× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Someone Has a Secret Crush on Forensic Doctor Gu 2 / Кто-то тайно влюблён в судмедэксперта Гу 2: Глава 1. Звонок от убийцы (Часть 1)

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дело первое: Последний ужин

Глава 1. Звонок от убийцы

Я перевернул весь этот мир, нарушил все законы небес и земли лишь для того, чтобы твоё отражение стало правильным.

— «RG Veda»

Из автомобильного радиоприемника лились звуки виолончели. Низкая, тягучая мелодия, словно вырвавшиеся из телесных оков воспоминания, была полна скорби и отчаяния.

Ровно в одиннадцать вечера музыка резко оборвалась. Ей на смену пришел элегантный, уверенный голос ведущей:

– Доброй ночи, дорогие слушатели. Вы на волне программы «Разговор по душам»... Тема нашего сегодняшнего эфира: «Ищем слушателя для потерянных душ». Вы можете позвонить на нашу горячую линию и поделиться своей историей...

Большинство выбирало роль молчаливых свидетелей. Лишь немногие решались набрать номер, чтобы обнажить перед миром свое неприглядное прошлое.

– Сегодня у нас в гостях особенный гость. Думаю, многие из вас уже догадались, о ком речь. Верно, это знаменитый эксперт в области криминальной психологии – консультант Мо Линь!

– Консультант Мо, – обратилась ведущая, – почему вы решили принять приглашение нашей радиостанции?

– У вас отличная тема, – раздался из динамиков глубокий голос Мо Линя. В радиоэфире он звучал еще более бархатисто и магнетически, чем обычно.

– В этом мире слишком много людей ведут мучительную внутреннюю борьбу. Каждому нужен шанс дать волю чувствам, а искренний рассказ и чуткое ухо – лучший способ снять это напряжение... – официальный тон Мо Линя делал его слова пугающе правильными.

В этот момент чья-то окровавленная рука потянулась к радиоприемнику в машине и медленно выкрутила громкость на максимум.

После короткого вступления ведущая вывела в эфир первый звонок.

– Здравствуйте, мы вас слушаем. Чем мы можем вам помочь?

В ответ ведущая услышала лишь собственное эхо. Собеседник молчал. В трубке раздавалось лишь тяжелое, прерывистое дыхание – казалось, человек на другом конце провода проходит через круги ада.

Окровавленная рука сжалась в кулак. Наконец, раздался мужской голос:

– Я убил человека.

«...убил человека... убил человека... убил человека...»

Из-за помех при приеме сигнала эхо зациклилось, возвращаясь в микрофон и выплескиваясь из динамиков. Этот звук, подобно призраку, кружил по студии, не желая стихать.

Столкнувшись с таким пугающим признанием, ведущая опешила, но постаралась сохранить самообладание:

– Простите... Вы сказали... что убили человека?.. – она переспросила, боясь, что ослышалась.

Голос в трубке прозвучал снова:

– Я хочу поговорить с Мо Линем.

Ведущая взглядом спросила разрешения. Мо Линь едва заметно кивнул.

– Я слушаю.

– Вы приедете, чтобы поймать меня?

Мо Линь слегка приподнял бровь, в его глазах промелькнуло любопытство:

– И какая причина?

Собеседник замолчал на мгновение:

– Вы – моя последняя надежда.

Мо Линь почувствовал подвох в его голосе и понял, что за этим звонком стоит нечто большее.

– И это всё? – Мо Линь спросил это так непринужденно, будто обсуждал погоду.

Поскольку ответа долго не следовало, Мо Линь демонстративно зевнул:

– Ведущая, будьте добры, переключите на следующего слушателя.

– Подождите! – вскрикнул мужчина.

Собеседник на том конце, казалось, был на грани истерики:

– Вы обязаны приехать и схватить меня!

– С чего бы мне верить, что всё это правда? – тон Мо Линя оставался бесстрастным.

– Проверьте почту! Код доступа – 020721! – выкрикнул мужчина. Голос его прерывался от сильного волнения, а дыхание сбилось, становясь всё более тяжёлым и частым.

Это не походило на ложь.

– Что ж, вижу, ты подготовился, – Мо Линь задумчиво постучал пальцами по дорогой ткани брюк, после чего бросил персоналу студии: – Проверьте почту.

Один из сотрудников за пультом, сообразив быстрее остальных, быстро ввел пароль, но, когда на экране вспыхнуло фото, он в ужасе отпрянул.

– Что делать? Вызываем полицию?

– Тише! Сначала доложите консультанту Мо!

К Мо Линю подошли и что-то быстро зашептали на ухо, но он и бровью не повел, сохраняя полное спокойствие. Он придвинулся ближе к микрофону. Свет в студии падал под таким углом, что резкие черты его лица превратились в игру ослепительных бликов и глубоких теней

– Если мне не изменяет память, – начал он вкрадчиво, – о моем присутствии в эфире объявили еще неделю назад. Значит, свой план ты начал воплощать тогда же. Ты всё это время ждал именно меня, верно?

Трубка ответила долгой паузой, прежде чем мужчина произнес:

– Вы же у нас самый популярный криминалист в стране. Вот поймайте меня – тогда и скажу.

– Игры в кошки-мышки меня не прельщают, – Мо Линь негромко усмехнулся. – Но раз уж ты дозвонился прямо сюда... так и быть, я окажу тебе эту честь.

– Я буду ждать!

Не дав Мо Линю вставить ни слова, преступник оборвал связь. Воздух в студии мгновенно стал тяжелым и безжизненным. Ведущая оцепенела на пару секунд, прежде чем выдавить:

– Что ж, тогда... далее в программе...

– Прячься получше, – негромко произнес Мо Линь, глядя прямо в камеру. – Я иду тебя искать.

Слова были сказаны обыденно, но окружающим стало трудно дышать от нахлынувшего чувства гнета. Глядя на Мо Линя, ведущая вдруг поймала себя на мысли, что этот еще недавно обходительный и обаятельный мужчина стал ей абсолютно чужим. Она не могла объяснить это чувство, но его холодное лицо теперь казалось чрезмерно таинственным и даже опасным.

Он был не просто профи. Он был игроком, скрывающим козыри, – или, скорее, безумным охотником.

Только когда стеклянная дверь студии закрылась за ним, она смогла перевести дух.

***

Мо Линь вышел из павильона с непроницаемым выражением лица. Под испуганными и недоуменными взглядами персонала он подошел к компьютеру в углу.

Его взгляд упал на залитый кровью снимок. Одного мимолетного взгляда хватило, чтобы запечатлеть в памяти каждую деталь.

На фото женщина лежала на спине. Ее шея была вывернута под неестественным, жутким углом. Она явно была мертва. Облегающая футболка насквозь пропиталась кровью, так что ни исходного цвета, ни рисунка было не разобрать. Все, что выше плеч, превратилось в месиво: орудие убийства буквально раздробило плоть, оставив на копне черных волос лишь кровавые ошметки. На запястьях и щиколотках виднелись отчетливые следы от пут – перед смертью жертва какое-то время находилась в полной власти мучителя.

Опыт подсказывал Мо Линю, что фото было сделано прямо на месте убийства. Освещение было слабым, из земли торчала сорная трава – скорее всего, пустырь, и снимали уже в сумерках. Снимок был статичен, но Мо Линю казалось, будто кровь на нем все еще пульсирует, медленно стекая в низину и собираясь в вязкую алую лужу.

Заметив какую-то странность, он прищурился и подался вперед.

– Сегодня не самый удачный день для бесед. Перенесите мой эфир на следующий выпуск.

Он произнес «не самый удачный день» так просто, будто говорил о плохой погоде. Реакция Мо Линя настолько отличалась от общего ужаса, что понять, о чем он думает, было невозможно.

– Без проблем, консультант Мо. Нам стоит как-то отреагировать? Может, закрыть информацию от прессы? – спросил сотрудник.

– Нет нужды. Перешлите фото в управление полиции Яньтая, – Мо Линь лениво набирал сообщение в телефоне. – И мой вам совет: напишите статью о случившемся и выложите в сеть прямо сейчас.

– Вы уверены, что это стоит публиковать? – переспросил сотрудник, боясь, что ослышался.

Мо Линь закончил писать, убрал телефон и поднял свои светлые, ничего не выражающие глаза:

– Если не хотите завтра захлебнуться в бесконтрольных слухах, то лучше сделайте, как я сказал.

***

После того как звонок убийцы прозвучал в прямом эфире, полиция Яньтая была поднята по тревоге. Вскоре на их почту пришло то самое фото.

Тело на снимке представляло собой кошмарное зрелище. Лицо было изуродовано настолько, что опознать жертву не представлялось возможным, однако по телосложению было ясно – это женщина.

В управлении воцарился хаос. Полицейским удалось отследить сигнал: звонок шел с дороги, ведущей от уезда Фанчжоу к поселку Сяоси. В это же время радиостанция опубликовала пост о звонке убийцы, что окончательно спутало карты следствию. Теперь дело оказалось в центре общественного внимания, и за каждым шагом полиции следили миллионы глаз.

Количество репостов и комментариев росло как снежный ком; за считанные минуты тема взлетела в топ поисковых запросов.

Начальник отдела по особо важным делам Ван Юэ слушал запись разговора и параллельно листал ленту. Мнения разделились: большинство требовало немедленной поимки наглого преступника. Но среди волны праведного гнева мелькали и совсем неуместные сообщения: «Консультант Мо такой красавчик!», «Какой у него в эфире голос, я таю...».

Встречалось и совсем абсурдное: «Консультант Мо, поймайте и меня тоже! Я милая и легко поддаюсь...»

Если бы не дефицит времени, Ван Юэ с удовольствием бы лайкнул пару таких постов. Он отложил телефон и снова включил запись, пытаясь выудить хоть малейшую зацепку из диалога этих двоих.

Этот случай обещал стать самым необъяснимым в практике Ван Юэ с тех пор, как он занял пост начальника отдела. Акцент подозреваемого казался местным, но сам тембр был настолько невыразительным, что возникало подозрение: не использовал ли он модулятор голоса? Кроме этого, зацепиться было практически не за что.

Ли Мэн, прослушавший запись уже добрый десяток раз, всё еще не мог прийти в себя. Он выглядел слегка ошарашенным.

– Сколько лет в органах, а впервые вижу, чтобы убийца звонил на горячую линию ради явки с повинной. Сколько у этого придурка запасных жизней, что он решился так открыто провоцировать консультанта Мо?

В глазах Ли Мэна Мо Линь стоял наравне с божеством – не существовало дела, которое тот не смог бы распутать. По мнению лейтенанта, убийца явно переоценил свои силы.

Мэн Лань положила трубку и резко обернулась к Ван Юэ:

– Звонил консультант Мо, он уже в пути. Начальник управления Чжэн приказал немедленно возбудить уголовное дело и приступить к расследованию! Группа видеоанализа на позициях, проверяют дорожные камеры. Они сделают всё возможное, чтобы помочь дорожной полиции вычислить подозреваемого. Первая группа в сборе, ждем распоряжений.

Мэн Лань чеканила слова быстро и четко, а строгое каре лишь добавляло её облику решительности.

Ван Юэ кивнул, подхватил со стола телефон и кожаную куртку.

– Первая группа, на выход! Посмотрим, как далеко этот маньяк успеет уйти.

Бросив фразу, он рывком натянул черную куртку и скрылся в ночной темноте.

Перевод и редактура: rizww

http://bllate.org/book/14810/1377148

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода