×
🟩 Хорошие новости: мы наладили работу платёжного провайдера — вывод средств снова доступен. Уже с завтрашнего дня выплаты начнут уходить в обработку и поступать по заявкам.

Готовый перевод Everywhere in Jianghu is Wonderful / Повсюду в Цзянху удивительно: Глава 89. Горное селение под утесом!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нас принесла сюда большая птица!

***

В бесплодных горах на окраине города Тасюэбай галопом нес на себе двоих мужчин, а десятки траурных птиц с надрывными криками неустанно преследовали их.

— Не бойся, — Цинь Шаоюй крепко обнял человека перед собой.

Шэнь Цяньлин мертвой хваткой вцепился в его рукав, никогда еще он не чувствовал себя настолько беспомощным.

Большая черная птица внезапно спикировала вниз, один взмах меча — и Цинь Шаоюй разрубил ее надвое.

Брызнула кровь, оросив их дождем с головы до ног. Спина Шэнь Цяньлина одеревенела, и он невольно зажмурился.

Увидев впереди глубокий каньон, Тасюэбай с неистовым ржанием взвился на дыбы и, заупрямившись, встал на месте.

Перед ними, прямо на скале, стоял и ухмылялся Фэн Цзюе.

Траурные птицы обрушились на них волной. Цинь Шаоюй не мог долго думать — он вскочил с лошади и, держа Шэнь Цяньлина одной рукой, принялся мечом прорубать себе кровавый путь.

Фэн Цзюе тряхнул колокольчиком, подозвав траурных птиц к себе.

Цинь Шаоюй заслонил Шэнь Цяньлина, выставив перед собой меч.

— Какая редкость видеть вас в таком жалком положении, — в голосе Фэн Цзюе отчетливо слышалась насмешка.

— Какого черта тебе нужно?! — Шэнь Цяньлин свирепо посмотрел на него.

— Само собой, мне нужно, чтобы ты вернулся со мной, — Фэн Цзюе приподнял бровь.

— В твоих мечтах, — тон Цинь Шаоюя был пронизан холодом.

— Боюсь, теперь это не тебе решать, — Фэн Цзюе повысил голос, в его словах отчетливо читалась провокация.

Цинь Шаоюй резко подхватил одной рукой Шэнь Цяньлина и молниеносно бросился с атакой на Фэн Цзюе.

Если бы ему не нужно было ни о чем беспокоиться, он бы с большим удовольствием вступил в эту битву. Но теперь, когда рядом находился Шэнь Цяньлин, да еще эти траурные птицы, ожесточенная схватка не принесет ему никакой выгоды. Единственным выходом было броситься в ущелье — из-за особенностей рельефа траурные птицы не смогут их преследовать, тогда появится возможность оторваться.

Фэн Цзюе мрачно усмехнулся и неожиданно голой рукой схватил лезвие его трехфутового меча.

Воспользовавшись моментом, Цинь Шаоюй в воздухе развернулся и вместе с Шэнь Цяньлином опустился на возвышенность.

По кисти Фэн Цзюе поползли черные прожилки, призрачные когти устремились в лица двоих мужчин.

Цинь Шаоюй отшвырнул в его сторону огромный булыжник и вместе с Шэнь Цяньлином бросился в глухие горы и густые леса.

Раздался свист Фэн Цзюе, и в тот же миг десятки траурных птиц взмыли в воздух. Вновь и вновь они яростно атаковали беглецов. Цинь Шаоюй заслонял собой Шэнь Цяньлина, и мощный удар когтем распорол ему плечо. В глубокой рваной ране можно было увидеть кость, кровь полилась рекой. Шэнь Цяньлин в ужасе вцепился в его одежду и быстро заговорил:

— Позволь ему забрать меня, у меня все еще есть то, что ему нужно, он ничего мне не сделает!

— Замолчи! — Цинь Шаоюй скрипнул зубами и зарубил черную птицу, продолжая бежать с ним в горы.

— Со мной ты не сможешь одолеть его! — взревел Шэнь Цяньлин.

Цинь Шаоюй прижал его еще крепче, одной рукой отбиваясь от преследовавшего их Фэн Цзюе, однако явно был не в силах ему противостоять.

Весь путь, отступая, он сражался, пока за спиной не показался край высокого обрыва.

— Все еще отказываешься признать поражение? — на лице Фэн Цзюе появилось злорадство.

Цинь Шаоюй только что получил удар ладонью в грудь, из уголка его рта шла кровавая дорожка.

Шэнь Цяньлин поддерживал его, но руки невольно дрожали.

— Возвращайся, — Фэн Цзюе протянул ему руку.

В глазах Шэнь Цяньлина читались настороженность и недоверие.

— Вернись со мной в секту, — тон Фэн Цзюе сделался мягче. — Его теперь ждет только смерть, но у тебя впереди богатство и почет, которыми ты еще не наслаждался. Неужели ты хочешь быть похороненным вместе с ним?

Ладони Шэнь Цяньлина похолодели, он не пошевелился.

Видя отсутствие реакции с его стороны, Фэн Цзюе все так же мягко улыбнулся, однако в глазах его промелькнуло убийственное намерение. Подобно молнии он бросился на их. Цинь Шаоюй оттолкнул Шэнь Цяньлина и тут же попытался отразить атаку, как вдруг ощутил укол в сердце. Перед глазами потемнело, в следующее мгновение он оказался сброшен с обрыва.

— Нет! — Шэнь Цяньлин в истерике кинулся к нему, пытаясь схватить, но смог коснуться лишь кончиков пальцев.

Любовь всей его жизни умирала у него на глазах. Не колеблясь ни секунды, не заботясь больше ни о чем, Шэнь Цяньлин прыгнул следом.

Если нельзя жить как супруги, то можно хотя бы быть схороненными в одной могиле. Лучше так, чем доживать свой век в одиночестве, тешась лишь воспоминаниями.

Фэн Цзюе, очевидно, не ожидал, что Шэнь Цяньлин окажется настолько безрассудным. На одно мгновение он растерялся, а когда пришел в себя и попытался его поймать, перед глазами уже простиралась бескрайняя пелена облаков.

Двое людей стремительно летели вниз. Цинь Шаоюй стиснул зубы, собрался с силами, поймал и прижал к себе Шэнь Цяньлина. Взмахнув мечом, он вонзил его в расщелину в скале, из-под лезвия полетели искры, и падение наконец остановилось. Они зависли на полпути к земле.

Лицо Шэнь Цяньлина было белым, как бумага. Он смотрел на Шаоюя и не мог вымолвить ни слова.

— Поросенок, — на лице Цинь Шаоюя появилась улыбка, однако голос был хриплым. — Сам же сказал, что у тебя есть то, что ему нужно, так для чего умирать вместе со мной?

Из глаз Шэнь Цяньлина полились слезы, он еще крепче обнял Шаоюя за талию.

— Не плачь, — тот держал его одной рукой. — Лин-эр, будь умницей, не плачь.

Под ними по-прежнему простиралась бездна, и единственное, что еще удерживало их от падения — меч, вонзенный в расщелину скалы. В любой момент они могли сорваться вниз.

— Впервые ты не теряешь сознание на высоте, — поддразнил Цинь Шаоюй.

Шэнь Цяньлин только молча обнимал его.

— Тебе страшно? — на правом плече Цинь Шаоюя находилась рваная рана, рука начала неметь, однако он по-прежнему мягко успокаивал, будто бы они находились дома под одеялом и говорили о любви.

— Не страшно, — Шэнь Цяньлин посмотрел на него красными глазами. — Вместе и в жизни, и в смерти.

Цинь Шаоюй поцеловал его в лоб, и из глаз его неожиданно потекли слезы.

— Прости меня.

— Отпускай, — Шэнь Цяньлин уткнулся лицом в его грудь. — Мне действительно не страшно.

Меч наконец не выдержал веса двух мужчин, лезвие стало постепенно выскальзывать из скалы. Они вот-вот должны был полететь вниз и разбиться, когда вдруг в отдалении послышался чистый птичий крик.

Огромная птица с радужным оперением, махнув крыльями, летела прямо к ним.

— Это феникс? — изумился Шэнь Цяньлин.*

П.п.: Мы привыкли видеть феникса огненной птицей, но в китайском фольклоре она действительно часто изображается с разноцветным оперением)

— Я не видел такой раньше, — Цинь Шаоюй крепко обнимал его.

Большая птица подлетала все ближе, пока наконец не приземлилась на скалистый выступ неподалеку и принялась клевать дикие ягоды.

— Держись за меня крепче, — прошептал Цинь Шаоюй.

Шэнь Цяньлин последовал его совету и вцепился намертво.

Цинь Шаоюй оттолкнулся ногами от стены утеса. Вложив последние силы в этот прыжок, он рванул к птице и приземлиться ей на спину.

Радужная птица переполошилась, взвилась ввысь и принялась крутиться в воздухе, пытаясь сбросить внезапных ездоков.

Находясь здесь, на грани жизни и смерти, Цинь Шаоюй держал зверя за шею с силой, превосходящей человеческие возможности, заставляя себя ни в коем случае не разжимать руки.

Следуя его примеру, Шэнь Цяньлин тоже вцепился в ее шею. Разум его опустел, в черепной коробке не возникало ни единой мысли. Единственное, что им руководило — это инстинкт самосохранения, который говорил сжимать руки как можно сильнее.

Понимая, что никак не может избавиться от багажа, радужная птица возмущенно закричала, а затем рванулась вниз, к подножию утеса.

Свист ветра стоял у Шэнь Цяньлина в ушах, и казалось, что одежду на нем вот-вот разорвет.

Земля становилась все ближе и ближе, но, прежде чем радужная птица перевернулась в воздухе и врезалась спиной в каменную стену, Цинь Шаоюй схватил Шэнь Цяньлина и спрыгнул с нее, скатившись в рисовое поле.

Сбросив с себя наконец этих липучек, птица удовлетворенно встряхнулась, после чего вновь взмыла в темно-синее небо.

Цинь Шаоюй лежал посреди поля. Его лицо было бледным, но он смотрел на Шэнь Цяньлина и улыбался.

Шэнь Цяньлин помог ему сесть. Он до сих пор не пришел в себя и чувствовал, как подступает истерика, хотелось одновременно смеяться и плакать:

— Мы живы...

Цинь Шаоюй кивнул, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но голова его вдруг упала. Он потерял сознание.

С большим трудом Шэнь Цяньлину удалось усадить его, прислонив к земляному валу. Он встал, огляделся, увидел неподалеку поселение, а затем, спотыкаясь, побежал звать на помощь.

Жители поселка в этот момент как раз молились о дожде, но увидав бежавшего к ним залитого кровью молодого господина, перепугались не на шутку.

— Мой старший брат ранен! — не став ничего объяснять, Шэнь Цяньлин кинулся к человеку, который показался ему тут главным, и взмолился: — Вы... Вы... спа-спасите его!

— Кто ты такой, и как ты тут оказался? — мужчина был крайне удивлен.

В этот момент радужная птица пролетела над поселком. Шэнь Цяньлин указал на нее рукой:

— Она принесла нас!

Присутствующие здесь поселяне вдруг вскипели возмущением, все они смотрели на него, как на неотесанного деревенщину.

— Эта правда! — сбивчивую речь Шэнь Цяньлина с трудом можно было понять. — За мной и моим старшим братом в горах гнались плохие люди, а эта птица принесла нас сюда! Прошу вас, спасите моего брата!

— Тебя принесла сюда божественная птица? — староста поселка был до крайности изумлен.

Шэнь Цяньлин энергично закивал.

— И правда! — у кого-то из поселян оказался зоркий глаз. — У него еще и на голове перо божественной птицы!

Шэнь Цяньлин поднял руку и коснулся макушки. В самом деле, он обнаружил на там семицветное перо, отливающее золотом. Похоже, птица обронила его, пока в неистовстве пыталась сбросить их.

— Скорее веди нас!

Поскольку радужная птица считалась в этом поселке божественной птицей, само собой выходило, что и люди, которых она принесла, тоже ниспосланы богом. Поэтому принятие решения не заняло у старосты много времени. Взяв с собой людей, он вместе с Шэнь Цяньлином поспешил к рисовому полю. Находившегося без сознания Цинь Шаоюя перенесли в поселок.

— Хозяин этого дома отправился в горы, поэтому вы можете временно тут пожить, — произнес староста. — Как вас величать?

— У вас тут есть лекарь? — Шэнь Цяньлин был очень встревожен, у него не было сил изображать вежливость.

— Есть-есть, это я, — выступил староста.

— Плохие люди ранили его, — Шэнь Цяньлин уступил ему место у кровати. — Прошу вас, спасите его.

Староста поселка приоткрыл Цинь Шаоюю веки.

— Похоже, он был отравлен.

— Ему нанесли удар ядовитой ладонью и траурная птица расцарапала ему плечо, — взволнованно говорил Шэнь Цяньлин. — Его же можно вылечить?

— Да, — сказал староста, нащупал на поясе маленький пузырек и вылил содержимое в рот Цинь Шаоюя быстрее, чем Цяньлин успел понять в чем дело.

Он перепугался:

— Что вы ему дали?

— Противоядная вода, — название было самое что ни на есть простое.

— Но вы даже не спросили, что это был за яд! — Шэнь Цяньлином завладела тревога. Он придерживал Цинь Шаоюя, пытаясь заставить его выплюнуть жидкость. Разве противоядия пьют без разбора?!

— Не волнуйтесь, молодой господин, — поспешил объяснить староста. — Люди в нашем поселке избавляются так от яда на протяжении уже сотен лет, это очень действенно.

В мире существует не один вид яда! Шэнь Цяньлин заставил себя успокоиться:

— Как выбраться из гор?

Цинь Шаоюй был без сознания, и Шэнь Цяньлин, разумеется, не решился бы оставить его тут одного. Однако отравление невозможно было игнорировать, поэтому ему оставалось лишь умолять старосту поселка:

— Не могли бы вы найти кого-нибудь, кто выйдет отсюда и поможет мне передать сообщение семье?

— Боюсь, что это невозможно, — староста, казалось, испытывал неловкость. — Наши предки поколениями не покидали гор, и единственная наша связь с внешним миром — это ежегодная торговля. Однако в этот раз купеческий обоз с проводником уже отправился в путь. Остальные же наши люди, даже если бы захотели выйти, не знают дороги.

— Никто? Ни один человек? — Шэнь Цяньлин был ошеломлен услышанным.

Староста в утверждении кивнул.

Да как так-то?!

______________

Перевод: EzkinM

http://bllate.org/book/15170/1340669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода