×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод After messing with four lousy male leads, I ran away. / Я бросил четырëх гунов-подонков и сбежал: 7.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время все ученики школы "Цилинь" уже вовсю погрузились в послеобеденные занятия.

Согласно расписанию, Цзи Сяо тоже должен был сидеть в классе. Однако сейчас он стоял на торговой улице, покупая для Лу Жэня молочный чай.

Палящее солнце нещадно пекло, но у небольшого чайного ларька на обочине собралась внушительная очередь.

Цзи Сяо взглянул на Лу Жэня, который прятался в тени дерева в отдалении, и мысленно подсчитал: сколько раз за последние два дня его четкий жизненный график нарушался из-за этого человека.

Постепенно Цзи Сяо, который терпеть не мог перемен, начал к ним привыкать. Теперь он мог сохранять ледяное спокойствие даже перед лицом самых нелепых требований своего "босса".

Лу Жэнь, увлеченно копавшийся в телефоне, заметил на себе взгляд и лишь вздохнул:

"Сразу видно - чистейшая стихия воды. В такую жару - и ни капли пота."

Сяо Цзюнь уже окончательно махнул рукой на то, что Лу Жэнь использует Цзи Сяо как обычный инструмент. Единственное, что его теперь всерьез беспокоило - не наступит ли день, когда тот сорвется и просто придушит Лу Жэня.

Цзи Сяо казался безмятежным и холодным, как замерзшее высокогорное озеро, но стоило задеть его за живое, как он становился по-настоящему страшен.

Спустя пару минут Цзи Сяо подошел с чаем и протянул его Лу Жэню. Тот сделал глоток и довольно зажмурился.

- Вот этот вкус - самый правильный.

Цзи Сяо молча сверлил его взглядом. Видя, что Лу Жэнь не спешит уходить, он напомнил:

- Ты вроде собирался за покупками? Время поджимает.

Лу Жэнь покосился на него и с ворчанием поднялся:

- Нудит и нудит... Кого я себе нанял - телохранителя или мамочку?

"..."

Цзи Сяо потер переносицу, с трудом подавляя желание отвесить этому избалованному молодому господину подзатыльник.

Лу Жэнь повел его за собой. Петляя по переулкам, они в итоге вышли к уединенному участку торговой улицы. Народу здесь было немного, зато само здание, оформленное в традиционном стиле, занимало огромную площадь. В месте, где каждый сантиметр земли стоил баснословных денег, владеть таким помещением могла либо магазин со столетней историей, либо очень влиятельная организация.

Это заведение совмещало в себе и то, и другое.

- "Павильон Цяньлун"? - негромко прочел Цзи Сяо надпись, выведенную на вывеске древним шрифтом.

Среди воинов не было никого, кто не слышал бы этого названия. Павильон Цяньлун специализировался на защитном снаряжении и оружии для практиков, а также скупал материалы, добытые из монстров. Его филиалы раскинулись по всему континенту, став неотъемлемым звеном в жизни любого мастера боевых искусств.

Лу Жэнь вошел внутрь и протянул сотруднику на входе карточку. Вскоре их обоих проводили в VIP-зал.

Едва усевшись на диван, Лу Жэнь даже не взглянув в каталог, сразу отрезал:

- Достаньте мне все самое дорогое, что у вас есть.

Весь его вид так и кричал: "Я богат и глуп". Идеальный "золотой поросенок", которого грех не зарезать.

Сияющий от предвкушения прибыли продавец тут же скрылся за дверью. Цзи Сяо не выдержал:

- Зачем тебе все это?

Лу Жэнь не стал кривить душой:

- На следующей неделе практика по боевым искусствам. Разумеется, я должен подготовиться по высшему разряду.

Цзи Сяо опешил. Но не успел он и рта открыть, как Лу Жэнь перебил:

- Я знаю, что ты хочешь спросить. Мой ответ: мне так хочется. Я решил пойти, вот и все.

"..."

Цзи Сяо не нашелся, что ответить, и в комнате повисла тишина. Лишь спустя несколько минут ее нарушил вернувшийся продавец.

Лу Жэнь схватил один из комплектов одежды и протянул Цзи Сяо.

- Примерь.

- Не нужно.

- Ты мой телохранитель. На практических занятиях по боевым искусствам ты отвечаешь за мою безопасность. Чем острее клинок, тем я в большей сохранности, - сказал Лу Жэнь. - Примерь.

Цзи Сяо не любил принимать чужие подарки, но доводы Лу Жэня почему-то показались ему на удивление резонными.

Пока Цзи Сяо переодевался, Лу Жэнь, развалившись на диване, указал на одну из позиций в каталоге.

- Подготовьте по одной порции каждого из этих лекарств.

Продавец заметно разволновался:

- Вы уверены? У этих зелий тяжелые побочные эффекты, к тому же для покупки требуется подписание специального соглашения...

Лу Жэнь перебил его:

- Я в курсе.

Увидев такую решительность, продавец кивнул:

- Хорошо, я подготовлю протокол об отказе от претензий.

Когда Цзи Сяо вышел, на нем красовался костюм для практики из новейшей коллекции павильона Цяньлун. Черная ткань с золотой оторочкой - неброско и в то же время роскошно, но самое главное его достоинство - он обеспечивал защиту выше восьмого уровня.

В прошлой жизни Цзи Сяо, ставший великим мастером, так и не сумел достичь вершины боевых искусств. Помимо "любовного мозга", мешавшего его пути воина, была и другая причина. В юности, во время практических занятий, он получил тяжелейшую внутреннюю травму, которая подорвала сами его основы и превратила дальнейший путь к прорыву в каторгу.

Этот защитный костюм должен предотвратить катастрофу. В конце концов, обязательное условие для освобождения мира от сценария - достижение всеми четырьмя главными героями высшего предела боевых искусств.

Цзи Сяо стоял неподвижно. Заметив, что Лу Жэнь засмотрелся на него, он спросил:

- Что-то не так?

Лу Жэнь пришел в себя. Осознание того, что он пялился на Цзи Сяо, заставило его почувствовать себя крайне неловко.

Он поднялся, подошел поближе и, придирчиво осмотрев парня с ног до головы, кивнул:

- Не зря говорят: одежда красит человека. Даже ты в этом выглядишь прилично. На мне, само собой, будет смотреться еще лучше. Дайте мне такой же комплект.

"..."

Цзи Сяо промолчал, решив оставить свое мнение при себе.

***

Спустя неделю в школе "Цилинь" стартовали десятидневные практические занятия по древним боевым искусствам.

В эпоху возрождения духовной энергии леса стали запретными зонами для обычных людей. В чащах обитали различные существа, мутировавшие из-за энергетического всплеска и ставшие противниками, с которыми не справиться даже с огнестрельным оружием.

Что же касается более мощного вооружения, то оно хоть и способно уничтожить монстра, но при этом нарушает цикл циркуляции энергии, что влечет за собой непредсказуемые и опасные последствия.

Человечество также изменилось. Появление мастеров древних боевых искусств позволило цивилизации уцелеть, однако территория, пригодная для жизни, сократилась до одной десятой от той, что была до начала эпохи катаклизмов.

Мутировавшие существа то и дело проникали в города или сбивались в сметающие все на своем пути звериные орды. Именно поэтому статус мастеров столь высок, а человечество бросает все силы на их обучение.

Для выпускников "Цилиня" наступил этап продвинутой практики по древним боевым искусствам. Их целью стала граница огромного лесного массива в нескольких сотнях километров от города. Всемирная Ассоциация Боевых Искусств заранее зачистила территорию от самых опасных мутантов, чтобы гарантировать ученикам достойное испытание без прямой угрозы для жизни.

Наземное сообщение за пределами городов было невозможно. В верхних слоях атмосферы обитали крайне опасные гигантские летающие монстры, поэтому самыми безопасными считались низковысотные маршруты. Так в эту эпоху основным средством передвижения на дальние расстояния стали воздушные корабли.(дирижабли)

Первый воздушный порт Восточного континента, зал ожидания.

Школа "Цилинь" с размахом арендовала VIP-зал для отдыха старшеклассников, отправляющихся на практику.

Время до вылета почти истекло. Му Цинтун, сидя в углу, то и дело с тревогой поглядывал на вход.

Цзи Сяо до сих пор не явился. Неужели Лу Жэнь опять что-то выкинул? Му Цинтун хмурился, не понимая, какая муха укусила Лу Жэня, раз тот внезапно решил участвовать в практических занятиях.

В изначальном сценарии Лу Жэнь в этих событиях вообще не фигурировал. Неужели эффект бабочки зашел так далеко? Неужели все из-за того, что он тогда подошел к Цзи Сяо рассказать о лекарстве?

Пока Му Цинтун терзался сомнениями, в дверях наконец показались те, кого он так долго ждал.

Первым вошел Лу Жэнь, облаченный в традиционный тренировочный костюм древнего покроя - черный, с золотым узором.

- Лу Жэнь? С чего это он приперся? Он же никогда не участвовал в практике.

- Привилегия молодого господина: не хочет - не приходит, захочет - явится развлечься.

- С его-то телосложением... он не боится, что что-нибудь случится?

- Пф, ты посмотри, во что он одет. Индивидуальный заказ из павильона Цяньлун! Минимум из шкур мутантов восьмого уровня и выше. Будет просто болтаться в хвосте отряда, что с ним станется в такой защите?

Однако человек, вошедший следом за Лу Жэнем, заставил всех присутствующих окончательно лишиться дара речи.

Цзи Сяо.

Никто не поверил в случайную встречу у входа. Причина проста: костюм на Цзи Сяо в точности повторял фасон и крой одежды Лу Жэня.

Цзи Сяо и младший господин семьи Лу в парных нарядах?

К вечеру все ученики прибыли для практики на базу, расположенную среди величественных горных хребтов. Климат в долине оказался приятным: даже в разгар лета здесь веял прохладный ветерок.

Лу Жэнь, прищурившись, сидел на камне и наблюдал, как Цзи Сяо ставит палатку.

Школа предоставила всем стандартные двухместные палатки. Само собой, Лу Жэнь и пальцем не собирался шевелить, предоставив всю работу Цзи Сяо.

Цзи Сяо действовал быстро. Закончив с установкой, он собрался занести внутрь свои вещи.

- Погоди, ты что это делаешь? - внезапно подал голос Лу Жэнь.

Цзи Сяо замер.

- Хочу положить вещи внутрь.

Лу Жэнь спрыгнул с камня, подошел и, приподняв полог, заглянул в палатку.

- Теснота-то какая, - он обернулся и посмотрел на Цзи Сяо.

Стоило признать, Цзи Сяо был высоким. Даже когда он просто стоял рядом, от него исходила ощутимая аура давления.

Лу Жэня это почему-то вывело из себя.

- В таком узком пространстве, если ты будешь спать внутри, где же спать мне? Забирай свои вещи.

Фраза за фразой - сплошное самодурство. Стоявшие поблизости и слышавшие отрывки разговора хмурились. В школе Лу Жэнь славился своей заносчивостью, поэтому никто не осмеливался вставить и слова.

Сам же Цзи Сяо оставался на удивление спокойным:

- Хорошо. Где мне тогда спать?

- А мне какое... - Лу Жэнь осекся на полуслове.

Он вспомнил о Му Цинтуне. Разве это не идеальный шанс подтолкнуть этих двоих друг к другу? Хотя его цели в этой поездке были совсем иными, почему бы заодно не сделать доброе дело?

- Подожди, я все устрою.

Лу Жэнь махнул рукой и пошел искать "жертву".

Му Цинтуна в это время окружила толпа одноклассников, наперебой расспрашивающих о Цзи Сяо.

То, что эта парочка утром явилась в одинаковых костюмах, да еще и недавние походы Цзи Сяо за завтраками - все это разжигало нешуточное любопытство.

Никто не решался напрямую спрашивать ни Лу Жэня, ни, тем более, Цзи Сяо. Поэтому Му Цинтун, как человек, близкий к младшему господину семьи Лу, стал общей мишенью для утоления любопытства.

- Что там у Цзи Сяо? Они что, реально в парных нарядах?

Му Цинтун лишь качал головой:

- Нет, не выдумывайте чепухи.

Однако рослый прыщавый парень по имени Цянь Ли не унимался. Его успехи в боевых искусствах были выше, чем у Цзи Сяо, но девушки раз за разом давали ему от ворот поворот. Со временем эта обида переросла в личную неприязнь к Цзи Сяо.

Сегодняшнее событие Цянь Ли счел отличным поводом для злословия.

- Сразу видно - нищеброд из трущоб. Ради денег готов растоптать достоинство воина.

Му Цинтун не мог спокойно слушать, как оскорбляют его кумира. Он поднялся и повысил голос:

- Замолчи! Цзи Сяо не такой, это все Лу Жэнь...

Он осекся на полуслове. Цянь Ли, заметив его заминку, воодушевился еще больше:

- Ради копейки продал свое тело, залез в постель к избалованному молодому господину Лу, ну и ну...

Договорить он не успел. Мощный толчок в спину заставил его полететь вперед - парень едва не вписался лицом в землю. Благодаря хорошей физической подготовке Цянь Ли удержал равновесие и яростно обернулся:

- Смерти ищешь?!

Слова застряли в горле. За его спиной стоял Лу Жэнь.

Младший господин смерил его издевательским взглядом и пару раз хлопнул в ладоши.

- Ну и фантазия! С таким талантом учиться в "Цилинь" - только время тратить. Может, мне оплатить твой перевод на факультет сценаристов?

- Я... я просто пошутил...

- Хм, - Лу Жэнь холодно усмехнулся. - Тебе смешно? Что-то я не слышу смеха.

- Ха-ха... ха-ха-ха...

- Продолжай. Смейся, пока я не останусь доволен.

Оставив парня выдавливать из себя смех, Лу Жэнь повернулся к Му Цинтуну:

- Цзи Сяо сегодня спит с тобой.

- Что?! - Му Цинтун лишился дара речи.

- Не люблю спать с кем-то в одной палатке. Втроем как-нибудь потеснитесь, - Лу Жэнь кивнул щуплому подростку, стоявшему рядом и боявшемуся даже дышать. - У тебя есть возражения?

- Н-нет! Никаких!

- Вот и славно, договорились. Я пошел, - Лу Жэнь развернулся и зашагал прочь, даже не поинтересовавшись мнением самого Му Цинтуна.

За поворотом, в тени деревьев, он наткнулся на Цзи Сяо. Неизвестно, сколько тот здесь простоял и что успел услышать. Лу Жэнь собирался пройти мимо, но в момент, когда они поравнялись, до его слуха донеслось тихое:

- Спасибо.

Лу Жэнь замер.

- Я не ради тебя старался. Просто... ты не того уровня, чтобы со мной в слухах фигурировать.

"..."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/15044/1343102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода