× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After Marrying Bigshot Vegetable Boss / После брака с влиятельным человеком в коме: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Чу Вана разбудил внезапный вопль.

Сначала, когда Юй Лань выкатил его вниз, из-за разделения души и тела ему показалось, будто всю душу разорвали по швам, каждый шаг давался с такой слабостью, словно он вот-вот рассыплется.

Он слышал какой-то шум на первом этаже, но из-за расстояния и ослабевшей после разделения чувствительности мог только смутно различить, что вроде бы пришли гости. Что именно происходит, он не понимал.

Со временем душа становилась всё прозрачнее. Видимо, потому что Юй Лань катил его дальше и дальше от виллы.

Чу Ван, как обычно, стал дожидаться, когда сознание окончательно погаснет.

Но, похоже, прошло не так много времени, когда среди общей какофонии он внезапно услышал плач.

Причём голос показался ему очень знакомым.

Он открыл глаза и обнаружил, что по-прежнему висит в воздухе, только вокруг была уже не спальня, где он просидел в заточении целый год, а семейный сад.

Он… вышел?

Чу Ван всё ещё анализировал ситуацию, когда снизу раздался жалобный, но громкий плач.

Он опустил взгляд и увидел своё тело в инвалидном кресле, а Юй Лань, который крепко его обнимал, почти полностью к нему прижимался.

…?

Сначала Чу Ван даже растерялся, мгновенно забыв, как здесь оказался.

Почему… тот плачет?

Он посмотрел на человека, который почти целиком повис у него на груди. Спина тонкого свитера сзади была вся в мокрых пятнах, даже небольшие кудряшки на кончиках волос отсырели и безжизненно прилипли.

Плечи у него были узкие; даже прижатые к телу ослабевшего после болезни мужчины казались по-детски хрупкими.

Чу Ван нахмурился. На секунду забыл, видит его сейчас Юй Лань или нет, и уже хотел наклониться, чтобы разобраться, что случилось.

Но в следующий миг Юй Лань, который вжимался в него всем телом, поднял голову. Веки у него и правда немного покраснели, зато настоящих слёз почти не было, а мокрые следы на лице явно появились не из-за плача.

В голове у Чу Вана будто прозвенел звонок. У него возникло смутное предчувствие.

И точно. Он увидел, как Юй Лань, опираясь на кресло, резко разворачивается и показывает пальцем на кого-то:

— Брат! Как ты мог?!

В этот момент он, кажется, не видел Чу Вана. Глазами, полными «слёз», он обвиняюще смотрел вперёд:

— Брат, я уже женился на господине Чу. Он всего лишь беспомощный овощ, который не может пошевелиться. Зачем тебе срывать злость именно на нём?!

Чу Ван: …

Он, конечно, не знал, что именно произошло до того, как вернул сознание, но, зная Юй Ланя, мог довольно точно представить себе картину.

Чу Ван проследил за его взглядом и увидел человека, стоявшего в нескольких шагах.

Черты лица были довольно заурядные, зато на нём сидел идеально подогнанный повседневный костюм; с ног до головы он выглядел безупречно, хоть и вроде бы одет по-простому. С первого взгляда было ясно, что это балованный молодой господин, с детства окружённый заботой.

Раз Юй Лань называл его «братом», личность напрашивалась сама собой. Это был Юй Лин, тот самый фальшивый младший господин, которого семья Юй долгие годы холила и лелеяла.

Голос у Юй Ланя дрожал, он шмыгал носом и продолжал:

— Если хочешь злиться, сорвись на мне, я выдержу. Но зачем втягивать моего мужа?!

Поначалу Чу Ван ещё размышлял, что тут на этот раз произошло, но когда услышал из его уст эти три слова, всё-таки на мгновение застыл.

Он прекрасно понимал, что Юй Лань снова играет, точно знал, что тот специально разыгрывает сцену, чтобы поскорее переманить на свою сторону окружающих, и плач этот целиком театрален. Но всё равно…

Как приличная, красивого вида душа, Чу Ван с безмятежным видом чуть откинулся назад и подумал: детские глупости, не более.

Через секунду он снова взглянул на Юй Ланя. Мокрая прядь волос на его голове из-за воды безвольно свисала вниз.

И подумал, что, пожалуй, неплохо бы воспользоваться случаем и преподать этому самозванцу нехитрый урок.

Не слишком достойный сочувствия.

Плач Юй Ланя очень быстро собрал вокруг немало людей. А второй участник сцены, Юй Лин, был совершенно выбит из колеи.

Это уже за гранью. Это слишком низко!

Юй Лину казалось, что он неплохо разбирается в том, как ведёт себя «зелёный чай».

Когда и что нужно говорить.

Когда и как нужно действовать.

Время и место решают всё.

Если уж притворяться «зелёным чаем», нужно стараться выглядеть прилично и невинно, вызывать жалость, а не…

…а не выливать воду себе на спину собственноручно!

Это слишком грубо!

Щёки у Юй Лина вспыхнули, он физически ощущал на себе презрительные взгляды собравшихся слуг и садовников и поспешно начал оправдываться:

— Как это я?!

Но к этому моменту Юй Лань уже всхлипывая вставлял своё:

— Но, брат, разве это не ты подошёл туда, открыл кран и повернул шланг на меня?

А?!

Разве нет?!

Ты ещё и поминутно расписал весь процесс!!!

У Юй Лина зашумело в голове, а вокруг уже посыпались возмущённые реплики:

— Не мог же это сделать наш Сяо Юй.

— Конечно, не он!

— Я всегда знала, что вы не такой уж хороший брат, но не ожидала, что захотите причинить вред самому господину Чу!

— Посмотрите, вся спина у нашего Сяо Юя мокрая. Всё ради того, чтобы прикрыть господина Чу…

— Господин Юй, подождите минутку, я принесу вам полотенце!

Юй Лин стоял посреди этого хаоса и судорожно пытался объяснить:

— Конечно, это был не я! Как я могу покуситься на господина Чу? Это же очевидно…

От волнения он даже связно говорить не мог.

Кто-то уже принёс полотенце:

— Господин Юй, вернитесь-ка лучше переодеться, а то простудитесь.

При этом люди вокруг бросали на него всё более тяжёлые взгляды.

— Считайте это предупреждением. Если из-за вас с господином Чу что-то случится, пощады не ждите.

— Быстрее, увезите господина Чу обратно и вызовите врача, пусть его проверят…

Юй Лань кивнул, вытирая несуществующие слёзы:

— Хорошо, давайте сначала вернёмся.

Он ещё пару раз тяжело вздохнул, с надрывом сказал:

— Брат, забудем. Я знаю, ты просто в один миг не справился с собой. Конечно, я тебя прощаю.

С такой несправедливостью Юй Лин ещё никогда в жизни не сталкивался.

Но теперь что бы он ни говорил, никто уже не собирался ему верить.

Пока он об этом думал, взгляды пересеклись, и он увидел, как Юй Лань смотрит на него.

У того лицо было лениво-расслабленное, во взгляде мелькала явная насмешка. Уголок брови чуть приподнялся, губы беззвучно сложились в три слова:

«Мёртвый зелёный чай».

Потом он чуть дёрнул плечами, взглядом спросил: почему ты до сих пор не заплатил?

Юй Лин готов был взорваться от злости, но Юй Лань на этом остановился.

Он тут же отвёл взгляд, наклонился к Чу Вану и тихо опустил голову, будто больше ничего не произошло.

…Похоже, денег от Юй Лина сегодня не видать.

Юй Лань чувствовал смутное сожаление. Всё-таки он действовал чересчур порывисто. Надо было подождать ещё немного, прежде чем устраивать сцену.

Получить деньги нужно было заранее. Как только Юй Лин увидит, что он живёт здесь неплохо, расставаться с деньгами ему точно не захочется.

И чем больше он об этом думал, тем сильнее злился. В конце концов он просто перестал на него смотреть и, не оборачиваясь, покатил кресло обратно.

Для постороннего наблюдателя вроде Чу Вана происходящее выглядело довольно ясным.

По словам Юй Лина, он в уме легко восстановил сцену. Стоило представить, как Юй Лань вдруг подходит к садовому крану, открывает воду, поливает себе спину, а потом ловко подставляет другого…

Губы у Чу Вана чуть дрогнули. На лице при этом не появилось ни одной лишней эмоции.

Юй Лань вернул кресло в дом. Душа Чу Вана тоже постепенно «оторвалась» от только что увиденного спектакля и сосредоточилась на реальности.

Он понимал, что Юй Лань по-прежнему его не видит, но сейчас он каким-то образом вырвался из комнаты, где был заперт.

Первое, что он увидел, оказавшись снаружи, это Юй Лань, который лежал на нём всем телом.

Судя по прежнему объяснению Юй Ланя про «выключатель», выходило следующее.

Его душа была не полностью запечатана в комнате. Если в спальне Юй Лань трогал его тело, они могли разговаривать. А на улице, если и там контакта оказывалось достаточно, он тоже мог появиться рядом с телом.

Насколько долго и насколько плотно нужно было держаться рядом, чтобы Юй Лань видел его снаружи, ещё предстояло проверить на практике.

Обдумывая это, Чу Ван следовал за ним обратно в дом.

Сам же Юй Лань ни о чём таком не догадывался. Он размышлял только о том, стоит ли рассказывать Чу Вану о произошедшем.

Он вернул кресло в комнату, но, собираясь переодеться, вспомнил, что оригинальный хозяин, когда его выкинули из семьи Юй, толком ничего с собой не взял.

Открыв гардероб, он увидел внутри только одежду Чу Вана.

Юй Лань снова закрыл дверцы. Для начала он решил переложить Чу Вана обратно на кровать.

Душа Чу Вана давно терпеливо ждала рядом.

Он уже успел привыкнуть к тому, что целыми днями заперт в комнате, и никто его не видит. Сейчас ощущения слегка напоминали то, как было сразу после аварии.

Он чувствовал лёгкую тревогу и одновременно какое-то ожидание.

Тревогу оттого, что не понимал, как долго сохранится это состояние. Ожидание оттого, что казалось, будто в любой момент может произойти что-то новое.

Наверное, всё просто потому, что он слишком давно ни с кем по-настоящему не разговаривал, подумал он.

Юй Лань переложил Чу Вана обратно на кровать, ловко подключил монитор и аппарат вентиляции. Поднял голову и снова увидел его лицо.

— Господин Чу, вы долго ждали? — спросил он, улыбаясь.

Чу Ван не знал, какое выражение у него сейчас. Он просто сделал вид, будто только что «проснулся», коротко ответил:

— Угу.

Он посмотрел на Юй Ланя, на его наполовину промокший свитер, и кашлянул:

— Почему ты мокрый?

Юй Лань не ожидал, что Чу Ван так быстро обратит на это внимание.

— Я…

В его плане всё было продумано. Если Чу Ван спросит, он сначала намеревался изображать стойкий и терпеливый цветочек.

Лучше всего сперва отмахнуться, сделать вид, что это ерунда, а потом, после двух-трёх настойчивых расспросов, как бы невзначай проговориться, что сегодня приходил Юй Лин и окатил его водой.

Он всё заранее продумал. Логика безупречная, образ без дыр, заодно можно заработать ещё немного очков в глазах Чу Вана.

Однако по непонятной причине, едва он услышал этот вопрос, ему вдруг показалось, что так усложнять совсем не обязательно.

Он прикусил губу, поднял взгляд на Чу Вана и почти жалобно сказал, как есть:

— Господин Чу, это из-за моего брата!

Он опустил целую гирлянду заготовленных подробностей и скороговоркой выложил:

— Он пришёл как будто навестить меня, но на самом деле хотел посмотреть, как я тут мучаюсь. Когда я возразил, он разозлился и хотел облить меня водой!

— И вас едва не задело! — на середине рассказа Юй Лань вспомнил эту деталь и поспешил добавить.

— Брат? — уточнил Чу Ван.

— Да! — кивнул Юй Лань, наполовину правдиво продолжая: — Говорит, пришёл меня проведать, а на деле просто не вынес, что у меня всё неплохо…

Хотя повода для злости Юй Лин ему, по сути, и не дал, Юй Лань всё равно надулся и принялся на него наговаривать:

— Он такой вредный! Ещё и на меня кричал!

— Вот как? — Чу Ван спокойно выслушал и только потом встретился с ним взглядом. Глаза у Юй Ланя были чистыми и ясными.

Разве что в глубине пряталось чуть-чуть хитрости и немного безобидного лукавства.

Юй Лань даже не задумался, сразу утвердительно кивнул:

— Именно!

Так что Чу Ван на секунду забыл, что собирался сказать, просто посмотрел на этого маленького лгунишку перед собой и, подыграв, мягко произнёс:

— Это уже… перебор.

http://bllate.org/book/14892/1340527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода