【Пока задание не завершено, определить невозможно. Приносим извинения.】

【М-м... — Нин И на мгновение задумался. — Такое чувство, что он стал куда послушнее, чем раньше.】

Однако это не принесло ему чувства покоя. Смутная интуиция подсказывала: кротость Юй Фэнъюэ — лишь временная маскировка, он просто «спрятал клыки», и от этого Нин И становилось ещё тревожнее.

Юй Фэнъюэ больше не действовал, опираясь исключительно на инстинкты — скорость его эволюции оказалась выше, чем рассчитывал Нин И.

Нужно как можно скорее изгладить ненависть Юй Фэнъюэ к себе. Пока тот окончательно не пришёл в себя, есть два пути: либо стать сильнее него, либо набрать очки расположения, наполнив его сердце любовью и миром. А когда задание будет выполнено — с наступлением нужного момента с достоинством уйти на покой.

Он убрал карты. Вопрос с машиной был решён, и Нин И принялся собирать вещи. Брать особо много не стоило: он набил два рюкзака — один с едой, другой с одеждой.

Он вышел в гостиную. Двое связанных мужчин сидели с закрытыми глазами в углу, а Юй Фэнъюэ сидел на диване, не отрывая взгляда от пламени свечи на столе.

Нин И подошёл и похлопал его по плечу.

— Дай руку.

Юй Фэнъюэ посмотрел на свою руку и поднял её.

— Другую, — сказал Нин И.

Правая рука Юй Фэнъюэ была обожжена — на кончиках пальцев уже вздулись волдыри. Нин И осмотрел их при свете свечи, сходил за лекарством, а затем, придвинув низкую табуретку, сел прямо перед ним и начал обрабатывать раны.

— А ты... впредь будь умницей, послушно следуй за мной, и я тебя не обижу, — Нин И указал на связанных по соседству «гостей». — Видишь? Таких коварных типов, как они, снаружи полно. Редко встретишь такого... мягкосердечного и доброго человека, как я. Понимаешь?

Те двое, на кого он указал, кипели от злости, но не смели проронить ни слова.

Он поднял глаза и встретился с черным, как бездна, взглядом Юй Фэнъюэ.

— От них с начала и до конца не услышишь ни слова правды, — сказал Нин И. — В отличие от меня. Я тебя не обману.

Пока Нин И обрабатывал раны, он продолжал промывать мозги Юй Фэнъюэ, создавая о себе нужное впечатление. Закончив с нанесением лекарства, он обернулся и подошёл к тем двоим.

— Где ключи от склада на первом этаже?

— Нет у нас ничего.

— Думаю, в вашей квартире ещё осталась еда, верно?

— …Ключ у меня в кармане, — пробормотал очкарик.

Попытка грабежа обернулась тем, что ограбили их самих — на душе у них было на редкость паскудно. Этот ключ не принадлежал им: они сняли его с одного из жильцов дома, который заразился и умер.

Нин И вытащил ключ из его кармана.

Юй Фэнъюэ молча и внимательно следил за каждым его движением.

Получив ключ, Нин И ушёл в спальню и не выходил до самого утра. На рассвете он велел Юй Фэнъюэ надеть рюкзак, и они вместе, прихватив сумки, спустились к складу.

Что же до тех двоих, он просто перестал обращать на них внимание.

Начинало светать. Нин И хотел проверить, нет ли на складе чего полезного. Помещение было небольшим, всё было свалено в кучу. Его взгляд упал на несколько видов кляпов-намордников. Он замер на пару секунд, разглядывая их, но тут же почувствовал, как стоящий рядом Юй Фэнъюэ подталкивает его прочь.

— Не нужно, — чётко сказал он. — Не буду кусать тебя.

— Ладно, не нужно, — усмехнулся Нин И.

Похоже, у него осталось не самое лучшее впечатление.

Они пробыли внутри недолго. Нин И все эти специфические вещицы особо не интересовали — он взял моток верёвки и несколько ножей. Он не стал присматриваться к тому, что тайком припрятал Юй Фэнъюэ, — кажется, это был какой-то журнал.

Какие вообще журналы могли тут храниться? Кто бы мог подумать, что главный герой окажется таким… озабоченным.

В оригинальном сюжете — что в начале, что в конце — хватало желающих завоевать симпатию главного героя, но сам он всегда был из тех, кто и близко не подпускает к себе женщин.

Машина тех двоих оказалась белым внедорожником. Зомби полностью их игнорировали, так что они без труда отыскали автомобиль и тронулись в путь.

Нин И сел за руль, а Юй Фэнъюэ — на пассажирское сиденье рядом, причём сам пристегнулся ремнём безопасности. Бак был полон, машина плавно тронулась. У Нин И было примерное направление: его целью была безопасная база в городе Чэнду.

Между Нин И и Юй Фэнъюэ установилась редкая атмосфера согласия и гармонии.

В пути они были долго. Нин И не выдержал того, что Юй Фэнъюэ постоянно сверлил его взглядом, и бросил ему колоду карт. Сидя на переднем сиденье, Юй Фэнъюэ сам тасовал их и вытягивал по одной, развлекая себя.

Когда прошла большая часть дня, они добрались до окраины следующего города.

Нин И остановил машину и достал еду для Юй Фэнъюэ. Пока они подкреплялись, Нин И приоткрыл окно, впуская уличный воздух. На многих скоростных шоссе стояли брошенные машины, но он ехал по навигатору Системы и избежал большинства препятствий.

— Я отойду ненадолго, ты оставайся здесь. — Нин И открыл дверцу машины, собираясь отлучиться по нужде.

Юй Фэнъюэ не шелохнулся. Как только Нин И ушёл, он достал журнал, который всё это время прятал под одеждой.

«Как заставить его молить о жизни и жаждать смерти»

Юй Фэнъюэ с серьёзным видом открыл журнал. Первая страница — оглавление.

【10 вещей, которые вы обязаны знать.】

【Овладейте этими приёмами, чтобы вызвать у него ещё большую зависимость от вас.】

***

Чем дальше Юй Фэнъюэ читал, тем сильнее хмурился.

Раздался звук открывающейся двери. Напуганный Юй Фэнъюэ пулей вышвырнул журнал в окно.

Нин И только успел просунуть голову в салон, как в недоумении хмыкнул, увидев это зрелище. Не дав Юй Фэнъюэ и шанса помешать ему, он захлопнул дверь и обошёл машину спереди, чтобы посмотреть, что же тот выбросил.

Юй Фэнъюэ толкнул дверь, но та не поддалась. Он был готов едва ли не вырвать её с корнем. Попытался вылезти через окно, но ремень безопасности, который он сам так прилежно пристегнул, резко дёрнул его обратно.

Нин И уже подобрал журнал. Как только он разглядел название, ему в мгновение ока стало ясно, почему Юй Фэнъюэ так шифровался. Уголок его рта дважды дёрнулся, он не выдержал: закрыв лицо рукой, он глухо рассмеялся — да так сильно, что плечи затряслись.

— Ха… ха-ха-ха… — он оперся о дверцу машины, безжалостно высмеивая беднягу.

Юй Фэнъюэ сидел с каменным лицом, его черные глаза спокойно наблюдали за ним.

— Юй Фэнъюэ… — Нин И прислонился к двери. — О чем ты вообще думал? А-ха-ха-ха-ха…

В черных глазах промелькнуло замешательство. Юй Фэнъюэ... Какое знакомое чувство.

Это был первый раз за столько дней, когда Нин И назвал его по имени.

«Зомби», которого ввело в заблуждение название журнала, снова подвергся безжалостным насмешкам.

— Убью тебя, — произнёс Юй Фэнъюэ.

— Это угроза? Запугивание? Ха-ха-ха-ха!.. — Нин И совершенно не принял его слова всерьёз.

Юй Фэнъюэ: «…» — он смотрел на дерзкую, неудержимую улыбку мужчины и молчал. Он видел такое впервые, и, кажется... это было не так уж плохо.

Нин И смахнул выступившие от смеха слезы и упёрся руками о край окна.

— Давай-ка я научу тебя чему-нибудь поинтереснее. Хватит целыми днями мечтать о том, как бы прикончить единственного человека, который с тобой разговаривает.

Юй Фэнъюэ слегка склонил голову набок.

— Дай мне карты, — протянул руку Нин И. Он замолчал на мгновение и, подперев подбородок ладонью, пробормотал себе под нос: — А ты в последнее время стал куда эмоциональнее…

Чувств стало больше. С самого начала, когда тот только и думал о том, как бы его укусить, и до того раза, когда они вместе выбрались наружу и ввязались в драку — тогда он познал гнев. А после этого, мало-помалу, его эмоции начали оживать.

— Ты ведь знаешь, что это такое? — Нин И достал один энергетический кристалл.

Юй Фэнъюэ отвёл взгляд. Его чувство вины было слишком очевидным.

Нин И поджал губы, подавляя смешок.

— Выиграешь партию — получишь один.

На данном этапе Юй Фэнъюэ был ещё довольно... м-м, наивным.

Первая партия, во время которой он обучал Юй Фэнъюэ, не шла в зачёт. Счёт начался со второй. Нин И учил его игре для двух игроков, правила которой были довольно запутанными.

У Нин И был опыт, так что он обыграл Юй Фэнъюэ несколько раз подряд. Когда он окончательно отдохнул и усталость прошла, он собрал карты и начал подсчитывать, сколько кристаллов Юй Фэнъюэ теперь ему задолжал.

Юй Фэнъюэ сидел рядом, плотно сжав губы и не проронив ни слова; его окутывала мрачная, тяжёлая аура. У Нин И же всё было ровно наоборот: с солнечным настроением он завёл машину и двинулся в путь.

Он остановил машину в десяти километрах от города. Было уже поздно, и Нин И решил, что в город они войдут завтра, а эту ночь проведут в автомобиле — ехать в темноте было небезопасно.

Он искоса взглянул на Юй Фэнъюэ.

Провести целую ночь в столь замкнутом пространстве... это было несколько рискованно.

— На сегодня всё, дальше не поедем, — Нин И заглушил мотор. — Продолжим завтра.

Юй Фэнъюэ достал карты.

— Играть.

— Сначала верни мне кристаллы, которые задолжал, — сказал Нин И.

Не прошло и двух минут после этих слов, как Юй Фэнъюэ действительно вышел из машины. Нин И не боялся, что тот сбежит: пока он сам был здесь, Юй Фэнъюэ никуда бы не делся. Для него Нин И был самой притягательной приманкой.

Небо понемногу затягивалось тьмой. Нин И вышел из машины подышать воздухом. Прежде чем окончательно стемнело, Юй Фэнъюэ вернулся. Его руки были по локоть в крови, а в ладонях он бережно нёс целую гору кристаллов. Нин И вскинул бровь: судя по количеству, на такую добычу у него самого ушло бы полдня, а Юй Фэнъюэ управился меньше чем за два часа.

Он подошёл вплотную и встал рядом с Нин И.

— Воду.

Нин И водой обмыл его руки и кристаллы. Юй Фэнъюэ сосредоточенно отсчитал несколько штук и вложил их в ладонь Нин И.

Следующие несколько часов они провели на заднем сиденье машины за картами при включённом свете. Навыки Юй Фэнъюэ заметно выросли, но Нин И всё равно был на голову выше. Лицо Юй Фэнъюэ оставалось бесстрастным, но от него исходила тяжёлая, давящая аура.

С тем же упорством, с каким он раньше нападал на Нин И, он продолжал играть. Проигрывал партию за партией — и тут же снова бросался в бой; чем больше было неудач, тем сильнее становился его азарт. Похвальное рвение.

Из-за ночного марафона в карты Нин И так и не сомкнул глаз. Лишь под утро он прикорнул на заднем сиденье. Когда он проснулся, на улице уже вовсю светило солнце. Открыв глаза, он увидел Юй Фэнъюэ: тот сидел на корточках под деревом, а перед ним на земле лежала кучка сверкающих предметов — он пересчитывал кристаллы.

Нин И открыл дверцу и вышел из машины.

Услышав шум, Юй Фэнъюэ с кристаллами в руках подошёл к нему и протянул ладони.

— Воду.

Нин И: «…» — похоже, его окончательно превратили в водопроводный кран.

Обременённый долгами Юй Фэнъюэ всю ночь напролёт вкалывал, добывая кристаллы, чтобы расплатиться — зрелище на редкость вдохновляющее. Нин И использовал воду, чтобы вымыть его руки и лицо. Он тёр довольно грубо, но Юй Фэнъюэ и слова не сказал. На его бледной коже проступил красный след. Он был таким послушным, что так и подмывало его помучить — смотреть на это было даже как-то жалко.

Прошлой ночью Юй Фэнъюэ проиграл немало кристаллов. Пока Нин И спал на рассвете, он отправился на охоту, но после выплаты всех долгов у него на руках осталось не так уж и много кристаллов.

Нин И не мог использовать столько кристаллов за один раз, поэтому просто убрал их все в сумку.

Утром они наскоро перекусили и отправились в путь. Так начался их второй день в дороге. Вскоре они въехали в новый город.

http://bllate.org/book/15223/1600302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода