× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Devil’s Origin / Источник Дьявола: Глава 96.1: Герой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96: Герой

Каким-то образом мы с Кирой умудрились войти в брачную комнату и собирались начать заниматься делом. И все же сын Героя безжизненно свесил голову. Оставаясь вялым, несмотря на все мои усилия.

Ммм... Ну... Что мне теперь делать?

— Кира онии-чан...

— Ууууух....

Несмотря на то, что Кира во время переговоров пошел на многое (в основном в обстоятельствах нижней половины своего тела), для того, чтобы иметь возможность сделать это. Кире ничего не оставалось, как с сожалением опустить голову.

— Так и знал. У меня в лучшем случае вид заурядного мальчика, поэтому у тебя не встает ...

— НЕТ!!! ДЕЛО НЕ В ЭТОМ!! ОБЫЧНО Я МОГУ ПОЛНОСТЬЮ ВОЗБУДИТЬСЯ ЗА ПЯТЬ СЕКУНД, ПРОСТО ПРЕДСТАВИВ СЕБЕ МАО-КУН!!!

— Эрекция за пять секунд – это болезнь... Кира онии-тян...

— Вот почему я попросил тебя называть меня онии-тян, как ты обычно делал, когда был Мао-куном. Я даже заставил тебя надеть обычный наряд...

Так вот почему он оказался так требователен, словно мы в Ресторане Многих Заказов. Я-то думал, все дело в его извращенных предпочтениях.

Если он все же способен на эрекцию в обычной обстановке, значит, проблема должна быть в его психическом состоянии... Причина этого, должно быть, в этом. Я не могу додуматься ни до чего иного.

— Это из-за того, что я Повелитель Демонов ... Получается твое тело бессознательно отвергает меня...

Если это так, Кира так и продолжит отвергать меня, поскольку я не мог перестать быть Повелителем Демонов.

— Это неправда! Я действительно впал в отчаяние, когда узнал, что Мао-кун – повелитель Демонов, но ... Но то, что ты без колебаний использовал собственную голову в качестве разменной монеты, ради защиты демонов... И то, как ты гордился, рассказывая о своем замке, специально спроектированный тобой, чтобы ни один демон не пострадал... Это действительно показало твою истинную личность. И ты... ты... Ты такой чистый ...

Руки, закрывавшие его лицо, внезапно легли мне на плечи, он смотрел прямо мне в глаза, горячо отрицая мое предположение.

— Даже когда я в смущении продолжал говорить свои мысли, стоя перед тобой на коленях, у меня все равно была эрекция!!!

— А, да.

Я рад, что он не отвергает меня из-за того что я Повелитель Демонов, но, честно говоря, об этой части мне знать действительно не нужно.

— А? Теперь, если подумать, когда я разговаривал с тобой как Герой с Повелителем Демонов, то вспомнил, что случайно говорил то, что на уме, но каким-то образом мы продолжали разговаривать как обычно...?

— .....Прости, Кира онии-тян. Иногда я слышу мысли онии-тян...

— Иногда... Неужели... Получается... Это не только, когда я стоял напротив тебя, как Герой против Повелителя Демонов... Тебе не впервой читать мои мысли... ?

— С тех самых пор, как я встретил тебя в городе.... Извини....

— ………

Ах... Килла снова закрыл лицо. Если я собираюсь вести с ним переговоры, лучше держать этот факт подальше от него, но все же, я считаю, будет нечестно, если я не скажу ему, что могу читать его мысли, верно? Он может возненавидеть меня, если узнает, но, думаю, ничего не поделаешь. Аххх....

— ..... Если честно...

— Да... Конечно, за это ты будешь меня ненавидеть...

— .................... Я возбудился.

— Ха?

Киллатур все еще закрывал лицо, но сквозь щель между пальцами я отчетливо видел, что он покраснел.

— Когда я встретил тебя, мой разум разрывался от всех тех диких фантазий о тебе. С первых мгновений меня не покидала мысль, что я неистово хочу облизать все местечки Мао-кун, но, несмотря на все это... Нет, ты с самого начала знал о моих фантазиях, но все равно продолжал встречаться со мной, значит ты принял меня таким, какой я есть, верно?!

— Дело не в том, что я полностью принимаю всего тебя, это больше похоже на... "А, значит, Кира они-тян такой человек"... Вроде такого.

— Ангел? АНГЕЛ СПУСТИЛСЯ!!?? Как прекрасно.... ЭТОТ МОМЕНТ ТАК ПРЕКРАСЕН, ЧТО Я ПРОСТО ХОЧУ ЗАПЕРЕТЬ ТЕБЯ....!!!!

— Но Кира онии-тян, разве ты не находишь это неприятным? Ты же понимаешь, я могу читать твои мысли?

— О нет. Теперь, когда я узнал, что мне позволено выпустить всю мою переполняющую страсть и осыпать тебя ею, пожалуй у меня снова пойдет кровь из носа.

— Держись, не надо нам еще одного кровотечения из носа.

Значит у него не встает не из-за того, что я Повелитель Демонов. Интересно, почему тогда? И вообще, с каких пор он не может встать? Не-а. Думать о таком вопросе вообще очень странно.

— Может ... У Киры онии-тян не стоит после того, как мы закончили наш разговор о разрыве негативной цепочке.........

— Когда мы говорили о передаче его следующему поколению...

— Это когда эмоции Киры онии-чан достигли своего пика и ты плакал, когда мы заговорили о времени, где сила Героя не нужна и причине существования Повелителя Демонов...?

В этот момент Кира убрал руки от лица, показав задумчивое выражение, а в глазах на мгновение промелькнуло глубокое отчаяние.

— Онии-чан. Отказ от существования Героя оказывает на тебя какое-то влияние...?

— Мое сердце действительно трепещет, когда я представляю о мире в далеком будущем, где не понадобятся ни Повелитель Демонов, ни Герой. Я ясно вижу, что таким образом мы можем спасти будущее, но... В то время я испытывал глубокое облегчение и....

Кира все еще не мог собраться с мыслями. Он задумался, копаясь в своем сердце, прежде чем вымолвить:

— Ревность...

На лице Киры отразилось чувство глубокой ненависти.

— Я... В то время... Я почувствовал облегчение, потому что мне не придется в будущем возлагать эту обязанность на следующего Героя..... Но в то же время... Когда я подумал, что следующему Герою можно позволить существовать, не рождаясь как Герой..... Я почувствовал ревность.

— Кира онии-чан.

Может, это и есть спусковой крючок. Это ключ к психологической эректильной дисфункции Героя.

— Онии-чан. Что такое "Герой"? Что для тебя значит быть Героем, онии-чан?

С лицом, лишенным каких-либо эмоций, Кира уставился ничего не выражавшим взглядом в пустоту. Казалось, что его прежнее лицо, полное экспрессии и жизни, было лишь миражом.

— Для меня быть Героем – это проклятие.

Избранный Богом. Благословленный духами. Спаситель человечества. Сильнейший Герой в истории, одолевший демонов, уничтоживший Повелителя Демонов и пользующийся уважением всех народов этого мира.

В большинстве сказок Герой, спасший мир, получал свою счастливую концовку. Уважение и любовь народа. Но... Кира счастливым не казался ни в малейшей степени.

— Мао-кун, знаешь. Герой действительно избирается совершенно неожиданно, — начал свой рассказ Кира. Он рассказал мне о жизни Героя.

— Моя семья – обычные лесорубы. Даже если я прослежу их родословную далеко в прошлое, ни один из моих предков никогда не рождался Героем. И вот, ни с того ни с сего, я оказался тем самым, кто родился Героем. Конечно, поначалу оба моих родителя были счастливы. Конечно, они были счастливы узнать, что их сын родился Героем, и поэтому они воспитали меня как Героя...

— Онии-чан...

— Они не плохие люди. На самом деле они хорошие люди с сильной верой. Если бы я не родился Героем, я уверен, что они воспитали бы меня в любящей и нежной семье. Они просто не смогли любить меня, рожденного Героем, так, как они любили бы обычного ребенка... Мне было пять лет, когда мне сказали спасти жителей деревни, на которых напал людоящер. Потом... Когда мне сказали победить стаю орков, то мне, кажется, исполнилось семь. Я... Когда-то я наивно полагал, что если буду усердно трудиться и стану сильным, как Герой, то меня тоже станут носить на плече, как и других детей, и брать на работу.

Выражение лица Киры стало еще более несчастным.

— То, что сын был ненормально силен, должно быть, доставляло им неудобства. Они перестали меня кормить. Но я все равно старался изо всех сил, и мои родители тоже. Они превратили свое чувство ереси в веру в Героя, а их отвращение – в поклонение. Конечно, это тоже было направлено на меня. Я... Я не хотел, чтобы они смотрели на меня так. Я... Я хотел, чтобы мои собственные родители видели во мне Киллатура. Я хотел, чтобы они видели во мне своего собственное дитя. Но... Чем сильнее я становился, чем полезнее становился, тем больше мы отдалялись друг от друга. И тогда я понял, что все это было просто принятием желаемого за действительное с моей стороны. Мне кажется, что я отбросил все свои наивные надежды по отношению к родителям в самый разгар всего этого. Оглядываясь назад, я думаю, что боялся признаться, что они никогда не видели во мне своего ребенка. Я просто попытался убедить себя, что мне лучше остаться одному.

— Кира онии-чан...

Не в силах сдерживаться, я крепко обнял Киру. Но мое тело было слишком маленьким по сравнению с его, поэтому казалось, что я к нему прижимаюсь.

http://bllate.org/book/15021/1327740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода