× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Protagonist Only Thinks About Falling In Love / Главный герой просто хочет влюбиться: Глава 22. Подарок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не хочешь заняться чем-нибудь... интересным?

Вот это уже был по-настоящему прямой и в то же время двусмысленный намёк.

Интересным? Это чем? Фу Юйхэ не составляло труда догадаться. С того самого момента, как Шэнь И внезапно приблизился и поцеловал его, он уже полностью потерял инициативу, и теперь его сердце в груди бешено колотилось.

Чтобы скрыть своё волнение и тот факт, что он оказался в проигрышном положении, он скривил уголки губ и задал Шэнь И встречный вопрос:

— Интересным? Предлагаешь мне переспать с тобой?

Прямолинейные слова обычно легче всего вызывают смущение у подростков возраста Шэнь И, однако сам юноша особого стеснения не испытывал.

— Разве мы не спали вместе уже много раз? — сказал Шэнь И. — С прошлого месяца... м-м...

Его рот был зажат ладонью Фу Юйхэ.

У Фу Юйхэ заходили желваки. Он смотрел в глаза Шэнь И — единственное, что осталось не закрытым; чистые и живые, в них крылось лукавство и дурные намерения. Он был похож на смышлёную маленькую лисичку, которая лучше всех умеет обманывать.

Лицо Шэнь И было очень маленьким — к такому выводу пришёл Фу Юйхэ, когда его ладонь накрыла нижнюю часть лица юноши.

Тёплые губы под ладонью были очень мягкими, а дыхание — обжигающим, и оно, казалось, медленно нагревалось под плотным прикрытием его ладони. Кожа на его гладком лице была очень нежной, и с такого близкого расстояния можно было отчётливо разглядеть крошечный мягкий пушок.

Он даже не шелохнулся, просто позволяя Фу Юйхэ закрывать себе рот. Его взгляд был прямым и пристальным, а в темных зрачках отражался силуэт Фу Юйхэ.

Опомнившись, Фу Юйхэ резко отдёрнул руку. Пытаясь помешать Шэнь И сболтнуть лишнего, он приложил слишком много силы: на лице юноши остались отпечатки пальцев. Они словно безмолвно обличали жестокость Фу Юйхэ, но в то же время необъяснимо добавили облику налёта сексуальности, вызывая желание оставить ещё больше следов.

— Брат, почему у тебя совесть нечиста? — спросил Шэнь И.

Они действительно спали вместе — и этот сон не был таким уж невинным, но и до самого конца они не дошли.

Фу Юйхэ не стал смотреть ему прямо в глаза, лишь покосился на него краем глаза.

— Тебе что, совсем незнакомо чувство стыда? — произнёс он.

— Почему я должен стыдиться? — спросил Шэнь И. — Разве позорно смотреть в лицо своим желаниям? Брат... неужели ты сам об этом не думал?

Даже если Фу Юйхэ не хотел этого признавать, он действительно думал об этом, причём ещё раньше. Тогда это были лишь смутные, неконкретные мысли.

В том, чтобы смотреть в лицо своим желаниям, не было ничего постыдного, однако Фу Юйхэ не хотел обсуждать подобные интимные темы с Шэнь И в такой обстановке.

— Твоя осознанность в этом вопросе меня немного удивляет, — Фу Юйхэ уклонился от ответа на его последний вопрос.

Подростки возраста Шэнь И обычно уже понимают, что к чему в плане секса, и испытывают к этой теме любопытство и искушение, но в то же время им должно быть стыдно заговаривать о ней вслух.

Взять, к примеру, реакцию Фу Чэн.

В прошлый раз хватило одного лишь найденного им чужого любовного письма, чтобы Фу Чэн покраснел до ушей.

Но Шэнь И, как назло, словно с рождения не знал, что такое «стыд»; в обычных делах он проявлял зрелость и опытность, но с другой стороны оставался удивительно чистым.

— Осознанность?.. Она появилась у меня ещё тогда, когда ты меня поцеловал, — произнёс Шэнь И. — Хоть я и не думал тогда о том, чтобы переспать с тобой, но в конце концов есть вещи, которые неподвластны человеческому контролю. Например, как в тот раз, когда ты заманил меня в свой дом и заставил помочь тебе помастур... м-м...

Рот Шэнь И снова был зажат.

Он захлопал ресницами.

Слова о том, что он «заманил его в свой дом», вызвали у Фу Юйхэ одновременно и смех, и головную боль. Стоило лишь на миг ослабить бдительность, как Шэнь И принимался поминать старые обиды и болтать лишнее. Фу Юйхэ чувствовал, что продолжать разговор здесь слишком рискованно — их беседы вечно крутились вокруг вещей далеко не самых невинных.

Но при упоминании истоков той истории у Фу Юйхэ до сих пор чесались зубы.

— А тебе разве не было хорошо?

— М-м-м.

Было хорошо.

— Брат! Шэнь И! Почему вы до сих пор не вошли? — донёсся из гостиной очень громкий голос Фу Чэна.

— Идём, — Фу Юйхэ отпустил Шэнь И. — И не смей нести всякую чепуху при Фу Чэне.

— Угу, — Шэнь И послушно кивнул, словно приручённый тибетский мастиф [1]. — Не волнуйся, у меня всё под контролем.

[1] 藏獒 (zàng'áo) — тибетский мастиф, это крупный, потенциально опасный и дикий «зверь», который признает власть только одного хозяина.

Очень хорошо. Теперь Фу Юйхэ заволновался ещё сильнее.

— Почему вы так долго? — спросил Фу Чэн у Шэнь И.

Красные отметины на лице Шэнь И ещё не сошли, но они были бледными, и, если не приглядываться, невозможно было понять, что это за следы.

— У меня замок на рюкзаке заел одежду, — Шэнь И с невозмутимым лицом сочинил оправдание, — твой брат помогал мне его распутать.

— О, — Фу Чэн ничего не заподозрил. — У тебя в рюкзаке слишком много яблок и ещё те маленькие картонные коробочки. Ты собираешься забрать их все с собой позже?

Все трое гуськом поднимались по лестнице; Фу Юйхэ шёл последним. Слушая их болтовню, он мельком взглянул на туго набитый рюкзак Шэнь И. Он и раньше заметил, что рюкзак был необычно раздутым, но не придал этому значения.

Шэнь И и Фу Чэн, продолжая болтать, зашли в комнату Фу Чэна, а Фу Юйхэ отправился в кабинет.

— Ого, мой брат снова принёс сладости, — войдя в комнату, Фу Чэн сразу заметил на столе знакомый пакет. — Что с моим братом в последнее время...

— Разве это плохо? — Шэнь И привычно расположился на диване.

— Да нет, — Фу Чэн улыбнулся. — Просто... кажется, такого давно не было. Подобные привилегии у меня были только в далеком детстве...

Фу Чэну казалось, что в последнее время его брат стал гораздо добрее: он часто покупал ему всякие вкусности. Это напоминало время, когда он был совсем маленьким. До смерти их родителей его брат, хоть и был человеком сдержанным, ещё не стал таким непостижимым, как сейчас. Он, как и любой обычный старший брат, брал его с собой гулять и покупал лакомства.

Он немного поностальгировал, а Шэнь И, сидя рядом, внимательно его слушал. Положив руки на письменный стол и упёршись подбородком в тыльную сторону ладоней, он произнёс:

— Вот как? Впрочем, твой брат и впрямь выглядит как человек, способный на подобные поступки.

— Разве похож? — Фу Чэн немного удивился. — А я думал, он кажется тебе очень... — он на мгновение запнулся, подбирая прилагательное, — неприступным. Во всяком случае, он не выглядит как человек, который будет делать такие вещи.

Судя по одной лишь внешности и ауре, его брат легко мог нагнать на людей страху, так что на него не смели взглянуть в упор. Даже сам Фу Чэн, оказываясь перед ним, невольно начинал нервничать.

— Твой брат... — Шэнь И сделал паузу, в его мыслях промелькнуло лицо Фу Юйхэ. Поразмыслив немного, он добавил: — Во всяком случае, к тебе он относится очень неплохо.

Хотелось бы погладить его по голове, но Фу Юйхэ точно не позволит — он тот ещё жадина.

Шэнь И совершенно не осознавал, насколько опасной была его затея «подёргать тигра за усы», возникшая в голове.

Фу Чэн согласно кивнул словам Шэнь И и достал сладости из пакета.

— Какой будешь?

— Манговый панкейк, — указал пальцем Шэнь И.

Фу Чэн поставил манговый панкейк перед ним.

— Твой брат раньше ввязывался в драки? — спросил Шэнь И, распаковывая коробку. Фу Юйхэ, каким его описывал Фу Чэн, ощущался совсем иначе.

— Случалось, — ответил Фу Чэн. — Но я видел, как брат дерётся, всего один раз...

И дрался он на редкость беспощадно.

Тот случай едва не нанёс ему психологическую травму, и позже брат, чтобы успокоить его, одной рукой придерживая школьную форму, а другой ведя его за собой, купил ему пирожное, чтобы он пришёл в себя [2]. Тогда Фу Чэну было всего восемь лет, брату — пятнадцать, и их семья ещё была полной.

[2] 压压惊 (yāyājīng) — идиома, досл. «прижать испуг»; считается, что от сильного испуга душа может «пошатнуться» или даже «вылететь» из тела. Чтобы она вернулась на место и человек успокоился, этот испуг нужно «придавить» чем-то приятным.

— У моего брата раньше был не самый лучший характер, — сказал Фу Чэн.

— Сейчас тоже не сахар.

— И ты не боишься, что он услышит?

— У вас отличная звукоизоляция, — сказал Шэнь И так, словно отвешивал комплимент.

— Откуда ты знаешь?

— Такие вещи... — Шэнь И запнулся, — одного взгляда достаточно, чтобы понять.

— ...Тоже верно.

Но всё равно это казалось немного странным.

Спустя час Фу Чэн уже полностью погрузился в учёбу за своим столом. У Шэнь И разрядился телефон, и он хотел одолжить зарядку, но, увидев, как тот увлечён делом, не стал его беспокоить и на цыпочках вышел из комнаты.

Он прислонился к стене и отправил сообщение.

Шэнь И: Брат, ты где? 】

Фу Юйхэ: В спальне. 】

Не прошло и минуты, как Шэнь И уже стоял перед дверью спальни Фу Юйхэ. Стоило ему поднять руку и лишь раз постучать, как незапертая дверь приоткрылась, образовав узкую щель, и он, толкнув дверь, вошёл внутрь.

Фу Юйхэ сидел на диване, широко расставив ноги и наклонившись вперёд; на журнальном столике стоял ноутбук. Он как раз обсуждал по видеосвязи детали работы, и Шэнь И прямо с порога услышал голос человека, зачитывающего отчёт на том конце провода.

Услышав шум шагов, Фу Юйхэ выделил время, чтобы взглянуть на него. Шэнь И, обходя камеру ноутбука, подошёл к противоположной стороне столика, вытянул подушку для сидения и опустился на неё. Подперев лицо ладонями, он с заигравшей на губах улыбкой уставился на Фу Юйхэ.

Фу Юйхэ: «…»

Он сосредоточил взгляд на экране ноутбука, однако внимание то и дело отвлекалось на человека, который продолжал сверлить его взглядом, маяча на периферии зрения.

Пытаясь делать два дела одновременно, он изредка подавал голос в ответ собеседнику и спустя десять минут наконец завершил видеозвонок.

— Что такое? — спросил он.

— Брат, есть зарядка? — Шэнь И поднял телефон и слегка потряс им. — У меня телефон сел.

— В ящике, возьми сам, — Фу Юйхэ кивнул в сторону стола.

Шэнь И нашёл зарядное устройство, поставил телефон заряжаться и, обернувшись, снова спросил Фу Юйхэ:

— А ноутбук одолжишь?

— Зачем? — спросил Фу Юйхэ.

— Учиться.

— Пароль — мой день рождения, — намеренно произнёс Фу Юйхэ.

— О, — Шэнь И не стал спрашивать, когда его день рождения, подобные вещи он помнил очень чётко.

Этот факт заставил Фу Юйхэ почувствовать себя гораздо лучше.

Подойдя к Фу Юйхэ, Шэнь И внезапно наклонился и, приблизившись к самым его губам, принюхался.

— Брат, ты снова курил.

Лёгкое дыхание коснулось лица Фу Юйхэ.

— Ну и нюх, как у собаки, — Фу Юйхэ усмехнулся, не став уклоняться.

В комнате не было запаха дыма — он курил на балконе.

В следующую секунду губы Шэнь И, находившиеся в паре сантиметров, прижались к его губам. Дыхание юноши было сладким и свежим; он разомкнул зубы Фу Юйхэ, дразня кончиком своего языка его влажный и мягкий язык.

Этот поцелуй не был похож на то мимолётное касание в прихожей — он был влажным и глубоким. Фу Юйхэ с готовностью принял его, и страсть начала нарастать. Когда Шэнь И попытался отстраниться, Фу Юйхэ прижал его за затылок, не давая поцелую закончиться.

Шэнь И больше не был тем грубым и неопытным юношей, каким был во время их первого поцелуя, когда он полагался лишь на инстинкты. Теперь он прекрасно знал, как доставить удовольствие обоим. Это умение пришло к нему после многочисленных экспериментов, а «учителем», подарившим ему этот опыт, был тот самый человек, который когда-то назвал его навыки поцелуев ужасными.

Обжигающее дыхание, сбившийся ритм сердца — казалось, воздух вокруг по капле исчезал. Веки Фу Юйхэ были полуприкрыты, а ресницы мелко дрожали. Чувство потери контроля медленно расползалось по телу, и он позволял этому ощущению снедать себя, не пытаясь сопротивляться.

В комнате ещё какое-то время отдавалось эхом тихое тяжёлое дыхание, пока наконец всё не стихло.

***

Фу Юйхэ лежал на диване, прикрыв глаза согнутой в локте рукой. Его раскрасневшиеся губы были слегка приоткрыты, а на щеках и мочках ушей проступил румянец. Он выглядел так, словно над ним изрядно поиздевались, и в этом виде читалась некоторая беспомощность.

Сидевший на краю дивана Шэнь И скатал использованную салфетку в комок и швырнул её в мусорную корзину — идеальное попадание в цель.

Фу Юйхэ немного сдвинул руку.

— Через пару дней я уезжаю в командировку, — с ленцой в голосе проговорил он.

— Надолго? — Шэнь И повернул голову.

— Примерно на полмесяца.

— О, понятно.

Фу Юйхэ ещё не забыл, как резко переменился Шэнь И после его прошлой командировки. Когда он упомянул об этом, Шэнь И на мгновение задумался, а затем с улыбкой ответил: «Это потому, что тебе было слишком наплевать на меня. Ты уехал, даже словом не обмолвившись, и я почувствовал себя глубоко уязвлённым.»

Эмоции юноши, казалось, вспыхивали так же быстро, как и угасали. Теперь, когда они снова заговорили об этом, на его лице не осталось и тени былой обиды — нельзя было разобрать, расстроен он или сердится.

Неужели из-за одной неудачи ты решил бросить попытки завоевать меня? Какой же ты нетерпеливый.

Нетерпеливый Шэнь И пошёл в ванную, вымыл руки, вернулся и сел на диван, открыл ноутбук. Фу Юйхэ немного посидел, затем тоже встал и пошёл в ванную.

Когда он вышел, то услышал какие-то странные звуки: двусмысленное тяжёлое дыхание, перемежающееся со стонами. Он замер у двери, на мгновение подумав, что Шэнь И только что записал их на диктофон. Подойдя к Шэнь И со спины, он увидел то, что было на экране, и его лицо несколько раз сменило выражение.

— Ты взял мой ноутбук только для того, чтобы смотреть эту дрянь? — спросил он со странной интонацией.

— У меня телефон сел, — пояснил Шэнь И, слегка наклонив голову.

Фу Юйхэ делал акцент на том, что именно тот смотрит, в то время как Шэнь И — на том, с помощью чего он это делает; они говорили о совершенно разных вещах.

— Хочешь присоединиться? — предложил Шэнь И.

Раздался тихий щелчок, и звуки в комнате смолкли: Фу Юйхэ захлопнул ноутбук перед Шэнь И. Тот поднял голову и встретился с его глубоким, пронзительным взглядом.

— Нарочно?

— Что нарочно?

— Ещё и притворяешься.

С того самого момента, как тот вошёл в дом, он не переставал засыпать его намёками.

— О чем ты, — взгляд Шэнь И оставался кристально чистым, — в чём мне притворяться?

— А сам как думаешь?

— Брат, не говори со мной загадками, я тебя не понимаю.

— Мгм.

— Брат...

— Если не притворяешься, — Фу Юйхэ неспешно сел, — тогда скажи, для чего ты это смотришь?

— Учусь, — как ни в чем не бывало ответил Шэнь И.

Фу Юйхэ тут же вспомнил, что Шэнь И сказал «учиться», когда просил ноутбук. Его движения на миг замерли, и он издал короткий смешок: а ведь и правда «учится».

— Настолько любишь учиться? — произнёс он. — Что ж, тогда учись как следует. А когда закончишь, расскажешь мне, что именно ты узнал.

В выпускном классе Шэнь И был завален учёбой, поэтому Фу Юйхэ старался лишний раз его не беспокоить. Он просто ждал, когда юноша сам придёт к нему. Они всё более умело и страстно целовались в кабинете, в спальне или в ванной, но ту самую последнюю черту так и не переступили.

— Слушаюсь, учитель Фу, — Шэнь И снова открыл ноутбук и, ничуть не смущаясь присутствием живого человека рядом, он принялся в открытую смотреть фильм для взрослых [3].

[3] 限制级动作片 (xiànzhìjí dòngzuòpiàn) — досл. «боевик с рейтингом 18+», в данном контексте — шутливый эвфемизм для порнографии.

Шэнь И пошарил в кармане: там остался последний леденец на палочке — клубничный.

Фу Юйхэ изначально хотел поставить его в неловкое положение, но в итоге увидел, что тот чувствует себя более чем непринуждённо и даже вовсю сосёт леденец. Сладкий аромат то и дело доносился до его носа, и он осознал, что в неловком положении оказался вовсе не Шэнь И, а он сам.

— О чём думаешь? — небрежно спросил он.

— Твои ноги красивее, чем у него.

Фу Юйхэ: «…»

— И талия у тебя тоньше, чем у него, и мышцы лучше…

— Достаточно, — кадык Фу Юйхэ дёрнулся. Те несколько слов, что бросил юноша, задели его за живое: когда такие непристойные вещи говорят столь невинным тоном, это действует крайне возбуждающе. Он поспешно встал. — У меня есть дела в кабинете, побудь здесь один.

— А как же экзамен? Ты больше не будешь меня проверять? — спросил Шэнь И, горя желанием попробовать.

Фу Юйхэ, который пытался «проучить» Шэнь И, в итоге вынужден позорно бежать из собственной спальни, так как провокации юноши оказались слишком сильными. Шэнь И же, напротив, полностью вошёл в роль и готов продолжать игру.

Фу Юйхэ холодно усмехнулся, окончательно убедившись, что Шэнь И делает всё это намеренно. Он лишь повернулся к нему спиной, так и не удостоив его вопрос ответом.

Шэнь И, изобразив полное непонимание, дождался громкого хлопка закрывшейся двери и пробормотал себе под нос:

— Ничего, проверишь меня как-нибудь в другой раз.

В Сочельник, когда Шэнь И возвращался домой, в руках у него был целый пакет яблок — их дал ему Фу Юйхэ, велев восполнять нехватку витаминов.

***

Командировка Фу Юйхэ должна была продлиться больше полумесяца, так что вернуться к Новому году [4] он не успевал. Вечером накануне праздника он позвонил Фу Чэну, но, перекинувшись парой фраз, повесил трубку и набрал номер другого — маленького и бессовестного щенка.

[4] 元旦 (Yuándàn) — Новый год по григорианскому календарю (1 января). В Китае это официальный праздник, хотя он менее важен, чем Праздник весны (Китайский Новый год).

— Брат! — радостно поздоровался бессовестный Шэнь И. — Добрый вечер.

В квартире на верхнем этаже элитного жилого комплекса Шэнь И стоял, прислонившись к перилам балкона. Кончик его носа слегка покраснел от холодного ветра, но он и не думал возвращаться в комнату. Свет из гостиной пробивался наружу, освещая лишь половину его фигуры.

Он смотрел на снег, парящий в ночном небе, и уголки его губ слегка приподнялись в улыбке.

Небо было темным и тяжёлым, точно занавес; внизу одиноко светили фонари. Снежинки плавно кружились и опускались на землю, устилая её тонким слоем. Снег начал потихоньку сыпать уже несколько дней назад, но пока несильно.

— Ты на улице? — донёсся из трубки голос Фу Юйхэ. Он звучал непринуждённо и как-то мягко, будто в нем прибавилось тепла.

— У нас идёт снег. Брат, а у тебя?

Фу Юйхэ раздвинул шторы в гостиничном номере; снаружи, незаметно для него, тоже начали кружиться снежинки.

— Мгм, идёт.

Это вызвало у Фу Юйхэ странное, тонкое чувство: словно они, находясь в разных городах, смотрят на один и тот же снегопад. В воздухе разлилось романтическое настроение, и его сердце на мгновение пропустило удар. Ему до боли захотелось обнять человека на том конце провода — просто обнять, и ничего больше.

— У тебя всё хорошо проходит? — спросил Шэнь И.

— Мгм.

— Брат, возвращайся поскорее. Когда мы долго не видимся, я начинаю по тебе скучать.

Фу Юйхэ глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Он достал сигарету и зажал её в углу рта.

— Скучаешь по мне, — он снова коротко усмехнулся, — или хочешь заняться со мной чем-то другим?

— И то, и другое, — ответил Шэнь И. Услышав тихий щелчок зажигалки на том конце провода, он догадался, что Фу Юйхэ снова закурил и спросил: — Тебя что-то беспокоит?

Фу Юйхэ ничего не ответил, погрузившись в недолгое молчание.

Это нельзя было назвать какой-то серьёзной проблемой, скорее, просто старой занозой в сердце, которая всё это время не давала ему покоя.

Сегодня днём...

Фу Юйхэ вместе с помощником Ваном встретился с партнёрами. Когда переговоры были закончены и стороны разошлись, по пути в отель Фу Юйхэ заглянул в фирменный магазин той марки часов, которую обычно носил сам.

Магазин был залит мягким жёлтым светом. Помощник Ван спросил, не хочет ли босс привезти часы для Фу Чэна. В таких делах у Вана был опыт: когда раньше Фу Юйхэ уезжал в командировки, он иногда привозил брату подарки, но крайне редко выбирал их лично.

— Эта как раз подойдёт парню его возраста, — помощник Ван порекомендовал одну из новых моделей.

Фу Юйхэ купил их, но не ушёл сразу. Его собственные часы тоже уже пора было сменить, поэтому, когда консультант предложил ему несколько вариантов, он присмотрел одну модель — неброскую, но с изысканными деталями. Он взял сразу две штуки.

— Двое? — помощник Ван опешил. — Господин Фу, вы хотите купить их кому-то ещё?

— Мгм, — коротко подтвердил Фу Юйхэ.

У помощника Вана была девушка, поэтому он быстро догадался, что покупка одинаковых часов — это подарок для второй половинки. Он заметил Фу Юйхэ, что если тот покупает их для дамы, то эта модель не слишком подходит для женщин: у большинства из них запястья тонкие, и часы с узким ремешком смотрелись бы куда изящнее.

— Разве я похож на человека, — Фу Юйхэ бросил на него короткий взгляд, — у которого есть девушка?

Помощник Ван: «…», — он тут же замолчал.

А ведь и правда: хотя он никогда не видел, чтобы Фу Юйхэ интересовался какой-либо женщиной, его нынешнее состояние было весьма красноречивым. В последнее время тот буквально светился от счастья, словно в его жизни произошло что-то прекрасное, и к тому же частенько просил помощника Вана покупать десерты, чтобы отвезти их домой.

Помощник Ван одно время даже подозревал, что Фу Юйхэ спрятал красавицу в золотом тереме [5].

[5] 金屋藏娇 (jīn wū cáng jiāo) — идиома; означает содержать любовницу в роскоши, скрывая её от посторонних глаз.

В отличие от помощника Вана с его извилистым ходом мыслей, Фу Юйхэ, получив часы, думал лишь об одном: когда же наконец Шэнь И признается ему в любви? Или же... Шэнь И просто-напросто нравится такая физическая близость?

Когда первый порыв страсти утих, Фу Юйхэ начал постепенно ощущать, что что-то здесь не так. Хотя поначалу он и сам был не прочь поддерживать подобные отношения, теперь он больше не хотел, чтобы так продолжалось вечно.

В гостиничном номере на журнальном столике лежали две открытые коробочки, внутри которых поблёскивали изысканные наручные часы. Фу Юйхэ сидел на диване, утопая в облаках табачного дыма.

— Тебе нравится снег? — спросил он Шэнь И на другом конце провода.

— Вполне, — ответил тот, не обратив особого внимания на то, что Фу Юйхэ сменил тему.

Шэнь И протянул руку; снежинка, коснувшись кончика пальца, тут же растаяла. Он подумал о том, что многие прекрасные вещи, кажется, очень мимолётны.

— Когда снег тает, становится слишком холодно, — произнёс Шэнь И.

— Одевайся теплее.

Шэнь И подождал немного и с притворным сокрушением в голосе протянул:

— И это всё? Брат, какой же ты скупой. Мог бы проявить ко мне и побольше заботы.

Фу Юйхэ: «…»

С первых же слов он понял — у Шэнь И случился очередной приступ капризности. Тот вечно использовал этот тон и манеру речи, чтобы намеренно подразнить его. Поначалу Фу Юйхэ ещё попадался на эту удочку, теперь же — перестал... Но всё равно на душе у него невольно потеплело, будто они и впрямь были влюблённой парой в разгаре конфетно-букетного периода.

В жизненных планах Фу Юйхэ никогда не значился такой пункт, как «любовные отношения», но теперь он был готов внести коррективы.

Не дождавшись ответа, Шэнь И ничуть не расстроился.

— Не простудись там, брат. А когда через пару дней вернёшься, я согрею тебе постель

Фу Юйхэ: «…» — он откинулся на спинку дивана; кончики его ушей слегка горели.

— Смотри, не забудь свои слова, — как в чём не бывало ответил он, издав короткий смешок.

Вскоре Шэнь И повесил трубку. Его пальцы озябли; он долго смотрел на погасший экран телефона, пока падающие снежинки не превратились на нем в капли воды.

На душе стало пусто, и его накрыло чувством одиночества.

Шэнь И осознал, что действительно начал скучать по Фу Юйхэ. Когда тот уезжал в командировку в прошлый раз, он не чувствовал ничего подобного.

Он убрал телефон в карман, сладко потянулся и ленивой походкой вернулся с балкона в комнату. Сон не шёл, а значит — стоило заняться чем-нибудь другим.

В ванной зажегся свет, послышался шум льющейся воды. Тёплые струи разбивались о кафель, и в воздухе начал медленно подниматься белый пар. Черные волосы Шэнь И намокли, он зачесал их назад. Запрокинув голову, он замер, пока потоки воды стекали по линии его челюсти и скользили по напряженным мускулам вниз, к самому полу.

Долго.

Слишком долго.

Потом он резко выдохнул — хрипло, почти со стоном.

Он опустил голову и медленно разлепил веки.

Взгляд упал на собственные пальцы — покрасневшие, припухшие от долгого, жёсткого трения под горячей водой.

Всё не то. Ощущения были совсем не такими, как с Фу Юйхэ. После всего осталась лишь бесконечная пустота и неудовлетворённость.

...Так хочется обнять.

Спустя несколько минут он тихо рассмеялся и прошептал:

— Я так скучаю по тебе, брат.

***

Среда.

Первый день зимних экзаменов в выпускном классе. Становилось всё холоднее, на улице бушевал ледяной ветер. Когда прозвенел звонок, возвестивший об окончании последнего на сегодня экзамена, из ворот школы один за другим потянулись ученики.

— У тебя нет чувства... что они за нами следят? — Фу Чэн дёрнул Шэнь И за край куртки и спросил шёпотом.

Листья на платанах [6], растущих в два ряда вдоль тротуара у школьных ворот, почти полностью опали, и голые ветви качались под порывами холодного ветра. Час пик: из школы и в школу сновали толпы подростков; мимо то и дело проносились велосипедисты, обдавая их потоками ледяного воздуха.

[6] 梧桐树 (wútóngshù) — платан (часто называют китайским стеркулием или «деревом феникса»); классический элемент городского пейзажа в южных и центральных городах Китая.

Шэнь И слегка повернул голову и скользнул взглядом по тому, что происходило сзади. Несколько парней с крашеными волосами — типичная уличная шпана — следовали за ними, держась на небольшом расстоянии и на ходу пуская табачный дым.

— Немного знакомы, — обронил Шэнь И.

— Месяц назад в интернет-кафе! Это же те самые придурки, неужели ты забыл?

— А-а, точно... — осенило Шэнь И.

— Что им от нас надо?

Он никак не мог припомнить, чтобы они с Шэнь И где-то перешли им дорогу. В обычной жизни их пути с такими людьми просто не могли пересечься.

— Прогуляемся с ветерком, — сказал Шэнь И.

Фу Чэн: «…»

— Идём, вон к той автобусной остановке, — усмехнулся Шэнь И.

Там больше людей.

Шэнь И уже доводилось бывать в подобных переплётах — ещё до того, как он переехал. Но у тех парней навыки слежки были из рук вон плохими: они то и дело пялились на него и шли чуть ли не вплотную, так что Шэнь И быстро их обнаружил и стряхнул с хвоста.

На этот раз всё было иначе... Шэнь И мельком взглянул на Фу Чэна. Тот был совсем не в форме — случись погоня, он бы просто не вытянул.

Фу Чэн держался к Шэнь И как можно ближе; его страх был виден невооружённым глазом.

Пришёл автобус. Они зашли внутрь, и те типы тенью последовали за ними. Свободных мест не оказалось, поэтому Шэнь И встал в стороне, поближе к дверям на выход.

Пейзаж за окном стремительно сменялся, одна за другой объявлялись остановки. Наконец, когда они доехали до района, где жил Шэнь И, оба вышли. Стоило их ногам коснуться земли, как Шэнь И тут же прибавил шагу.

Когда четверо крашеных хулиганов вывалились из автобуса, ребят уже и след простыл. В это время Шэнь И и Фу Чэн, затаившись неподалёку, молча наблюдали за тем, как те уходят.

У Фу Чэна был мягкий характер, он никогда не искал неприятностей. Глядя вслед уходящей четвёрке, Шэнь И погрузился в раздумья. Мысленно отбросив несколько вариантов, он примерно понял, в чем дело.

На следующий день, как только закончились экзамены, Шэнь И снова увидел эту четвёрку. На этот раз они пялились на него, совершенно не таясь. Теперь он окончательно убедился в своей правоте: эти люди пришли именно по его душу.

Сегодня после уроков он под благовидным предлогом отослал Фу Чэна подальше; если всё пойдёт по плану, тот выйдет из школы не раньше, чем через десять минут.

Шэнь И первым зашёл в автобус, и четвёрка последовала за ним.

Недалеко от жилого комплекса, где жил Шэнь И, находилась заброшенная баскетбольная площадка. Сразу после переезда он досконально изучил окрестности. В обычное время здесь любили играть в баскетбол или бадминтон, но с наступлением холодов людей поубавилось.

Сегодня эти четверо проследовали за ним до самой площадки и вдруг увидели, как Шэнь И, который ещё вчера от них скрывался, резко развернулся. Он спокойно отложил школьный рюкзак в сторону, расстегнул куртку и ослепительно улыбнулся им.

— Вам что-то от меня нужно?

— Тц, надо же, заметил, — подал голос их главарь — желтоволосый парень.

— Вы вели себя настолько очевидно, что притвориться, будто я вас не вижу, было той ещё задачкой.

— Слышь, пацан, — главарь, явно задетый, недовольно прищурился, — ты так и напрашиваешься на взбучку.

— Да неужели? — Шэнь И окинул их взглядом. — Я вас, кажется, знать не знаю.

— Ты ведь Шэнь И, верно? Нам заплатили, чтобы мы устроили тебе «весёлую жизнь». Будь паинькой, дай старшим братьям тебя разок проучить, чтобы мы могли со спокойной совестью закрыть заказ.

— А-а... Ну, тогда приступайте, — непринуждённо бросил Шэнь И.

Все четверо недоуменно переглянулись: они не понимали, что за фокусы он выкидывает. Спустя мгновение желтоволосый отвесил подзатыльник стоящему рядом парню.

— Чего застыли? Врежьте ему!

***

Четверо худощавых парней уже валялись на земле, поверженные. Они в ужасе наблюдали, как этот с виду безобидный и солнечный юноша достаёт из своего рюкзака моток пеньковой верёвки.

Блядь! Какой нормальный школьник носит в рюкзаке не учебники, а верёвку? У него же с головой не в порядке!

— Устал я её таскать, тяжёлая, — произнёс Шэнь И. — Уже думал, что не пригодится, но, к счастью...

Сами не зная почему, они уловили в его словах скрытый подтекст: как хорошо, что они все-таки пришли и не дали ему разочароваться.

— Глядя на вашу самоуверенность, я уж было подумал, что вы действительно умеете драться, — Шэнь И связал их всех в одну кучу. — Вы знаете Сюй Фаньчао?

Услышав первую часть фразы, желтоволосый про себя выругался, но на второй — его дыхание перехватило.

— Не знаем мы никакого Сюй Фаньчао, — выдавил он.

Шэнь И кивнул, показывая, что всё понял. Он отошёл в сторону с телефоном в руках и набрал номер Сюй Фаньчао. Тот ответил почти сразу, бросив в трубку крайне раздражённое:

— Алло!

— Твои люди у меня, — произнёс Шэнь И, присев под баскетбольным кольцом.

— Какие ещё люди? Ты что за хуйню несёшь?

Шэнь И подошёл к желтоволосому и слегка пнул его.

— Как тебя зовут?

Тот в ответ лишь злобно выругался. На другом конце провода Сюй Фаньчао, очевидно, услышал этот голос, и в трубке повисла зловещая тишина.

— Ни хрена я не знаю этих людей! — заорал Сюй Фаньчао. — Не смей лить на меня эту грязь, кто тебя знает, кому ты там ещё дорогу перешёл! — выпалив это, Сюй Фаньчао с громким щелчком бросил трубку.

Шэнь И подхватил рюкзак и поднялся на ноги, глядя на связанных в узел парней.

— Кажется, вашему нанимателю на вас плевать.

Он засунул телефон в карман и вдруг резко повернул голову направо. Там, под деревом у края площадки, стоял человек с портфелем в руках. Он в оцепенении смотрел на Шэнь И, пока тот не поймал его взгляд.

— Фу Чэн? — Шэнь И на мгновение оторопел.

Простояв так ещё пару минут, Фу Чэн наконец сдвинулся с места и направился к нему.

— Ты как здесь оказался?

— Я проследил за тобой, — ответил Фу Чэн. — Увидел, как ты вышел из школы, а они пошли следом, и я... поймал такси.

А затем он увидел совсем другого Шэнь И. В отличие от того привычного, мягкого и солнечного друга, у которого, казалось, нет изъянов, этот Шэнь И в глазах Фу Чэна выглядел как настоящий «босс» уличных бандитов.

Шэнь И: «…»

Он не смог с ходу придумать оправдание. Когда этот наивный и милый паренёк становится серьёзным, обвести его вокруг пальца — задача не из лёгких.

Они молча смотрели друг другу в глаза.

— Давай сначала вернёмся домой, — наконец произнёс Шэнь И.

— ...Окей.

— Эй! Пацан, а ну развяжи нас! Твою мать, да ты охуел...

Потоки ругательств остались далеко позади — никто из парней не удостоил их ответом. Фу Чэн всё ещё пребывал в прострации, а Шэнь И лихорадочно соображал: не перегнул ли он палку и не слишком ли сильно шокировал своего друга увиденным?

Дойдя до ворот дома семьи Фу, Шэнь И по привычке собирался войти следом за другом. Но стоило им оказаться у самой двери, как Фу Чэн внезапно заговорил.

— Шэнь И.

— Мгм? — Шэнь И очнулся от своих мыслей.

— Ты...

— Я тебя напугал?

— Ты что, занимался чем-то? Ну, вот тот бросок через плечо — это было просто охренительно!

— И это всё, о чем ты думал всю дорогу? — оторопел Шэнь И.

— Ну, — Фу Чэн почесал затылок и улыбнулся, — я был немного удивлён, это да.

Фу Чэну уже доводилось драться бок о бок с Шэнь И, но в тот раз он был слишком поглощён собственной потасовкой и не особо присматривался к другу. Теперь же, наблюдая со стороны, он всё ясно увидел: аура, исходившая от Шэнь И в бою, не имела абсолютно ничего общего с мягкостью.

— Если хочешь, то я могу тебя научить, — предложил Шэнь И.

Фу Чэн крепко обнял его, этим жестом развеивая внезапно возникшее чувство отчуждённости.

— Мы же лучшие братья, так?

Шэнь И слегка наклонился, и моргнул.

— Ну, конечно.

— В следующий раз не пытайся меня спровадить, — Фу Чэн отпустил его. Внезапно по его спине пробежал странный холодок.

На балконе второго этажа стоял человек. Держа в руке чашку кофе, он сделал неторопливый глоток.

Стоило двоим войти, как они заметили: в обувном шкафу не хватает пары тапочек, зато появились кожаные туфли. Вскоре сверху донеслись шаги, и в проёме лестницы показался силуэт Фу Юйхэ.

На нем была свободная тёмная футболка и черные брюки — домашний и расслабленный образ. Величественный и вальяжный, он напоминал породистого кота. Неспешно перебирая ногами в серых тапочках, он спускался по лестнице.

— Брат, ты вернулся!

— Мгм.

— Брат, — Шэнь И, как ни в чем небывало, поприветствовал его с сияющей улыбкой, — добрый день.

Стоя за спиной Фу Чэна, он бесцеремонно рассматривал Фу Юйхэ: домашняя одежда придавала тому едва уловимый ореол мягкости.

Когда они прошли в дом, Фу Юйхэ достал пакет и протянул его младшему брату, сказав, что это подарок из поездки. Фу Чэн открыл его и, обнаружив там часы, пришёл в полный восторг.

— Дрался? — этот вопрос Фу Юйхэ, очевидно, был адресован Шэнь И.

— Брат, Шэнь И тут не виноват! — Фу Чэн до сих пор помнил тот день, когда впервые привёл друга домой — тогда Шэнь И тоже был после драки. Он был уверен, что именно то первое впечатление заставило брата относиться к Шэнь И предвзято.

— И как ты только понял? — Шэнь И опустил взгляд, осматривая себя.

— Одежда грязная, — Фу Юйхэ указал на его бок.

— У тебя глаз-алмаз.

Когда Фу Юйхэ спросил, что произошло, в дело вмешался Фу Чэн. Чтобы брат снова не истолковал поведение друга превратно, он внезапно для самого себя научился врать и глазом не моргнув. Сгущая краски, он заявил, что эти люди преследовали их два дня и Шэнь И в одиночку вступил с ними в схватку, защищая его.

— Правда? — Фу Юйхэ и бровью не повёл, лишь взгляд его слегка потемнел.

Фу Чэн уверенно кивнул.

Фу Юйхэ не стал продолжать расспросы.

— Как прошли сегодняшние экзамены? — сменил он тему.

— Должно быть, нормально, — ответил Фу Чэн.

— Как обычно.

— Если результаты будут хорошими, я возьму вас куда-нибудь отдохнуть.

— Мы поедем втроём? — глаза Фу Чэна радостно вспыхнули.

— Мгм.

— А если результаты окажутся плохими? — с улыбкой спросил Шэнь И.

Фу Юйхэ, который все последнее время был по горло в делах, специально попросил помощника освободить ему в графике несколько дней.

— Если сдадите хорошо, поездка будет наградой, — ответил он. — А если плохо — пусть будет утешением.

— Здорово, спасибо, брат.

— Спасибо, брат, — тут же подхватил следом Фу Чэн.

Завтра не нужно было идти в школу и рано вставать. В тот вечер Шэнь И засиделся в комнате Фу Чэна до девяти часов. Снаружи зарядил мелкий, как пыль, дождь, и оконные стекла постепенно затянуло влажной дымкой.

Покинув комнату Фу Чэна, Шэнь И не отправился домой. Вместо этого он, не теряя ни секунды, направился прямиком в спальню к Фу Юйхэ.

Фу Юйхэ явно ждал его. Он сидел на диване в властной, доминирующей позе.

— Снимай одежду, — скомандовал он.

Шэнь И, собиравшийся поставить рюкзак на пол, замер.

— Брат, ну так же нельзя... — протянул он. — Вот так сразу, без прелюдий? — он опустил глаза, разыгрывая из себя смущённую невинность.

— О чем ты только думаешь? — тон Фу Юйхэ стал ледяным. — Принимаешь меня за жиголо в борделе? Покажи мне свои раны.

Смущение Шэнь И мгновенно испарилось, и он разочарованно вздохнул.

Фу Юйхэ услышал этот вздох: «…», — ему начало казаться, что он сам сбил Шэнь И с пути истинного.

Шэнь И принялся медленно снимать одежду вещь за вещью. На его боку красовался крупный синяк — след от удара о стойку баскетбольного кольца во время драки.

Внешне Шэнь И казался типичным спортивным парнем, полным юношеского задора, и, надо признать, он им и являлся на самом деле.

Его тело вовсе не было хрупким: мускулы были плотными и эстетичными, с чёткими, плавными линиями. Косые мышцы живота уходили глубоко под ремень брюк, невольно искушая взгляд проследовать ещё ниже.

— Брат, — Шэнь И слегка повернулся, но так и не смог уклониться от пристального взгляда Фу Юйхэ. — Не смотри на меня так, а то я засмущаюсь.

Фу Юйхэ промолчал; он всерьёз сомневался, что Шэнь И вообще знакомо чувство стыда.

— Иди в душ, — наконец сказал он. — Потом я обработаю тебе рану.

— Окей, — Шэнь И подобрал одежду.

Фу Юйхэ поднялся, нашёл комплект чистой одежды и бросил его парню.

— Грязную одежду кинь в корзину для белья. Надень это.

Когда Шэнь И вышел из ванной, мазь уже лежала на журнальном столике. Он послушно подошёл и сел, а Фу Юйхэ принялся аккуратно наносить лекарство, втирая его в кожу.

Ладони Фу Юйхэ были тёплыми и сильными. Сначала, когда он начал растирать синяк на боку, Шэнь И было больно, но вскоре стало так приятно, что он начал невольно постанывать

— Не издавай такие странные звуки, — движения Фу Юйхэ замедлились.

— Окей.

И тут же продолжил стонать ещё громче…

Рука Фу Юйхэ замерла.

— Брат? — Шэнь И повернул голову, глядя на него.

— Готово. Пойду помою руки, — ответил Фу Юйхэ.

Он поднялся, убрал лекарства и ушёл в ванную. Его не было около десяти минут. Всё это время Шэнь И валялся на диване, коротая время за какой-то простенькой игрой на телефоне; звуковые эффекты из динамика отчётливо разносились по комнате.

Фу Юйхэ подошёл к нему и неспешно вытер руки бумажным полотенцем.

— Это тебе.

Перед глазами Шэнь И появилась маленькая коробочка. Он отложил телефон, сел и принял подарок. Внутри оказались наручные часы; он вынул их и примерил.

— Идеально подходят. Спасибо, брат.

Ещё бы им не подойти — Фу Юйхэ почти знал обхват запястья Шэнь И до миллиметра.

— Нравятся? — спросил он.

— Нравится, конечно, — ответил Шэнь И. И, словно внезапно вспомнив о чем-то, поднялся с дивана. — У меня для тебя тоже есть подарок.

Фу Юйхэ молча наблюдал, как тот берет свой рюкзак и начинает в нем рыться. Наконец Шэнь И извлёк маленькую плоскую коробочку размером с ладонь и положил её на стол.

Упаковка была подозрительно похожа на пачку жевательной резинки, но при ближайшем рассмотрении на ней красовались надписи: «0.01 / Ультратонкие / Предельное наслаждение...»

Фу Юйхэ: «…»

Следом из рюкзака Шэнь И появилась ещё одна вещица — коробочка, сплошь исписанная текстом на английском. Фу Юйхэ мгновенно выцепил взглядом ключевое слово — «смазка».

Фу Юйхэ: «…», — какого черта всё это делает у него в рюкзаке?

Сколько ещё у тебя припрятано «сюрпризов», о которых я и понятия не имею?

Это действительно... крайне неожиданный подарок.

http://bllate.org/book/15223/1412919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода