× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов

Готовый перевод Royal Bluffing / Королевский Блеф: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Состояние шока, казалось, затянулось.

Когда стоявший рядом начальник Хон кашлянул, Ёрок, словно опомнившись, отдернул руку и отступил на шаг. Он медленно провел пустой рукой по линии подбородка. Изумление на его лице мгновенно исчезло, а осанка вновь стала безупречно прямой.

Затем Ёрок заговорил спокойным тоном:

— Вам ведь в этом году исполнилось двадцать четыре?

— Да.

— Ваших родителей зовут Сим Минсок и Чан Ынджу, верно?

— Да. Всё так, но...

— Вы абсолютно уверены, что являетесь их родным сыном?

Ынхо в ошеломлении поднял голову.

Сначала этот человек бесцеремонно разглядывал его лицо, а теперь устроил допрос о семье. Абсурдность ситуации отходила на второй план; главной проблемой было то, что он совершенно не понимал, к чему клонит мужчина.

— Абсолютно уверен. Но... по какому поводу вы меня вызвали?..

Тревога достигла такого предела, что в глазах начало темнеть. От этого допроса вслепую грудь сдавило тисками, а колени предательски задрожали.

Пока Ынхо, не в силах унять напряжение, сжимал и разжимал вспотевшие ладони, Чхве Ёрок в замешательстве прикусил губу изнутри. Шок затуманил разум и ему.

— Давайте для начала присядем, — сказал он.

Он провел Ынхо к дивану в углу кабинета.

И, как только они сели, перешел прямо к делу:

— Вы очень похожи на моего племянника.

— ...

— Что скажете, господин Сим Ынхо?

На стол легла фотография. Ынхо невольно опустил взгляд и вздрогнул. Мужчина на снимке имел в точности такое же лицо, как у него.

— Это... монтаж?

Ёрок откинулся на спинку дивана. В отличие от того, что было мгновением ранее, выражение его лица стало гораздо более сдержанным.

— Вряд ли это можно назвать обычным явлением. Такое поразительное сходство.

Несмотря на вежливый тон, Ынхо почему-то почувствовал неладное. Хотя он сидел на мягком диване, ему казалось, будто он устроился на иголках.

«Неужели он думает, что я пытаюсь выдать себя за племянника председателя фонда «Море и Река»? Я ведь даже не подозревал о существовании этого человека, никогда никем не притворялся, да и духу бы на такое не хватило».

От одних только этих догадок сердце готово было выпрыгнуть из груди. Ынхо покрылся холодным потом, не зная, что ответить.

Тем временем Ёрок подал знак начальнику Хону, который стоял неподвижно, как изваяние. Тот, словно заранее знал, что делать, взял небольшую сумку и подошел к Ынхо.

— Прошу прощения.

— Ч-что вы делаете?..

Испуганно пролепетал Ынхо, когда начальник Хон приблизился к нему с пинцетом. Как бы парень ни вжимался в спинку дивана, мужчина ловко сделал свое дело.

Щёлк, щёлк, щёлк.

С легким покалыванием несколько волосков были вырваны с корнем. Положив их в прозрачный пакет с застежкой, начальник Хон достал другой инструмент.

— Откройте рот и скажите «а-а», пожалуйста.

И без того до смерти напуганный Ынхо окончательно погрузился в пучину страха из-за происходящего без всяких объяснений абсурда. Но деваться было некуда, пришлось полупринудительно открыть рот. В конце концов, перед ним сидел не кто-нибудь, а сам председатель фонда «Море и Река», его спонсор.

Начальник Хон поскреб внутреннюю сторону щеки Ынхо набором для взятия мазков, похожим на длинную ватную палочку. Несмотря на простоту процедуры, онемевший язык парня дрожал, а не проглоченная слюна стекала в уголок губ. Чтобы унять дрожь, Ынхо крепко вцепился в подол своей футболки.

Напоследок он уколол палец Ынхо иглой и, собрав выступившую каплю крови, наконец отступил назад.

Ёрок, некоторое время наблюдавший, как начальник Хон убирает пакетики, вновь повернулся к парню. Последовало запоздалое объяснение:

— Мы проведем анализ ДНК на основе только что взятых образцов. Думаю, это будет чище и избавит нас от ненужных подозрений.

— Анализ... ДНК?

— Вы не возражаете?

«Да», — Ынхо машинально кивнул. Впрочем, это с самого начала звучало не как просьба о разрешении, а как констатация факта.

На это Чхве Ёрок ответил куда более мягким тоном, чем прежде:

— Как я уже говорил, человек на фотографии — Чхве Юнхо. Мой племянник. Он скончался позавчера.

— Ах... вот как.

Ынхо с остекленевшим взглядом лишь слегка кивнул.

Ёрок же не моргнул и глазом. Внимательно наблюдая за Сим Ынхо, в уме он просчитывал бесчисленные варианты развития событий. Другие пути несли слишком большие риски. Фактически, Сим Ынхо оставался его единственной надеждой.

Ёрок закинул ногу на ногу. Дорогая ткань брюк издала тихий шорох. На запястье руки, покоящейся на колене, холодным блеском сверкнули серебряные часы.

Ынхо смотрел на это пустым взглядом. С самого начала при виде этого мужчины его не покидало чувство нереальности происходящего. И место, и разворачивающаяся ситуация казались сном, но сам человек напротив вызывал особенно сильное чувство отчужденности.

— Со смертью племянника ситуация сильно усложнилась, — продолжил Ёрок.

— ...

— У нас были определенные планы, и теперь они на грани срыва.

Несмотря на расслабленную позу, тон и выражение лица Чхве Ёрока оставались сухими и безэмоциональными.

Не обращая внимания на реакцию Ынхо, он внезапно перешел к главному:

— Поэтому я хочу, чтобы вы, господин Сим Ынхо, на один год взяли на себя роль моего племянника.

Губы Ынхо приоткрылись. Глаза, скрытые за густой челкой, округлились от удивления. Ни с того ни с сего просить сыграть роль племянника. От растерянности он едва мог подобрать слова.

— Как же я смогу...

— Всю работу мы берем на себя. Мы воссоздадим не только внешность, но и каждую мельчайшую привычку в точности как у Чхве Юнхо. От вас требуется лишь следовать указаниям.

Он потянулся и взял планшет, лежавший на краю стола. Его движения, когда он листал экран в поисках нужных данных, были скупыми и точными.

— Чхве Юнхо, как прямой наследник группы «Море и Река», должен был получить наследство. Если вы согласитесь сотрудничать ровно один год, всё состояние, причитающееся племяннику, станет вашим.

Гладкий планшет оказался перед Ынхо. На экране плотным текстом был расписан перечень активов, которые должен был унаследовать покойный племянник. Конечно, Ынхо было трудно понять всё в деталях. Однако астрономическая сумма была очевидна.

От столь нелепого предложения у Ынхо пересохло в горле, и он лишь сглотнул слюну.

— Понимаете, это... всё так неожиданно.

— Понимаю.

— ...

— Я дам вам несколько дней на раздумья.

В отличие от Ынхо, которого эта ситуация совершенно сбила с толку, мужчина оставался невозмутимым, словно заранее предвидел подобную реакцию. Набравшись смелости, Ынхо спросил:

— А что будет... если я откажусь?

Ёрок медленно погладил подбородок. Его губы изогнулись в привлекательной линии. Хотя это была явно наигранная улыбка, её оказалось достаточно, чтобы смягчить его холодный образ.

— Тогда я окажусь в весьма затруднительном положении.

Растерянный взгляд Ынхо блуждал по столу. Подол футболки, который он всё это время сжимал в руках, покрылся уродливыми складками и промок от пота.

Желудок скрутило, хотя он ничего не ел. Ынхо молча постучал себя по груди. Сейчас его совершенно не волновали чужие проблемы. В голове билась лишь одна мысль — сбежать отсюда.

* * *

— Разговор, состоявшийся сегодня с председателем, носит конфиденциальный характер. Убедительно прошу вас быть предельно осторожным, — произнес начальник Хон своим обычным сухим тоном.

Лишь после того, как Ынхо пообещал хранить молчание, черный седан медленно тронулся с места.

Машина ехала обратно тем же маршрутом. Ынхо прислонился виском к стеклу. Прохлада немного остудила кипевшую голову.

Он прикрыл глаза, давая короткий отдых пересохшим от напряжения векам. Видимо, к нему вернулось толика спокойствия, потому что только сейчас он смог осмыслить произошедшее.

Председатель фонда «Море и Река» оказался моложе, чем он думал. И даже намного моложе.

Ынхо впервые видел настолько красивого мужчину.

Его манеры, речь, одежда — всё кричало о богатстве, но, как ни странно, в этом не было ни капли хвастовства. Вот значит, какие они, прирожденные богачи. Ынхо впервые в жизни столкнулся с человеком подобного круга, и потому всё ещё пребывал в растерянности.

От него исходил приятный аромат. Не просто запах парфюма, а благородный шлейф, въевшийся в кожу и волосы. Его безупречный и эффектный образ глубоко врезался в память Ынхо, отказываясь исчезать.

«Бабушка всегда говорила не доверять людям слепо...»

Покойная бабушка учила его: чем красивее оболочка, тем осторожнее нужно быть. А уж если это касается человека — тем более.

Бабушка была убеждена, что за очаровывающей маской может скрываться самая черная душа.

«К тому же он не выглядел особо расстроенным».

Ынхо вспомнил, как тот говорил о смерти племянника. На лице председателя Чхве Ёрока не мелькнуло ни единой тени скорби.

Из-за этого Ынхо ощутил легкий дискомфорт. Он смутно догадывался, что от такого человека вряд ли стоит ждать родственной привязанности или человеческого сострадания.

Сыграть роль племянника. Как бы они ни помогали, Ынхо не был уверен, что сможет стать таким же, как покойный племянник или сам председатель Чхве Ёрок. Каждому человеку своя ноша. Куда уж ему с его статусом пытаться изображать наследника чеболя?

Проблема заключалась и в несоразмерном вознаграждении. Если бы это было так просто, стали бы ему предлагать такие огромные деньги?

Сколько бы он ни думал, отказ казался единственно верным решением.

Ынхо с силой потер лицо сухими ладонями.

— ...

Но даже приняв решение, он не почувствовал облегчения. В груди всё ещё трепетало, а недавняя сцена стояла перед глазами, словно наваждение.

Похоже, первая в жизни встреча с представителем семьи чеболя и личное знакомство с председателем Чхве Ёроком стали для него настоящим потрясением. Впрочем, когда ещё ему доведётся пережить нечто подобное?

Ынхо тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться. Если он отвергнет предложение председателя Чхве Ёрока, его спонсорская поддержка, скорее всего, прекратится. Внезапно его с новой силой охватил страх за своё будущее.

* * *

Вблизи Сим Ынхо походил на Чхве Юнхо не только лицом, но и ростом, телосложением, и даже костяком. Вероятность того, что они близнецы или кровные родственники, была крайне мала, но это требовало тщательной проверки.

Когда перед отправкой образцов в специализированную лабораторию провели экспресс-тест, выяснилось, что у Сим Ынхо группа крови AB. У старшего брата и его жены была группа крови O, так что у них никак не мог родиться ребенок с четвертой группой. Следовательно, он точно не был их общим сыном.

Однако оставался крошечный шанс, что кто-то из них завел ребенка на стороне, так что делать поспешные выводы не стоило.

Но вот...

— Последовательность ДНК не совпадает на 99,9%. Он совершенно чужой человек, — сообщил по телефону начальник Хон.

Это произошло глубокой ночью. Учитывая срочность дела, ответ пришел быстро. Таким образом, окончательно подтвердилось, что Сим Ынхо не имеет никакого отношения к кровной линии «Море и Река».

Прижимая телефон к уху, Ёрок слегка склонил голову набок. С его губ сорвался сухой смешок.

— Считаешь, такое вообще возможно?

— Я тоже удивлен, — отозвался начальник Хон.

Никто и представить не мог, что Сим Ынхо окажется настолько похожим на Чхве Юнхо. Казалось, доппельгангеры существуют лишь в фильмах и сериалах.

Он с силой надавил кончиками пальцев на веки, и это давление передалось уставшим глазам. Ёрок тихо вздохнул. Из-за необходимости улаживать дела он не спал уже несколько дней, и, похоже, эту ночь тоже придется провести без сна.

— Что там со слухами?

— Они понемногу распространяются через компанию, с которой часто водился Чхве Юнхо. Мы пустили слух, что его положили в больницу на год для лечения от наркозависимости. Большинство реагирует в духе: «Мы так и знали».

Кто бы мог подумать, что однажды порочный образ жизни Чхве Юнхо сыграет им на руку. Насколько же бездарно он прожигал жизнь, если его исчезновение на несколько дней ни у кого не вызвало подозрений.

— А Сим Ынхо?

— Доставили до самого дома.

— Присматривай за ним какое-то время. Если понадобится, окажи поддержку.

— А если... он откажется, что будете делать?

Ответ на вопрос начальника Хона последовал не сразу. Ёрок всегда имел в запасе пару запасных планов, но в данном случае он не видел иного выхода, кроме как сделать Сим Ынхо двойником.

— Придется сделать так, чтобы он не смог отказаться.

В морге закрытой больницы было холодно и жутко. Резкий запах формалина обжигал ноздри, а помещение освещалось лишь мертвенно-белым светом люминесцентных ламп.

Ёрок с отвращением посмотрел вниз. На холодном столе из нержавеющей стали лежало заледеневшее тело Чхве Юнхо.

Лицо, точь-в-точь такое же, как он видел совсем недавно.

Несмотря на то, что труп племянника находился прямо перед ним, в это было невозможно поверить.

— Такое чувство, будто я одержим призраком, — пробормотал он.

http://bllate.org/book/15037/1607369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода