×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Outwardly United, Inwardly Apart / Видимость близости: Глава 18. Сделка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того дня Цзяо Синь, как и ожидалось, больше не получил от Вэнь Чанжуна ни единого сообщения.

Шэнь Циньлань вернулся — а значит, Вэнь Чанжун, разумеется, должен был быть рядом с ним.

Вэнь Чанжун занимался Шэнь Циньланем, а Цзяо Синь без дела тоже не сидел: в последнее время он был полностью поглощён поисками флакона духов под названием «Дунчжи».

Столько лет он смотрел на того человека издалека. Ни разу не приблизился. Даже подола одежды не коснулся. И вот теперь, когда появилось хоть что-то, связанное с ним хотя бы косвенно, Цзяо Синь, разумеется, не мог упустить этот шанс. Пусть это будет всего лишь утешением — ему и этого достаточно.

Цзяо Синь заранее всё продумал: купит сотню-другую флаконов «Зимнего солнцестояния» и поставит дома — пусть этот запах заполнит каждый угол.

Да. Один — на подушку. Другой — на одеяло. Третий — в ванну, плеснуть в горячую воду…

Но планы — это планы, а реальность остаётся реальностью.

Стоило Цзяо Синю прийти в бутик с банковской картой наперевес, как его огорошили что «Дунчжи» — аромат крайне нишевый: в стране его давно нет в наличии, а сама линия была снята с производства ещё два года назад. Последний флакон месяц назад выкупил некий господин с фамилией Ци.

Это было…

Цзяо Синь ощутил внезапный, ничем не спровоцированный приступ раздражения.

Он пришёл, полный надежд, и никак не ожидал такого исхода.

Делать было нечего — в итоге он мог лишь попросить нескольких байеров и друзей за границей помочь с поисками.

Прошло полмесяца.

О «Дунчжи» не было ни слуху ни духу.

За окном стояло яркое солнце, а Цзяо Синь, наоборот, выглядел совершенно разбитым: свернувшись в кресле в офисе, с двумя огромными тёмными кругами под глазами, он тупо смотрел на изображение флакона «Дунчжи», установленное у него на компьютере в качестве заставки.

Помощник Чэнь Ци вошёл в кабинет и, увидев, что его босс всё в том же состоянии — словно мозг ему уже съели зомби, — с тяжёлым, «да как же так можно» вздохом подошёл ближе.

— Босс, этот Ци Да снова пришёл.

— Угу. — Цзяо Синь даже глаз не поднял, безжизненно буркнул: — Триста юаней в час. Пусть платит.

— Он говорит, что ему обязательно нужно увидеться с вами.

— Тогда семьсот в час, плюс триста за аренду пространства. Передай ему: тысяча юаней за час.

— А? Вы же вчера говорили — четыреста.

— Сегодняшний я — это обновлённая версия. Вчерашний я устарел.

Чэнь Ци помолчал:

— Ладно… — с выражением лица «я вообще не понимаю, что у тебя в голове», пробормотал он. — Я пойду ему скажу…

— Иди.

Цзяо Синь продолжал пялиться на картинку флакона духов на экране.

С последней встречи с Вэнь Чанжуном прошло уже больше полумесяца. За всё это время от него не было ни малейшей весточки — будто человек просто испарился.

Цзяо Синь был занят поисками «Дунчжи» и изначально вообще не думал о Вэнь Чанжуне, но вскоре на пороге появился Ци Да.

Сначала тот исподволь расспрашивал, не видел ли он Вэнь Чанжуна. Потом под всякими предлогами начал бродить по студии, заглядывая во все углы. В конце концов и вовсе предложил заехать к Цзяо Синю домой — с таким видом, словно законная супруга явилась в логово любовницы рыться по шкафам в поисках улик.

И дело было не в одном-двух визитах.

Он приходил почти каждый день.

В первый раз Цзяо Синь решил, что парень просто идиот.
Во второй — что ему откровенно нечем заняться.
В третий, четвёртый…

С этого момента Цзяо Синь решил брать деньги.

Он не понимал, как устроена логика этого ребёнка. И прогнать — нельзя, и терпеть — невыносимо. Вот и пришёл к такому компромиссу. Взаимовыгодно.

Вздох.

Он ведь и правда великодушный человек.

Такой великодушный — а небеса не могли смилостивиться и отдать ему «Дунчжи»? Хотя бы один флакон… хотя бы один.

Прошло около двух минут, и в кабинет вошёл Ци Да.

— Деньги заплатил? — безжизненно спросил Цзяо Синь, не отрывая взгляда от экрана.

— Заплатил. — Ци Да с брезгливым выражением посмотрел на съёжившегося в кресле Цзяо Синя, потом окинул его измождённый вид оценивающим взглядом и с подозрением протянул: — Ты что, на наркотики подсел?

— …Денег нет. — Цзяо Синь и правда не понимал, как устроена логика у малолеток. Он отмахнулся наугад и продолжил смотреть в монитор.

— Ладно, колешься ты или нет — мне, в общем-то, всё равно. — Ци Да пробормотал это себе под нос, а потом уже вслух продолжил: — Я вчера разузнал, что у господина Вэня рядом появился ещё один—

Динь-динь-динь.

Телефон, лежавший на столе, зазвонил.

Особый рингтон заставил их обоих одновременно повернуть головы. На экране высветилось имя:

«Господин Вэнь»

— Ё-моё.

Ци Да тут же вскочил со стула. Было видно, что рука дёрнулась — потянулся было к телефону, но тут же опомнился и осёкся. Вскинул глаза, уставился на Цзяо Синя:

— Ну чего ты?! Бери же быстрее!

— Сам знаю… — Цзяо Синь уже потянулся к телефону, но тут Ци Да вдруг, неожиданно, хлопнул ладонью по экрану, накрывая его.

— …Ты только что сам мне велел ответить?

— Как только возьмёшь трубку — включай громкую связь.

— А? — Цзяо Синь нахмурился. — С какой стати?

— Я дам тебе две тысячи! — Ци Да смотрел с горящими глазами.

— Тьфу. — Цзяо Синь закатил глаза и со всего размаха хлопнул того по руке. — Лучше убери лапы. А то если господин Вэнь разозлится…

— Десять?

— Пф. — Цзяо Синь уже начал отковыривать пальцы Ци Да от экрана.

— Пятьдесят?

— … — движения его пальцев замедлились.

— Сто тысяч… — Ци Да стиснул зубы. — Двести тысяч! Больше не дам. Включай громкую связь, я должен слышать!

— … — Цзяо Синь окончательно перестал отгибать пальцы. — Серьёзно?

— …Да!

— Тогда переводи сейчас.

— Ты… — Ци Да в очередной раз был потрясён степенью жадности Цзяо Синя; видя, что рингтон вот-вот оборвётся, он был вынужден отпустить телефон, одновременно лихорадочно открывая Alipay. — Ты сначала ответь! А то сейчас сбросится…

— Ага. — Цзяо Синь краем глаза наблюдал, как этот сопляк действительно вводит его номер счёта, затем негромко кашлянул, настраивая «профессиональный» голос, и нажал кнопку приёма с включённой громкой связью. — Господин Вэнь…

— Почему так долго не брал трубку? — с явным раздражением проговорил Вэнь Чанжун.

— Только что мне в штанину вцепился один мелкий щенок, — с прозрачным намёком Цзяо Синь посмотрел на стоящего напротив Ци Да, который с перекошенным от раздражения лицом переводил ему деньги. — Пришлось потратить время, чтобы его отодрать…

— Щенок?.. — переспросил Вэнь Чанжун. Ответ, похоже, его озадачил, но он не стал вдаваться. Перешёл к делу: — Сегодня в шесть вечера — приезжай на ужин в дом Вэнь.

— … — Цзяо Синь на мгновение замолчал. — В дом Вэнь?

— Да.

Цзяо Синь бросил взгляд на календарь на столе.

Прошло всего двадцать три дня.

Он задал ещё один вопрос:

— …Будут ещё гости?

— Да. Циньлань.

Стоящий напротив Ци Да вдруг стиснул зубы так, будто собирался кого-то прокусить насквозь.

— Хорошо, я буду вовремя. До свидания, господин Вэнь. — Цзяо Синь быстро оборвал вызов, опасаясь, что Ци Да в следующую секунду просто не выдержит и швырнёт его телефон об пол.

— Это точно из-за этого… как его там.. Циньланя! — Ци Да покраснел от возмущения. — Я слышал, что в последнее время у господина Вэня от него совсем крышу снесло!

…Снесло крышу, — повторил Цзяо Синь про себя.

Он на мгновение потерялся, не зная, что на это ответить, но вынужден был признать: метафора получилась удивительно точной.

Он ничего не сказал. Лишь поднял телефон, мельком глянул на уведомление о поступлении двухсот тысяч, после чего махнул Ци Да рукой.

— Сегодняшнюю аренду и оплату труда с тебя брать не буду. Звонок ты услышал — всё честно. А теперь иди, мне ещё голову мыть…

— Нет. — Ци Да резко выпрямился, в его взгляде промелькнула твёрдость. — Ты возьмёшь меня с собой. Я хочу увидеть господина Вэня.

— А? — Цзяо Синь посмотрел на него как на слабоумного.

— Ты ведь любишь деньги? — Ци Да заговорил быстро, почти задыхаясь. — Сколько скажешь — столько дам. Восемьсот тысяч хватит? Или миллион… или… или…

— Господин Вэнь пригласил только меня. Как я тебя туда приведу? — Цзяо Синь уже повернулся и пошёл в сторону ванной. — Ступай домой. Не строй себе воздушных замков.

— Скажи, что я сам напросился! — Ци Да рванулся вперёд и вцепился ему в запястье. — Или что я бездомный…

— Ты вообще понимаешь, что несёшь…

— Я отдам тебе все свои сбережения! — Ци Да тянул его изо всех сил. — И будущие гонорары за выступления тоже! Половину заработка! Я отдам тебе половину всего! Только возьми меня с собой, дай мне увидеть его…

— … — Цзяо Синь потерял дар речи.

Он взглянул на своё запястье — оно уже покраснело от хватки. Потом — на Ци Да: глаза у того налились красным, всё лицо кричало об отчаянии.

Вэнь Чанжун и в выборе любовников оставался поразительно верен себе — десятилетиями не менял вкусов, предпочитая один и тот же тип: наивных, бесхитростных, не умеющих жить в этом мире.

Проще говоря — идиотов.

— И сколько ты вообще способен заработать? Десять миллионов? — Цзяо Синь отгибал пальцы Ци Да, один за другим. — Да даже если бы у тебя был миллиард, мне ещё нужно дожить до того момента, чтобы его потратить. Притащить тебя в дом Вэнь — это всё равно что…

— Нет…

— Отпусти. — Голос Цзяо Синя стал жёстким, лицо — холодным. — Иначе я вызову полицию. У тебя только-только пошла популярность, вряд ли ты мечтаешь обзавестись ещё и делом о домогательствах.

Он говорил спокойно, но без тени сомнений.

Ци Да всё ещё держал его, красивые глаза блестели от сдержанных слёз. Он смотрел на Цзяо Синя несколько долгих секунд, затем вдруг полез в карман и вытащил флакон — прозрачный, сверкающий мелкими отблесками.

На крышке — звёздный узор, мерцающий холодным светом. По дну — будто растаявшие хлопья снега.

Это был он. «Дунчжи».

Желанный до одержимости.

Увидев его так близко, Цзяо Синь резко расширил зрачки и тут же рванулся вперёд, пытаясь выхватить флакон.

Ци Да отпустил его руку и отступил назад, прикрывая парфюм собой.

Расстановка сил мгновенно изменилась.

Цзяо Синь не сводил взгляда с флакона у него за спиной и быстро заговорил:

— Сколько? Я куплю. Назови цену…

— Мне не нужны деньги, — сказал Ци Да. — Ты отведёшь меня к господину Вэню.

— …Невозможно.

— Тогда ты его не получишь. — Ци Да смотрел прямо на него, не моргая. — Я знаю, что ты давно ищешь этот аромат. Ты каждый день пялишься на его фотографию, сидишь и зависаешь. Тебе ведь правда очень хочется их, да?..

Цзяо Синь сжал губы.

Это ощущение — когда тебя ставят перед выбором, прижимают к стенке, — было до крайности неприятным. Он нахмурился, не в силах скрыть раздражения:

— Тогда… давай договоримся.

— Я хочу увидеть господина Вэня.

— Возможностей ещё будет сколько угодно, — он попытался говорить рассудительно. — Давай так: в следующий раз, когда Вэнь Чанжун придёт ко мне, я тебя позову…

— Нет! Я хочу увидеть его сегодня! Я поеду в дом Вэнь! — Ци Да стоял насмерть. — Не возьмёшь меня — не получишь аромат! Знай, этот аромат сняли с производства ещё два года назад! Если я тебе его не отдам, ты больше никогда его не достанешь…

— … — Цзяо Синь колебался.

— Я досчитаю до трёх. Если не согласишься — я его разобью, — Ци Да добил контрольным и начал отсчёт: — Три… два…

— …Сделка.

http://bllate.org/book/15008/1344117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода