Ночью, когда он ложился спать, внезапно раздался холодный голос Системы, от которой не было никаких движений в течение нескольких дней: [Не забывай о своей миссии, ради которой ты пришёл в этот мир]
Цинь Му перевернулся на другой бок с закрытыми глазами и в оцепенении ответил: «Чтобы оскорблять шлаковых гонгов».
Система: [Тогда почему ты хочешь спровоцировать неуместных людей]
«Неуместных людей? – Цинь Му в темноте открыл глаза, на дне его тёмно-нефритовых глаз засиял блеск. – Ты имеешь в виду Гу Циня?»
Система: [……]
Цинь Му снова закрыл глаза, заложил руки за голову и произнёс спокойным и расслабленным тоном: «Так я ведь сделал это ранее, чтобы заполнить значение боли Су Ханьюя».
Система: [Прежде чем отправиться в следующий мир, не забудь позаботиться о цветах персика, которые ты провоцируешь]
П/п: «Цветы персика» – метафора удачи в романтических делах. В противовес «гнилые цветы персика» – удача в романтике, но не в той, которой бы хотелось.
«Не волнуйся, я не из тех, кому нравится таскать за собой грязь и воду».
П/п: Китайская идиома «Вытирать грязь и носить воду» означает делать работу небрежно, ходить вокруг да около.
Цинь Му слегка усмехнулся. Когда он достигнет своей цели, он попрощается с Гу Цинем.
На следующий день.
Цинь Му только что вышел из дома, когда увидел Гу Циня, стоящего у двери. На его тело падал свет солнца, очерчивая красивый силуэт. Увидев выходящего мужчину, глаза молодого человека слегка загорелись, а шаги немного ускорились, как будто он собирался пойти к нему навстречу. Неизвестно, о чём он думал, но юноша внезапно снова остановился, спокойно стоя на месте в ожидании, когда Цинь Му сам к нему подойдёт.
«Что тебя сюда привело?»
Цинь Му шагнул вперёд, его глаза задержались на привлекательном лице молодого человека, и в конце он спросил со знанием дела.
Молодой человек опустил глаза, прикрыв их своими длинными ресницами, похожими на вороньи крылья, и его голос был таким же холодным и отстранённым, как и всегда: «Я здесь, чтобы подбросить тебя до работы».
«О~».
Мужчина намеренно повысил тон, и улыбка на его лице стала шире. Гу Цинь услышал поддразнивание в его тоне, его лицо напряглось, и он развернулся первым. Водитель ждал у обочины. Гу Цинь подошёл к двери, наклонился и сел в машину, сказав Цинь Му позади себя: «Садись».
Цинь Му дёрнул уголком рта, последовал за ним в машину и сел с юношей бок о бок на заднем сиденье.
Атмосфера в машине была немного чересчур тихой.
Молодой человек рядом с ним был занудой, поэтому Цинь Му похлопал по сиденью и взял на себя инициативу найти тему для разговора: «Эта машина хороша».
Гу Цинь: «Тебе нравится?»
«Ага».
Цинь Му небрежно ответил, и в следующее мгновение услышал ровный голос Гу Циня: «Тогда я тебе её подарю».
«А?»
Цинь Му удивлённо повернул голову, правильно ли он расслышал?
Глаза молодого человека были ясными и спокойными, и он, не мигая, смотрел на мужчину: «Разве она тебе не понравилась?»
Видя, что другой выглядел серьёзным, казалось, тот не шутил. Цинь Му, который изначально мысленно прикидывал, не испытывает ли его другая сторона, сверкнул глазами и с улыбкой приподнял брови: «Ты собираешься отдать её мне, если она мне понравится?» Он ведь не будет с ним вежлив.
Гу Цинь: «Сейчас мы встречаемся, так что давай относиться к этому как к подарку на встречу».
Сказав это, он, казалось, о чём-то подумал, опустил голову в раздумье на несколько секунд, затем перевёл взгляд на Цинь Му: «Эта машина немного неподходящая в качестве подарка на встречу, лучше я закажу тебе новую».
Действительно щедрый.
Цинь Му моргнул, а затем выслушал, как молодой человек серьёзно спросил: «Какой цвет машины тебе нравится?»
«Красный».
Чем более показной, тем он ослепительнее.
«Понятно».
Юноша кивнул и нерешительно протянул руку в сторону Цинь Му.
Цинь Му сначала подумал, что молодой человек собирается дотронуться до его лица, но белая рука на полпути внезапно свернула в сторону и, наконец, коснулась его уха. Мочку уха слегка ущипнули. Цинь Му ошеломлённо поднял глаза, но тот уже убрал руку, оставив только кончик его белоснежного уха светло-розовым.
«Не забудь сказать мне в будущем, что тебе понравится».
Сказав это, Гу Цинь перестал на него смотреть, отвернувшись к окну.
Всю оставшуюся дорогу молодой человек продолжал посматривать на Цинь Му краем глаза. Цинь Му хотелось рассмеяться, но он боялся ранить чувствительное и высокомерное сердце парня, поэтому всю дорогу сдерживал смех, иногда намеренно и ненароком опираясь своим телом на Гу Циня. делая тело молодого человека всё более и более жёстким, прежде чем остановиться.
Что поделать, похоже, ему всё больше и больше нравилось издеваться над Гу Цинем.
П/п: Такое ощущение, что Гу Цинь изо всех сил пытается разыгрывать образ властного и холодного генерального директора, но ещё слишком неопытен да и цель выбрал недостаточно невинную. (*≧︶≦))( ̄▽ ̄* )ゞ
Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>
http://bllate.org/book/14839/1321166