× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов

Готовый перевод 7 Minutes of Heaven / 7 минут рая: Глава 7-3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его мысли множились. Внезапно в памяти всплыли сцены из теленовелл, которые любила смотреть бабушка Мейлин. Тайные и запутанные отношения в тех чересчур драматичных сериалах. Может, секрет Чейза и Вивиан был чем-то подобным? Возможно, у них был спрятанный где-то брат-близнец.

Чонин продолжал эти нелепые предположения, пока не почувствовал себя смешным и не остановился.

Его шаги замерли, когда он заметил знакомый серебристый кабриолет, припаркованный на улице перед домом. Чонин встретился взглядом с Чейзом, который стоял перед машиной. На мгновение они просто уставились друг на друга, не говоря ни слова и не двигаясь.

Чейз заговорил первым.

Засунув руки в карманы, он подошел к Чонину и встал прямо перед ним. В каждом его шаге чувствовалось странное давление.

— Этот придурок даже не смог довезти тебя до самого дома? В такой час?

Голос его был низким и спокойным, но в нем слышалась резкость.

— Почему ты так говоришь? Брайан ведь твой друг.

Чейз едва заметно дернул бровью.

— Почему ты ушел, не поужинав?

Чонин не был каким-то помешанным на еде корейцем. С чего вдруг тот раздувал из этого такую проблему? Чонин устал, и ему особо нечего было сказать. Утомление отчетливо проступило на его лице, когда он издал короткий вздох.

— Не понимаю, почему ты, Прескотт, проделал весь этот путь сюда, чтобы устроить мне допрос.

— Позволь спросить еще кое-что. Почему ты называешь Дариуса и Брайана по именам, но я — просто Прескотт?

В его вопросе слышалась подавленная эмоция. Об этом Чонин даже никогда не задумывался. Он опешил и на мгновение замер, не сводя с него глаз.

— Эм…

Почему он не называл Чейза по имени? Потому что его фамилия, Прескотт, была слишком весомой? Или он боялся, что в тот момент, когда назовет его по имени, Чейз займет более особенное место в его жизни?

Странно, но Чонин чувствовал нежелание называть его по имени.

— Тебя просто все так зовут.

Когда Чонин нарочито небрежно ответил, Чейз заметно расстроился, словно что-то шло не по его плану.

— Определенно что-то случилось. В чем дело? Ты получил плохие новости из дома?

— Ничего подобного.

— И ты ждешь, что я в это поверю?

Чонин был раздосадован не меньше.

— Почему ты придаешь такое значение тому, что я не поел? Ты что, продовольственная полиция?

— Дело не в этом. Твое настроение…

— Вот именно. Почему мое настроение так важно для тебя?

Чейз, на мгновение потеряв дар речи, тяжело вздохнул и с некоторым раздражением провел рукой по волосам.

— Ты слишком сложный. Ты такой же трудный, как эта чертова формула на твоей футболке, блядь.

— Что? Чертова? Блядь?

Чонин нахмурился, услышав от Чейза грубые слова, которые были ему совсем не свойственны. Чейз продолжал, не обращая внимания.

— По одной этой тетради ясно, что ты меня ненавидишь! Я это знаю! Но когда мы разговаривали на пляже или когда мы наедине, кажется, что это не так. Что на самом деле чувствует твое сердце? Видя, как явно ты избегаешь меня в школе, не похоже, что ты хочешь быть моим другом. Ты не пытаешься казаться крутым, как другие, и тебе, кажется, ничего от меня не нужно.

— И что? Это что, запрещено?

Голос Чонина тоже становился все более взволнованным. Чейз смотрел на него голубыми глазами, полными замешательства.

— Ты намеренно пытаешься вывести меня из себя?

— У тебя раздутое эго. Не все вращается вокруг тебя, Чейз Прескотт.

— Тогда в чем проблема?

Как раз в этот момент за их спинами раздался голос.

— Чонин?

Они оба одновременно обернулись.

Сьюзи, которая, судя по всему, вышла вынести мусор, так как держала в руках черный пакет, стояла перед входом и с беспокойством смотрела на них.

— Мам…

Услышав обращение Чонина, Чейз естественным образом перевел взгляд на Сьюзи. Сьюзи поочередно смотрела то на сына, то на высокого блондина, спорящего перед их домом. Она внимательно окинула его взглядом, проверяя, не представляет ли этот человек угрозы для ее сына.

Чейз быстро отступил на шаг. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать Чонину, но в итоге промолчал и, не колеблясь ни секунды, повернулся к Сьюзи.

На самом деле он чувствовал себя так, будто Чонин безжалостно избил его словами. Но со стороны это могло выглядеть так, будто большой парень задирает того, кто поменьше. Ему нужно было прояснить это недоразумение.

— Здравствуйте. Меня зовут Чейз Прескотт. Я школьный друг Джея. Мы вместе ходим на занятия по английскому.

— О, понятно. Школьный друг Джея… подожди, Прескотт?

Сьюзи тоже вспомнила фамилию, которая несколько раз всплывала в ее разговорах со Стивеном. К тому же Сьюзи уже бывала в поместье семьи Прескотт раньше. Она ходила туда, чтобы забрать сумку, которую оставил Чонин.

Чейз неловко почесал затылок.

— Мой отец управляет небольшим бизнесом, названным в честь нашей семьи.

«Небольшим бизнесом?.. Ага, как же», — фыркнул Чонин.

Тем временем Сьюзи почувствовала, как разрозненные кусочки пазла в ее голове встают на свои места. То, что вчера Чонин вернулся домой поздно, школьная куртка на нем, его слова о новом друге... все идеально совпало.

— Ты… игрок основной команды? Футболист?

Чейз выглядел удивленным, округлив глаза.

— Как вы узнали?

— Просто интуиция.

Сьюзи многозначительно улыбнулась ему, а потом стала переводить взгляд с одного на другого.

— Атмосфера казалась напряженной. Вы ссорились?

— Нет, вовсе нет, — поспешно ответил Чейз.

В его голосе звучали какие-то отчаянные нотки, он надеялся, что она поверит в его искренность.

— Ну и хорошо, — кивнула Сьюзи и мягко улыбнулась.

Это был первый друг, которого Чонин привел домой, не считая Джастина, поэтому Сьюзи чувствовала нечто особенное. К тому же то, что он привел кого-то, кто явно принадлежал к числу популярных учеников школы, глубоко тронуло ее.

С того дня, как Чонин впервые переступил порог американской школы, и до сих пор каждый день был наполнен беспокойством о том, хорошо ли он адаптируется. Каждый день был словно прогулка по тонкому льду: она гадала, не вернется ли он домой в слезах, услышав где-нибудь предвзятые замечания.

Чувствуя, что все наконец налаживается, Сьюзи ощутила облегчение, поднимающееся из самой глубины груди. Ее сердце даже немного затрепетало от радости.

— Чейз, верно? Мы как раз собираемся ужинать. Не хочешь присоединиться к нам, если еще не ел?

Чонин широко раскрыл глаза и посмотрел на мать. Пока он успокаивал Мэдисон, у Чейза было более чем достаточно времени, чтобы поужинать. Чонин уже собирался отказаться за него, но Чейз оказался быстрее.

— Я был бы признателен за приглашение, спасибо.

Чонин открыл рот от удивления. Он ошарашенно смотрел на Чейза, но тот сохранял дружелюбную улыбку, не сводя взгляда со Сьюзи.

— Но это корейская еда. Это нормально?

— Я люблю пробовать новые блюда.

Ситуация развернулась в совершенно непредвиденном для Чонина направлении.

Впервые переступив порог дома Чонина, Чейз медленно осмотрел интерьер.

Дом был небольшим, но в нем царила теплая и уютная атмосфера. Старый деревянный книжный шкаф, журнальный столик с облупившейся краской и разномастные стулья были расставлены по всему пространству. Все это были вещи, хранящие следы времени.

Сьюзи предпочитала реставрировать антикварную мебель, найденную на гаражных распродажах или в магазинах подержанной мебели, а не покупать продукцию массового производства. Это было одним из ее хобби, и Чонин всегда участвовал в процессе.

— У вас очень красивый дом.

— Спасибо. Кое-где требуется ремонт, но это все равно милый дом.

Чейз улыбнулся, оглядываясь по сторонам.

— Я бы хотел вымыть руки, — посмотрел он на Сьюзи. — Где у вас ванная?

— Вон там, за дверью с венком.

Когда Чейз с благодарностью направился в ванную, Чонин подошел поближе к матери и прошептал:

— Мам, как ты могла так внезапно его пригласить!

— Что в этом такого? Он ведь твой друг.

От беспечного ответа Чонин потерял дар речи и тяжело опустился на стул в столовой, обречено вздохнув. Когда вскоре после этого Чейз вышел из ванной, он естественным образом подошел к Сьюзи. Когда они стояли рядом, разница в росте была колоссальной. Сьюзи приходилось сильно задирать голову, чтобы видеть лицо Чейза.

— Твоя мама, должно быть, гордится. Ее сын вырос таким высоким. Какой у тебя рост?

— Около 195.

— Вот бы наш Джей вырос хотя бы на пять сантиметров выше.

— Мам!

Чейз обернулся и беззвучно рассмеялся, глядя на обиженное лицо Чонина. В этой комфортной обстановке эмоции Чонина казались гораздо более искренними, чем обычно.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Можешь расставить тарелки?

Чейз взял тарелки из шкафа, на который указала Сьюзи, и одну за другой расставил их на круглом обеденном столе. Этот стол как раз подходил для четверых, но для пятерых был слегка тесноват.

Блюдом, поставленным в центр стола, была острая тушеная курица — корейское блюдо, которое они готовили чаще всего. Приправы для него могли храниться долго, а из дополнительных ингредиентов требовались только картофель и лук. Курицу легко было найти где угодно, что делало это блюдо довольно удобным.

— Эм… Чейз, ты ешь острое?

Чейз на мгновение задумался, прежде чем ответить.

— Ну… Это зависит от типа остроты. Мне говорили, что я довольно неплохо справляюсь с испанской кухней, но индийской я проиграл.

— Сегодня ты бросишь вызов корейской остроте. Вот, держи.

Когда Сьюзи открыла крышку кастрюли, вверх поднялся горячий пар, и комнату наполнил пряный и насыщенный аромат острой тушеной курицы. Чейз пристально смотрел внутрь кастрюли, словно на своего противника.

— Это… похоже на курицу, которая упала в лаву. Честно говоря, выглядит немного пугающе.

Сьюзи рассмеялась после его комментария. Она положила Чейзу в тарелку порцию риса и добавила несколько кусочков острой курицы, приговаривая:

— Вот, попробуй.

Когда Чейз взял палочки для еды, Сьюзи спросила, не нужна ли ему вилка. Чейз покачал головой.

— Все в порядке. Я умею пользоваться палочками. Спасибо за еду.

После вежливого ответа Чейз с решительным видом подхватил ярко-красную куриную ножку и положил ее поверх риса. Сьюзи внимательно наблюдала за ним и как бы невзначай спросила:

— Ты такой красавчик. У тебя наверняка есть девушка?

Чейз на мгновение замялся, но вскоре мягко улыбнулся. Хотя он не подтвердил и не опроверг это, его молчание ощущалось как достаточное утверждение.

Глядя на него, Чонин почувствовал необъяснимое раздражение. В нем тихо проснулось желание спровоцировать его и раскрыть секрет о Вивиан.

— Мам, у него не просто какая-то девушка, а самая красивая в школе. Капитан группы черлидеров.

Чейз медленно повернулся, чтобы посмотреть на Чонина. Выражение его лица стало более тяжелым, но по-прежнему ни слова отрицания или какого-либо ответа от него не последовало.

— Боже мой, — воскликнула Сьюзи с горящими глазами. — Пара из футболиста и черлидера? Значит, в сериалах и кино это все не выдумывали?

http://bllate.org/book/14874/1608558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода