× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Devil’s Origin / Источник Дьявола: Глава 79.1: Беседа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 79: Беседа

———————————

Ну что ж.

Всем добрый день.

Как поживаете?

Говорит Мао.

Прямо сейчас я...

Я сижу на коленях Героя.

————————————————–

— Это опасно.

— Знаю, но… У нас нет других вариантов....

Мы с Велке спорили о том, куда я планировал отправиться.

Я хотел узнать больше о Кире и его человеческой стороне.

По этой причине мне нужно еще раз поговорить с ним с глазу на глаз.

Я врю в абсолютную необходимость нашего разговора.

Вот почему я планировал отправиться в человеческий город, чтобы поговорить с Кирой, но....

— Я не разрешаю.

— Велке...

Как и ожидалось от моего помощника железной стены, Вельке не проявил ни малейшего колебания.

Я мог бы действовать за спиной Велке, но знал, что в конце концов он узнает, и последствия окажутся намного, намного хуже, поэтому сразу исключил этот вариант.

— Это то, что я должен сделать, несмотря ни на что. Я должен пройти через это сам.

— Это слишком опасно.

Подняв меня, Велке быстро понес меня внутрь.

— Чт-что ты делаешь?!

— Такими темпами мы так и не придем к соглашению. Вот почему... Будет лучше, если я приведу тебя в чувство...

Пос-!

Эй! Зачем ты тащишь меня в постель?!

— Велке! Это ущемление моих прав!

— Называй как хочешь. Вместо того, чтобы позволить тебе отправиться в опасное место, я бы предпочел держать тебя в своих объятиях.

— Велке!! — прикрикнул я на него, а его взгляд начал становиться одержимым. — Со мной все будет в порядке. Тебе не о чем беспокоиться. Вот почему... Пожалуйста, позволь мне выполнять мою работу как Мао.

— Милорд...

— Моя конечная цель – защитить демонический род от любого злого умысла. По этой причине мне нужно побольше узнать о нашем главном противнике, Герое. Вот почему... Не препятствуй мне...

— Но...

— Когда вернусь, то хочу, чтобы ты заставил меня полностью почувствовать, что это то место, которому я принадлежу. Вот почему, пожалуйста, отпусти меня сейчас...

— ....... Милорд...

Наконец Велке уступил. Он разрешил мне отправиться туда при условии, что я вернусь из города до захода солнца. Я немедленно отправился в город, пока Велке не передумал.

Я помнил, как Кира упоминал, что остановился в месте под названием Павильон Героя.

По-видимому, было широко известно, что Герой там.

Когда я приехал, казалось, что у него как раз утренняя тренировка, но по какой-то причине это место окружало множество женщин.

Как и следовало ожидать от Героя, он действительно популярен.

Даже если твои внутренние мысли... Такие... Ты все равно популярен.

Кира, притворявшийся крутым и галантным, изобразил удивленное выражение лица, когда заметил меня.

— Мао-кун!

— Кира онии-чан! Доброе утро! У тебя утренняя тренировка? Удивительно!

— Нет, вовсе нет. Ты пришел поиграть со мной? Ах, как же я счастлив.

Улыбка Киры была такой яркой, что ослепляла.

Ахх... Все женщины визжат.

Ох, некоторые из них даже потеряли сознание.

Так это эффект божественной улыбки Героя.

Мне показалось, что такая улыбка была напрасной для такого простого на вид мальчика, как я.

Сказав мне ждать его на первом этаже Павильона Героя, Кира пошел принять легкий душ, так как сказал, что сильно вспотел после утренней тренировки.

Тем временем все собравшиеся женщины выразили свой восторг при виде бравой фигуры Киры с утра пораньше.

— Сегодня Герой-сама выглядит так же замечательно, как и всегда!

— Верно!

Они были очень взволнованы просто от того, что смогли увидеть Киру.

— Эй, ты знаешь Героя? — окликнула одна из женщин.

— Ага, все верно.

— Это так... Ах, я так завидую... Если бы только я могла поменяться с тобой местами... Ой, нет. Эй, я дам тебе немного денег, так что можешь сказать мне, о каких вещах ты разговариваешь с Героем?

Эй, не надо вот так внезапно предлагать мне незаконную сделку, оне-сан (старшая сестра).

— Эм... Это личное дело между мной и онии-чаном, так что мне придется сначала спросить онии-чана...

— Ничего же не случится, если ты просто скажешь мне, о каких вещах вы говорите?! Не обязательно вдаваться в подробности!

— Умм... Прости!

Хиииии! Они так пристально на меня уставились! И выражения такие страшные!

— Более симпатичный мальчик не выглядел бы так неуместно, стоя бок о бок с Героем, поэтому кто-то вроде тебя должен...

Что за ужасные вещи ты несешь.

— Мао-кун?

О, похоже Кира уже закончил принимать душ.

Только в такой момент я почувствовал благодарность за то, что Герой появился здесь, чтобы помочь мне.

— До встречи, онее-сан!

— Ах!

Я быстро подбежал к Кире.

Их пристальные взгляд серьезно пугали...

— О чем ты с ними говорил? — спросил меня Кира.

— Н-ни о чем. Мы только обсудили, какой же крутой Кирп онии-чан.

На мгновение Кира показался удивленным, после чего его лицо расплылось в улыбке.

Он выглядел искренне счастливым, затем смутился, а потом начал смущенно смеяться.

По сравнению с его прежней улыбкой, нынешняя его улыбка выглядела более человечной.

Взявшись за руки, мы с Кирой вошли в Павильон Героя.

— У них здесь много вкусных пирожных.

В ресторане Павильона Героя имелся большой выбор пирожных, и Кира заказал их целую кучу.

А ты неплох, Кира! Не ожидал, что ты попытаешься подкупить меня, Повелителя Демонов!

Набиваясь тортом, я осторожно наблюдал за Героем.

Думаю, что самое время для меня заглянуть ему в душу.

http://bllate.org/book/15021/1327709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода