× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Galaxy's First Analyst / Первый аналитик галактики: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Цзи Юньтин клянётся: в самом начале он действительно работал очень старательно.

Будучи полуграмотным, неспособным толком понять документы по анализу звёздных зверей, он при сборе останков на земле ни в чём не хотел ошибиться и подбирал всё строго по списку в заметках.

Крылья складывал в контейнер С, туловища в контейнер А, хвостовые шипы в контейнер X, а кровь собирал и помещал в контейнер B5.

На земле было полно трупов и обрубков, но из всего этого он знал только эти четыре категории. Остальное, вроде колючих членистых конечностей, ротовых аппаратов, звериных голов с щетиной и белых мясистых кусков, из которых текла густая слизь, он не имел ни малейшего представления, куда складывать.

Приходилось то к одному контейнеру тянуться, то к другому, и после нескольких таких смен он решил, что это слишком хлопотно. В итоге он сосредоточился на самом простом - на крыльях. Их, в основном, бойцы срезали подчистую, поэтому подбирать их было удобнее всего.

Окинув взглядом местность, он немного подумал и закрепил левую руку меха в пазе контейнера С, а затем, волоча его за собой, вышел к краю зоны боя и двинулся вдоль периметра. Так он и обломки не раздавит, и кровавую среду не испортит, и передвигаться будет быстрее.

Всё равно в одиночку он не сможет собрать всё поле, заваленное крыльями и обрубками.

Определившись со стратегией, он стал тащить контейнер среди камней и скал: увидит крыло - хватает его правой рукой меха и швыряет внутрь.

Первый раз он не рассчитал расстояние и сломал кость крыла.

Второй раз, замедлив движение, задел ящик, и крыло с глухим “бум” ударилось о край.

Третий раз крыло проскользнуло по краю и упало на дно.

Контейнер грохотал, громко ударяясь о камни, когда мех тащил его по пересечённой местности.

Цзи Юньтин осмотрел ящик ещё раз, убедился, что контейнер для материалов звёздных зверей невероятно прочный: ни один камень не оставил на нём ни малейшей царапины. Неудивительно, что он смог переломить крыло звёздного зверя.

Он успокоился и ускорил темп работы.

После нескольких бросков, привыкнув, Цзи Юньтин уже начал отвлекаться.

У звёздного зверя крылья были двух видов: кожистые и перепончатые. То крыло, что он недавно сломал, оказалось перепончатым.

А на рассечённом пополам зверином черепе сверху виднелся фасеточный глаз… Фасеточный, верно? Идеальная многогранная структура.

Ротовой аппарат зубчатый - должно быть, жующий тип.

Усики словно мечи.

Передние и задние конечности разные: задние мускулистые - значит, прыгать умеет.

Выглядит прямо как саранча.

Цзи Юньтин продолжал собирать останки и одновременно вёл такие вот рассеянные размышления. Но, обходя каменный уступ высотой в полмеха, внезапно оступился.

Чёрт!

Откуда тут яма?!

Мех с глухим “бум” рухнул в тёмную земляную полость.

В кабине Цзи Юньтин тоже крепко приложился и лишь спустя какое-то время сумел подняться.

Пещера оказалась довольно просторной, вокруг всё было тёмное, лишь сверху пробивался свет.

Он с трудом поднялся, включил фары меха и осветил стены.

Вся поверхность была утыкана сотами: бесчисленные шестиугольные углубления, каждый ростом с метр и глубиной больше метра, заполняли каменную стену.

Почти все соты пустые.

Цзи Юньтин понял: это гнездо звёздных зверей.

Этот зверь, похожий на саранчу, ещё и строил себе жилище!

А в гнёздах может быть мёд? Или что-то вроде прополиса?

Цзи Юньтин даже воодушевился. Он стал пробираться вперёд, внимательно разглядывая каждую соту, и выпустил из меха горную кирку-однозубец, чтобы ею тыкать в стены и проверять, нет ли в земле чего-то вроде прополиса.

Тык-тык-тык, тык-тык-тык… Он проткнул уже добрую часть пустых сот, когда впереди показался слабо шевелящийся белёсый комок, покрытый почти прозрачной плёнкой. В свете фары через неё виднелись трещинки, сквозь которые можно было различить ещё недоразвитые зачатки крыльев и белое пухлое тельце.

Глаза Цзи Юньтина загорелись и он тут же вонзил однозубец прямо в трещину.

Личинка резко забилась, словно даже издала низкий, похожий на стрекот цикады, звук, но слишком тихий, чтобы расслышать.

Цзи Юньтин выдернул оружие и ткнул снова. Ещё раз, и ещё… Наконец, личинка затихла.

Он подцепил её однозубцем и поднял.

Белёсая. Круглая. Пухлая.

Цзи Юньтин сглотнул слюну.

Окинув взглядом множество пустых сот, он решил сперва выбраться наружу.

Яма, в которую он свалился, была метров двадцать-тридцать глубиной. Для шахтёрского меха забраться наверх не проблема, но у него ещё личинка на однозубце, так что пришлось карабкаться осторожно.

Он уже высунул голову наружу, когда перед ним внезапно с шорохом “шух!” рухнула тёмная тень.

Цзи Юньтин: “!!! Звёздный зверь?!”

В следующее мгновение его мех будто пучок зелёного лука выдернули из ямы и поставили на камень рядом.

Цзи Юньтин: “…?”

И только тогда он разглядел того, кто его поднял. Огромная чёрная машина, гораздо выше его шахтёрского меха.

— Не ранен? — У уха прозвучал низкий голос.

Цзи Юньтин замер, увидев на световом экране мигнувший и тут же погасший цифровой код ближайшего канала.

3529?

Звучит знакомо.

— Оцепенел? — голос повторился.

Перед ним чёрный мех вытянул механическую руку и потянулся к его трезубцу с острым наконечником…

Цзи Юньтин инстинктивно отдёрнул.

С противоположной стороны: “?”

И тут же впереди с шорохом приземлилось ещё несколько мехов. Все они были выше его машины и тут же сомкнули кольцо вокруг.

А потом трезубец, зажатый в правой руке его меха, у него отняли…

Цзи Юньтин поспешно вцепился в руку чёрного меха:

— Подожди, подожди, подожди!

Чёрный мех остановился.

Цзи Юньтин облизнул губы и сказал:

— Этот жук ещё свежий… эм, его можно зажарить?

“…”

На месте воцарилась тишина.

Цзи Юньтин всё понял, смущённо отпустил руку:

— Если нельзя - ну и ладно.

“…”

На экране снова загорелся код 3529:

— Это новый вид звёздного зверя. Опасность и возможные болезни неизвестны. Есть его нельзя.

Цзи Юньтин: — …Понятно.

Значит, 3529 - это и есть чёрный мех перед ним.

Чёрный мех поднял трезубец, внимательно рассмотрел, потом спросил:

— Как ты с ним справился?

— Справился? — Цзи Юньтин не понял. — Это же просто недоросль, ещё не взрослый.

Чёрный мех: — …Голова не болит? Тошноты нет?

Цзи Юньтин: — …Нет.

Неожиданно всплыл код Цюй Чжифэна:

— Как и ожидалось от тебя, командир, так быстро разобрался… Кстати, зачем ты канал сменил?

3529: — Пусть военный врач спустится.

— А? Цзи Юньтин ранен? Подождите, я сейчас! — Код Цюй Чжифэна снова исчез.

До Цзи Юньтин только теперь дошло:

— Адмирал?

— Ага, — снова вспыхнул код 3529. — У тебя есть контейнер L? Убери эту штуку.

— Есть.

Он вызвал контейнер L и развернул.

Чёрный мех без труда смахнул личинку и швырнул её внутрь.

Потом повернулся к остальным:

— Осмотреть всё внутри. Больше никаких сюрпризов.

— Есть!

Рядом стоявшие мехи один за другим прыгнули в яму.

Цзи Юньтин уставился на них во все глаза.

Му Цзиньюй снова повернулся к нему, голос спокоен:

— Почему ты вместо того, чтобы нормально убирать поле боя, полез в логово звёздных зверей? Цюй Чжифэн разве не говорил вам на тренировке - не бродить где попало?

Цзи Юньтин:

— …Я случайно провалился.

Му Цзиньюй: “...”

Раздался рёв.

С неба спустился летательный аппарат и приземлился в нескольких метрах.

Из него спрыгнул военный в форме и, держа в руках ящик, быстро помчался к ним.

— 62233, спуститься, — в ближайшем канале прозвучал незнакомый голос.

62233 - это был военный номер Цзи Юньтина.

Он моргнул, снял шлем, открыл люк кабины управления, встал в проём и нажал на спусковую платформу.

Едва он спустился с более чем десятиметрового меха, как военный в форме тут же надел на него шлем.

Затем этот военный встал рядом, держа в руках что-то вроде планшета и просматривая данные.

Цзи Юньтин застыл столбом: ни двинуться, ни лишнего слова сказать не решался.

Рядом неожиданно опустилась ещё одна фигура.

— Ну как? Есть повреждения ментальной силы? — Это был Му Цзиньюй.

Он спрашивал того самого военного с планшетом.

Цзи Юньтин, утопая в тяжёлом шлеме, то и дело косился на Му Цзиньюя.

Полтора месяца не виделись, а Му Цзиньюй всё в той же безупречной форме: на правой руке браслет, на ногах армейские сапоги, короткая стрижка, длинные ноги, и снова красивый, и снова холодно-крутой.

Военный даже не оторвал взгляда от экрана, но на лице мелькнуло недоумение:

— Нет, никаких проблем.

Му Цзиньюй нахмурился и посмотрел на Цзи Юньтина.

Тот тут же выпрямился, будто струна.

Му Цзиньюй на миг замолчал, а потом сказал:

— Подробно расскажи, что произошло, когда ты столкнулся с насекомым-зверем.

Цзи Юньтин понял, что где-то явно подвох, и послушно выложил всю историю о том, как упал в яму, без утайки.

Му Цзиньюй нахмурился странно:

— Ты сказал, что слышал звук?

Военный с планшетом тоже уставился на него:

— Что почувствовал в тот момент?

Цзи Юньтин припомнил и честно ответил:

— Да особо ничего.

Два человека перед ним: “…”

Цзи Юньтин поколебался и добавил:

— Это ведь была ещё не взрослая личинка, она, наверное, должна несколько раз линять, прежде чем превратиться в крутого звёздного зверя.

— Личинка?

— Линять?

Голоса Му Цзиньюя и Цюй Чжифэна прозвучали почти одновременно.

Цзи Юньтин обернулся и только тогда заметил, что Цюй Чжифэн когда-то успел подойти. Он поспешно отдал честь:

— Господин капитан!

Му Цзиньюй замялся на секунду и взглянул на него с каким-то намёком. Похоже, это же он тут старший, нет?

А Цзи Юньтин ничего не понял, ещё и поблагодарил военного, когда тот помог снять с него шлем.

Когда шлем был снят, Цюй Чжифэн хлопнул того военного по плечу:

— Спасибо, что съездил. Потом угощу тебя питательным раствором!

Военный фыркнул:

— Тоже мне, радость! Здесь и так воняет, я лучше обратно на корбль. Если что - зовите.

— Привереда, ступай уже!

Тот сел в летательный аппарат и машина вновь поднялась в воздух. Му Цзиньюй вернулся к теме.

— Ты сказал что-то про линьку… Ты раньше встречал таких звёздных зверей?

Цзи Юньтин:

— Нет.

Му Цзиньюй пристально посмотрел:

— Тогда с чего ты решил, что они линяют?

Цзи Юньтин:

— А? Так это же обычные прямокрылые насекомые. Они же точно линяют… правда ведь?

Му Цзиньюй и Цюй Чжифэн: “???”

—Что за…? — Цюй Чжифэн выглядел озадаченным.

Цзи Юньтин объяснил:

— Прямокрылые - это один из отрядов насекомых в подклассе крылатых. Одной из особенностей насекомых этого подкласса является то, что у личинок ещё нет крыльев. У некоторых видов личинки проходят несколько линек, что считается неполным превращением, у других сразу превращаются из куколки, что считается полным превращением. А прямокрылые - это типичный пример неполного превращения: недавно вылупившиеся называются нимфами и ещё не превратились во взрослое насекомое.

Му Цзиньюй и Цюй Чжифэн: “…”

“Какое превращение? Какое ещё превращение?”

— Только что вылупившаяся нимфа - это как личинка шелкопряда… То есть, как личинка насекомого: мягкая, упитанная… — Цзи Юньтин проглотил слюну. — Во всяком случае, почти неопасная, по крайней мере намного слабее взрослой особи, да и у насекомых этого отряда в основном нет яда.

Сказав это, он всё ещё не успокоился и посмотрел на Му Цзиньюя:

— Кстати, эта нимфа должна считаться моей добычей, верно? Я правда не могу распоряжаться ею сам? Я просто хотел бы её поджарить и попробовать на вкус… Если совсем нельзя, хоть немного дайте.

В конце концов, она такая большая.

Му Цзиньюй и Цюй Чжифэн: “…”

У Му Цзиньюя дернулся уголок рта, он повернулся к Цюй Чжифэну:

— Ты что, экономишь на пайке для новичков?

Цюй Чжифэн возмутился:

— Я их восемь раз в день кормлю питательными растворами, гигантские крокодиловые звери даже набирают вес!

Гигантский крокодиловый зверь - уникальный для планеты Си крупный зверь, детёныш которого по размеру сопоставим с тремя мехами.

Цзи Юньтинь, посмотревший познавательное видео: “…”

Му Цзиньюй поднял правую руку и открыл голографический экран разума, неясно, какой файл он открыл, и пробежал по нему взглядом, охватывая десять строк за раз.

Через некоторое время он повернулся к Цзи Юньтину и спросил:

— Есть интерес пойти со мной на патрулирование?

Цзи Юньтин:

— А?

http://bllate.org/book/14893/1328694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода