× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Befriending The Most Powerful Person / Дружба с обладателем наибольшего значения силы [💗]: 11.2 – Начинается замена цели стратегии (11)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время другие тоже вышли вперёд, чтобы собрать образцы жидкости из стеклянного контейнера, хотя они и не знали, была ли это легендарная усиливающая жидкость или нет.

Вдруг пол содрогнулся, и в следующее мгновение из него поднялись и расползлись вширь бесчисленные лозы. Пред всеми предстала фантастическая картина, похожая на сцену из фильма.

Несколько собиравших жидкость были застигнуты врасплох и запутались в лозах, а те меж тем всё продолжали быстро разрастаться. В то же время запутавшиеся в лианах люди продолжали кричать, но, как бы сильно они ни боролись, они не могли освободиться и в одно мгновение были полностью опутаны коконом лиан.

Остальные люди изменились в лице и хотели бы броситься спасти своих товарищей, но они также знали, что если другая сторона не могла вырваться на свободу, то велика вероятность, что и они сами бы погибли. Только обладатели дальнобойных атакующих способностей продолжали атаковать, но после столкновения с лозами, это не возымело особого эффекта, лишь слегка повредив их поверхность.

«Как это мутировавшее растение может быть таким могущественным? Это тоже из-за этой усиливающей жидкости…»

Инь Хань быстро заблокировал Шао Цы позади себя, а затем сформировал ледяной клинок, нанёсший удар прямо по лианам.

Ледяному клинку, которое было намного мощнее этих способностей, также потребовалось немало усилий, чтобы разрубить лозы на части, открыв взору несколько человек, которые только что в них попали, но те уже выглядели так, будто лианы высосали из них все соки, и их тела стали невероятно дряблыми и сморщенными, как у трупов, у которых остался только слой кожи и костей.

«Проклятье!» «Эта чёртова лоза!» При виде того как их бывшие товарищи по команде, с которыми они стояли бок о бок и днём и ночью, просто умерли, лица всех стали уродливыми.

Но срезанная лоза быстро отрастила новые побеги и быстро поползла в их сторону.

«Нет, давайте уйдём, нам не справиться с этими лозами!»

В этот критический момент всем стало наплевать на то, чтобы набрать жидкости или забрать трупы своих товарищей по команде, и они быстро выбежали наружу. Шао Цы, который бежал медленнее всех, сразу же был напрямую подхвачен Инь Ханем.

Не только лозы, но даже спокойные растения-мутанты снаружи в это время, казалось, внезапно обрели сознание, безумно нападая на всех. Даже сорняки на земле пытались опутать ноги каждого, и пришлось положиться на пользователей силы огня, сжигающих сорняки, чтобы стало легче выбраться.

Путь, который ещё недавно был не особо долгим, стал чрезвычайно труднопроходимым, и теперь время от времени нападали мутировавшие растения. Уже через несколько минут кого-то проглотил плотоядный цветок-мутант, но, к счастью, его вовремя успели спасти.

Растения-мутанты

«Что, чёрт возьми, здесь происходит?» – Шао Цы стало не по себе. В оригинальной работе никогда не упоминалось, что в старом исследовательском институте были такие мощные мутировавшие растения. Возможно ли, что из-за прямой смерти босса-зомби воля мира передала задачу бытия злодеем этим растениям-мутантам?

После того как они завернули за угол, дорога впереди оказалась полностью перекрыта растениями, и всем осталось только наблюдать за растениями-мутантами, одновременно используя свои козырные карты, чтобы открыть проход и уйти.

«Если лозы-мутанты нас догонят, будут проблемы, – сказал Сяо Чжэн. – Уровень этой мутировавшей лозы, очевидно, намного выше, чем у других мутировавших растений».

В следующее же мгновение после этих слов пол в проходе снова задрожал, и сквозь него тут же пробились несколько лиан, полезших наружу.

Сяо Чжэн немедленно закрыл рот, и лица всех присутствующих изменились, сердито уставившись на него: каждый раз, когда тот поднимал ФЛАГ, что-то происходило.

П/п: Сяо Чжэна когда-нибудь убьют свои же, просто чтоб миссии проходили спокойнее. ( ̄ε(# ̄)☆╰╮o( ̄皿 ̄///)

Лицо Инь Хана тоже потяжелело. Он временно опустить Шао Цы на землю, велев ему оставаться позади него, а затем шагнул вперёд, чтобы разобраться с внезапно появившимися лозами.

Шао Цы остался в более безопасном месте сзади. Когда он видел, что кто-то был ранен, он поднимался, чтобы помочь с лечением, но на душе у него становилось всё более и более неспокойно. Ему всё время казалось, что вот-вот должно было произойти что-то серьёзное.

Это чувство становилось всё сильнее. Шао Цы подсознательно повернул голову и посмотрел в сторону Инь Ханя, и увидел чёрную лозу, тихо свисающую с потолка. Какое-то время никто этого не замечал, а Инь Хань использовал свои способности, чтобы сразиться с четырьмя или пятью другими лозами, и, очевидно, не замечал кризиса за своей спиной.

Шао Цы был застигнут врасплох: «!» К чёрту всё это, я с одного взгляда вижу, что будет неприятность, если к ней прикоснуться, ах!

Увидев, что лоза вот-вот должна была коснуться тела Инь Ханя, Шао Цы даже не успевал как-то его предупредить, поэтому просто бросился к нему и оттолкнул Инь Ханя, но его рука в итоге запуталась в чёрной лозе.

Было уже поздно, и менее чем за один вздох лоза вдоль запястья чрезвычайно быстро обвилась вокруг его тела и резко потянула Шао Цы вверх.

Шао Цы: «! ! !»

Инь Хань повернул голову и увидел эту сцену. Он тут же схватил Шао Цы за руку. В то же время окружающий воздух быстро остыл, его сверхспособность почти вышла из-под контроля, при этом заморозив все окружающие предметы, и чёрная лоза тоже полностью застыла.

«Ты в порядке?» – Инь Хань нервно посмотрел на Шао Цы с явным страхом на лице, очевидно, он не ожидал, что тот окажется в опасности из-за него.

Шао Цы с облегчением вздохнул: «В порядке, эта чёрная лоза, похоже, не поглощает силы людей…» И это всё потому, что у него уже вошло в привычку завоёвывать благосклонность, и он вдруг забыл, что его сила намного уступала силе Инь Ханя. Он почти переиграл сам себя.

«Я медленно тебя опущу», – поскольку Инь Хань не знал, в чём заключалась тайна этой чёрной лозы, он не осмеливался напрямую её срезать, опасаясь, что Шао Цы может пострадать.

Срезав корни лозы, Инь Хань медленно использовал свои силы, чтобы полностью её заморозить. Шао Цы осторожно отодвинул холодную как лёд лозу и выпрыгнул из неё, только чтобы обнаружить, что во всех местах, где его только что коснулась чёрная лоза, появились маленькие ранки, из которых сочилась кровь.

Шао Цы до смерти перепугался, когда увидел эти раны. Если бы Инь Хань прямо сейчас не отреагировал, он мог бы стать пушечным мясом.

Затем, в тот же момент, когда он ступил на пол, он внезапно почувствовал под ногами пустоту, и пол внезапно разошёлся.

Шао Цы: «? ? ? ?» Эй, подождите, что это у него за удача!!

Под потрескавшимся полом находился цветок высотой больше человеческого роста. Шао Цы впервые видел такое большое и страшное растение-мутант. В следующий момент он упал на цветок, лепестки которого закрылись сразу же после того, как Шао Цы к ним прикоснулся, а затем тот на одном дыхании ушёл в почву.

*

Шао Цы не знал, что там было с людьми снаружи, в любом случае, сам он ещё не умер. Он чувствовал, что находился в замкнутом пространстве. Окружающие его лепестки были толстыми, как стены, и настолько плотно облепляли его тело, что он почти не мог дышать.

Это был лишь вопрос времени, когда такими темпами он задохнётся.

Теперь, когда он об этом думал, чёрная лоза, должно быть, была заодно с этим огромным цветком. Если у одной стороны ничего не получалось, то вперёд выходила уже другая.

Шао Цы действительно не ожидал, что его убьют не потому, что он выступил против Короля Зомби, а потому, что после уничтожения Короля Зомби его задушат цветком. Какое-то время он не знал, какой способ смерти был печальнее.

Раны на его теле периодически вспыхивали болью, а вытекающая кровь впитывалась лепестками. Шао Цы поспешно применил к себе исцеляющую способность. Под действием этой целительской силы, которая была близка к БАГУ, раны зажили со скоростью, видимой невооруженным глазом.

П/п: Баг, или программная ошибка (от англ. bug – «жук») – это ошибка в программе или в системе, приводящая к неожиданному поведению программы и, как следствие, к выдаче некорректного результата.

Неизвестно, было ли это иллюзией Шао Цы, но после того как раны зажили, окружающие лепестки, казалось, уже не были такими тесными, как раньше, когда они собирались раздавить его насмерть.

Через какое-то время Шао Цы почувствовал, что его дыхание начало становиться прерывистым. В груди стало душно, а голова закружилась. Когда он почувствовал, что вот-вот потеряет сознание, лепестки вокруг него внезапно раскрылись, и он тут же свалился в бассейн холодной воды.

«Я правда не умер?» – ошеломлённый Шао Цы осторожно поднялся на ноги и огляделся.

Это пространство было в форме капли воды. Дно водоёма было вымощено плитками из голубого камня, окружающие стены же были покрыты растениями-мутантами, а также толстыми корнями деревьев. В воздухе парили неизвестные светящиеся частицы, излучая яркое сияние и отражаясь на поверхности воды, придавая этому месту вид, полный фантастической атмосферы.

Плитка из голубого камня

«Где это, чёрт возьми, вообще? – если бы не растения-мутанты вокруг, которые были примерно такими же, что и снаружи, Шао Цы бы задумался, не переместился ли он снова в пространстве и времени. – Может, это подвальное помещение научно-исследовательского института? Но что этот НИИ делал под землёй…»

Вдруг он коснулся непонятно чего, Шао Цы внезапно споткнулся и едва успел использовать руку, чтобы поддержать своё тело, когда почувствовал, что его рука, кажется, до чего-то дотронулась. Тигриное тело Шао Цы резко затряслось, и от испуга его ноги подкосились. Он с трепетом посмотрел на дно. Только благодаря слабому свету он смог ясно разглядеть, что под водой лежал человек, и как раз лицом к лицу к Шао Цы.

П/п: Китайский Интернет-сленг «Тигриное тело вздрогнуло» означает выражение удивления. Сама фраза пришла из романов о культивации и в полном виде звучит так: «Тигриное тело вздрогнуло, всем телом источая ауру короля», что зачастую означает, что главный герой использует уникальные навыки протагониста, чтобы усилить свой импульс, оказать психологическое давление, заставить других сдаться или шокировать героиню и влюбить её в главного героя. Из «Легенды о двух драконах династии Тан» Хуан И.

В воде лежал юноша пятнадцати или шестнадцати лет. У него было чрезвычайно красивое лицо, прямо как произведение искусства. Настолько красивое, что люди могли только вздыхать. Его глаза были мягко закрыты, как будто он тихо спал.

Шао Цы был настолько напуган, что его тело оцепенело. Разве это было не то же лицо, что и на рабочем допуске, котором он ранее получил? Почему тот был здесь? Он жив или мёртв?

Отреагировав, Шао Цы подсознательно хотел было подняться и убежать, но подросток резко открыл глаза. У него были неестественно красные, похожие на рубины, глаза, которыми он холодно смотрел на Шао Цы, а в следующий момент укусил его за шею.

В этот момент Шао Цы, наконец, понял.

Этот парень и был Королём Зомби, а-а-а-а!!!

В оригинальной работе говорилось только о том, что Король Зомби спал в усиливающей жидкости, но не говорилось, где эта усиливающая жидкость находилась, что и навело его на мысль, что Король Зомби лежал в том стеклянном контейнере в лаборатории наверху, тогда как на самом деле внутри был обычный труп, а настоящий Король Зомби прятался в таком скрытом месте!

И этот цветок отправил его сюда, чтобы он стал пищей для Короля Зомби!

Словно в ответ на мысли Шао Цы, прозвучал голос Системы.

[Ди-ди-ди… Был обнаружен персонаж с более высоким значением силы… В соответствии с правилами Системы, производится замена цели стратегии… Замена завершена, текущая цель стратегии – Юй Шао]


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14838/1321144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода