× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Devil’s Origin / Источник Дьявола: Глава 57.2: Высший Орк

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неужели я судил о ком-то по внешности?

Конечно, тот случай нанес мне душевную травму, но все же...

Мне стыдно за то, что я не сумел взглянуть на картину в целом.

Во время нашего путешествия Зено завел разговор. За общением я начал чувствовать как мое сердце мало-помалу открывается ему.

— Ты когда-нибудь встречался с Мао-сама? — спросил он в итоге.

— ... Встречался.

— Понятно... Завидую. Никогда раньше не видел Мао-сама.

— Зено, если хочешь, можешь также встретиться с Мао-сама. Просто приди к нему на аудиенцию.

— ... Орки никому не нравятся. Не думаю, что Мао-сама согласится со мной встретиться.

— Согласится, не переживай. Независимо от того, что ты за демон, Мао-сама откроет для тебя свои объятия.

— Понимаю. Этот Мао-сама, кажется, великолепный Владыка Демонов.

Похоже, Зено вообще не осознавал моего присутствия в качестве Мао-сама.

Он продолжает спрашивать, что за личность у Мао-сама, хотя я прямо перед ним...

После этого Зено рассказал мне о своей семье. Они жили спокойной и мирной жизнью, пока на них не напали люди.

Едва спасшись, Зено десятилетиями жил в этом доме в полном одиночестве.

— Тебе не одиноко?

— Я бы солгал, если бы сказал, что это не так, но... Я не хочу, чтобы меня боялись другие. В конце концов, орков, как правило, не очень любят, — горько рассмеялся Зено, возможно он смеялся над собой или над обстоятельствами, а может, над всем разом.

— Ладно Мао, Дьявольский Замок Мао в той стороне, верно?

— Ага!

Обычно демоны без труда определяли местонахождение Дьявольского Замка, но, возможно, из-за того, что магические способности Зено очень низки, он вообще не мог его обнаружить.

Мы продолжали идти к замку пешком, Зено совсем не выглядел уставшим, несмотря на то, что нес меня весь путь сюда.

— О боже! Мао-сама! Мы так за тебя волновались!! — кричал Элк, несясь со всех ног в нашу сторону, как только мы приблизились к замку.

— Ма...о?

— А ты еще кто таков?

Зено казался озадаченным, но Элк резко оборвал его, инкуб, казалось, был готов напасть в любой момент.

— Я упал со скалы, и этот Высший Орк, кстати, его зовут Зено, помог мне и перенес сюда. Пожалуйста, отнесись к нему как можно лучше.

— Этот мальчик – Повелитель Демонов?! — закричал Зено, удивленный этим фактом.

Этот орк действительно не понимал, что я и есть Повелитель Демонов (Мао), ха ...

— Прими нашу огромную благодарность за то, что выходил Мао-сама, излечив его от ран. Если мы можем как-то отблагодарить тебя, пожалуйста, не стесняйся сообщить нам об этом.

— Н-нет, я просто увидел пострадавшего мальчика, и решил ему помочь, не мог пройти мимо. Я делал то, что должен был делать любой демон в моем положении, помогая молодому. Мне не нужна никакая благодарность, мне было достаточно просто иметь честь встретиться с Мао-сама.

Передав меня Элку, Зено развернулся, готовый вернуться во свояси.

Но я уже решил вознаградить Зено и не собирался отпускать его отсюда ни с чем.

— Зено, я вознагражу тебя. Пойдем со мной в Брачную Комнату.

На лице Зено явно читалась нерешительность, но он послушно подчинился.

Он сильно вжал голову, чтобы казаться как можно менее угрожающим, его шаги были неуверенными, и он даже нервно перебирал пальцами, когда шел со мной и Элком к Брачной Комнате.

— Хорошо, тогда я пойду, чтобы сообщить Велке-сама и остальным о благополучном возвращении Мао-сама. Прошу меня извинить.

Поклонившись Элк оставил нас вдвоем в комнате, благополучно уложив меня на мягкую кровать.

Зено молча смотрел на меня, не зная, что сказать или что делать.

— Спасибо за помощь. Благодаря тебе я смог благополучно сюда вернуться.

Я вздрогнул.

— Ничего такого, это и правда пустяки.

После осознания моей истинной личности отношение Зено ко мне переменилось.

Теплое и нежное чувство исчезло, он казался далеким и даже холодным.

— Тем не менее, я не могу не отблагодарить тебя за твою помощь, и поэтому решил подарить семью.

— Семью?

— Да, займись со мной сексом, и у тебя появится своя семья, — сказал я ему, скинув с себя одежду.

При виде моей наготы Зено отшатнулся.

— Нет, пожалуйста, остановись. Не заставляй себя, Мао-сама. Я вижу, как твое тело дрожит при виде меня, — сказал Зено, прикрывая дрожащего меня одеялом.

Верно, несмотря на свое твердое решение, я все еще не мог преодолеть свою психологическую травму.

Я ничего не мог с собой поделать, решил подарить ему семью, но не в состоянии унять собственную дрожь.

— Не обращай на меня внимания...Это... Я...

Я попытался объяснить все, но ни как не получалось заговорить об этом.

— Когда ты впервые понял, что я орк, ты так перепугался. Должно быть, с тобой что-то случилось.

Это...

— Д-давным давно... Меня ... И-и-изнасиловал орк... Он питал ко мне только у-ужасные мысли ... Так что ... Я…

— Какой ужас...!

— В то время как он меня н-н-насиловал... Я мог читать его мысли… И я... Я просто... Не мог больше этого выносить.

Теперь я спарился с множеством разных демонов, так что воспоминания о том дне отодвинулись на задний план, но... В то время мне было очень, очень страшно.

Тогда я попросил Велке помочь мне, он убил орка одним ударом, но психологическая травма... Травма все еще укоренилась в моем сознании.

— Но ... Ты другой... Ты очень добр... Но все же..ю Прости, что мне так страшно и не могу унять дрожь...

— Нет! Это нормально, что ты боишься после того, как с тобой сделали такую ужасную вещь. Я не возражаю, если мое племя Высших Орков, исчезнет из этого мира. Мао-сама, пожалуйста, не заставляй себя, ты должен сначала позаботиться о себе.

Добросердечный Зено повернулся, пытаясь покинуть комнату.

— Подожди! Я ... Все будет хорошо... Так что все в порядке...

— Мао-сама, но...

— Я сказал все в порядке!

Я бросился вперед и крепко схватился за одежду Зено.

— Вот почему! Пожалуйста! Вверься мне! Зено!

Я не сводил с Зено своих влажных от непролитых слез глаз, а руки все еще дрожали, но я не собирался отпускать его.

Почувствовав мою решимость, Зено сглотнул, после чего забрался в кровать. Улегшись на кровать, он расположил меня на себе.

Я уставился на Зено, не обменявшись ни словом, но тем не менее кивнул.

Поскольку Зенон жил в одиночку, его одежда была простой, так что мне было легко сбросить ее с него.

Несмотря на то, что он все еще был вялым, его пенис оказался действительно большим, не думаю, что смог бы обхватить его полностью даже обеими ладонями.

— Такой большой... — пробормотал я.

— Мао-сама... Ах! П-подожди!! Нхх!

Широко открыв рот, я взял головку его члена внутрь.

Тошнотворно густой запах чьего-то пениса ударил мне в ноздри, и он полностью заполнил мой рот, несмотря на то, что во мне всего только головка.

Когда я пососал кончик, пенис у него мгновенно откликнулся подергиванием, его реакция оказалась действительно честной и предсказуемой, что позволило мне легко довести его до полной твердости.

Я думал, что отлично справляюсь, когда Зено вдруг положил руки мне на плечо, мягко отстранил меня, взглянув прямо в глаза.

— Как я и думал, давай остановимся. Мао-сама, ты продолжаешь дрожать, понимаешь?

— Нет!

— Мао-сама...

— ... Это ... Это потому, что мне холодно. Вот почему тебе следует согреть меня.

http://bllate.org/book/15021/1327667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода