× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Becoming the First Generation of Wealth with Dimensional Space / Перерождение: Стать богачом в первом поколении с помощью магического пространства: Розділ 19.

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Речные раки

 

Время — штука быстротечная: не успели оглянуться, как первый год старшей школы остался позади.

 

Десятый класс принес с собой неизбежное разделение по специализациям. Пути четверых соседей по комнате разошлись: Ло Сяо и Чэн Чэнь выбрали гуманитарный профиль, а двоюродные братья предпочли точные науки. Несмотря на разницу в учебных планах, состав их маленького коллектива остался прежним — менять привычную и уже ставшую родной триста пятую комнату никто не захотел.

 

Ло Сяо заметно преобразился. Рядом с вечно неунывающим и деятельным Чэн Чэнем он и сам стал куда более открытым, в его характере появилась та солнечная безмятежность, которая так идет юности.

 

Парень дорожил каждой минутой, проведенной за учебниками. Его успеваемость неизменно оставалась на высоте, и Ло Сяо понимал: дело тут не только в прилежании. Огромную роль играл источник в его пространстве. Годы, проведенные на целебной воде, закалили его организм. В свои семнадцать он вытянулся до ста семидесяти трех сантиметров — стройный, на первый взгляд даже хрупкий из-за изящного костяка, он на самом деле обладал завидной крепостью мышц, скрытой под одеждой. Здоровый румянец, чистая кожа, на которой даже вблизи не было видно пор, и тонкие, благородные черты лица делали его по-настоящему красивым. Ло Сяо и не догадывался, что в школьных коридорах, особенно среди девчонок, его внешность была одной из самых обсуждаемых тем.

 

Впрочем, сам он с доброй завистью поглядывал на Чэн Чэня. Тот вымахал почти под метр восемьдесят два и, судя по всему, останавливаться на достигнутом не собирался.

 

Ло Сяо втайне надеялся, что в этой жизни он тоже дотянет хотя бы до заветной отметки в сто восемьдесят. Он не жалел сил на заботу о себе, стараясь питаться правильно и вдоволь.

 

Их дружба крепла день за днем. Порой Ло Сяо оставался на выходные в доме Чэня, а порой они вдвоем уезжали в деревню. Но стоило им оказаться на просторах подворья Ло Сяо, как Чэн Чэнь тут же начинал подбивать его на ночные вылазки к рисовым полям — за рыбой и креветками.

 

Вот и сегодня двое рослых парней, вооружившись налобными фонарями и ведрами, решили променять сон на азартную охоту.

 

— Сяо, ну и атмосфера! — воодушевленно шептал Чэн Чэнь, чье лицо в свете фонаря сияло от восторга. — Настоящий экстрим, до мурашек пробирает!

 

— Ага. Помню я твой «экстрим», когда ты в прошлый раз увидел в траве «острую соломку», — поддразнил его Ло Сяо, намекая на ядовитую змею.

 

Чэн Чэнь на мгновение замялся.

 

— Ну... это же в первый раз было. От неожиданности перенервничал. Сейчас я этих ползучих гадов вообще не боюсь! — хорохорился он, хотя и продолжал внимательно смотреть под ноги.

 

Ло Сяо лишь усмехнулся, решив не задевать гордость товарища. Друг был из тех, кто «и хочется, и колется», но за его азарт ему можно было простить любую трусость.

 

Они подготовились основательно: высокие сапоги, плотная одежда. Главное — не лезть на рожон и не провоцировать местную фауну, и тогда прогулка по ночным полям будет вполне безопасной.

 

Чем ближе мир подходил к миллениуму, тем стремительнее становился темп жизни. Люди искали любую возможность заработать, и природные богатства пустели на глазах. Всё, что можно было выловить в прудах и каналах, тут же отправлялось на рынок, так что теперь в кюветах и на мелководье уже не было того изобилия, что раньше.

 

Впрочем, по сравнению с будущим десятилетием, эти места всё еще оставались раем для рыболова.

 

— Ло Сяо? Чэн Чэнь? И вы тут? — из темноты на них упал луч чужого фонарика. Узнав парней, местный житель Ло Цунхун приветливо кивнул.

 

— Доброй ночи, дядя Ло! — первым отозвался Чэн Чэнь, мгновенно переходя на свой привычный панибратский тон. — Тоже за уловом? Давно пришел? Как успехи?

 

— Да только разложился. Вот, одну приличную желтощёкую вьюху уже взял. Вы-то за кем охотитесь? Если за рыбой или креветками, то на востоке, в канавах, тьма-тьмущая красных раков. Заразы эти жирные, масла на них не напасешься при готовке, а плодятся — страх. Все межи в полях издырявили своими норами. Слыхал я, Сяо, ты вроде жаловал эту гадость? Сходите туда, посмотрите.

 

За этим советом скрывался ясный подтекст: «Я здесь первый занял место, так что идите-ка вы в другое».

 

Парни, будучи ребятами сообразительными, не стали спорить и охотно свернули в указанную сторону. Тем более что их главной целью сегодня были именно эти краснопанцирные вредители.

 

Школа организовывала спортивные соревнования, и их класс хотел выделиться чем-то особенным в плане угощений. Чэн Чэнь как-то вскользь обронил, что речные раки в их фирменном маринаде — это не только красиво, но и невероятно вкусно. Дескать, аромат будет такой, что все соседние классы обзавидуются. Идея пришлась по вкусу многим — некоторые уже пробовали шейки раков в семейной сети лавок Чэня и остались в полном восторге.

 

Никому не хотелось жевать пресные яблоки или чистить апельсины на трибунах. Спорт требует энергии, а значит — сытной и вкусной еды.

 

Предложение Чэня одобрили и классный руководитель, и все ребята. Так что Ло Сяо, как верному другу, ничего не оставалось, кроме как сопровождать его на этой ночной «дикой охоте».

 

Чэн Чэнь поначалу хотел просто заказать партию из своих лавок, но Ло Сяо заверил его, что в их деревне этих раков развелось столько, что за одну ночь можно набрать на весь класс.

 

— Ого! Смотри, какой монстр! Это же король раков! — вопил Чэнь, глядя на огромного членистоногого, которого Ло Сяо только что выудил из воды.

 

Он уже потянулся было схватить добычу, но Сяо вовремя его остановил.

 

— Не трогай. Чем больше рак, тем злее он кусается. Руки лишние? Не любуйся на него, бросай в мешок и лови дальше. Нам сегодня нужно набрать целую гору.

 

— Ладно, ладно. Но этого гиганта мы себе оставим, — хитро подмигнул Чэнь. — В нем мяса — на три обычных хватит. Всё равно на всех не разделишь.

 

— Как скажешь. Оставим так оставим, — не стал спорить Ло Сяо.

 

Работа спорилась. Один за другим раки оказывались в сетчатых мешках. Такая тара была идеальной: улов не задыхался, а сбежать сквозь мелкую сетку было невозможно.

 

Другие деревенские охотники, заметив издалека их суету, подходили поближе в надежде на крупную рыбу. Но, увидев, что городские возятся с «грязными ползунами», которых в деревне пускали разве что на корм уткам и свиньям, лишь брезгливо кривились и уходили.

 

Они-то думали, тут косяк карасей пошел, а эти мальчишки сорняки речные собирают. Впрочем, крестьяне были только рады: раки плодились слишком быстро, их норы подтачивали межи, и вода уходила с полей.

 

Несколько человек всё же задержались, глядя на их улов, но готовить раков в деревне не умели — получалось невкусно и хлопотно. Это в будущем интернет научит каждого рецепту «Мала», а пока для большинства это была лишь досадная помеха в сельском хозяйстве.

 

Ло Сяо и Чэн Чэнь трудились до глубокой ночи и вернулись домой, когда небо уже начало светлеть.

 

Они обдали улов прохладной водой, устроили мешки в тенистом, прохладном месте, наскоро ополоснулись в душе и рухнули в постели.

 

Если бы не настойчивый звон будильника, они бы вряд ли разлепили глаза до самого полудня.

 

Быстро умывшись, друзья распределили обязанности: Ло Сяо отправился на кухню готовить завтрак, а Чэн Чэню выпала важная миссия — перебрать ночной улов. После долгой дороги и тесного соседства в мешках некоторые раки неизбежно вступали в драки и погибали, и их нужно было вовремя отсеять.

http://bllate.org/book/15175/1605482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу