× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Traveling Through the Book and Becoming a Cub Among the Villains / Воплотился в малыша среди злодеев [💗]✅: Глава 145.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почувствовав их взгляды, Хэ Хань и Ян Юй тоже повернулись в их сторону.

В глазах Хэ Хань, как только она увидела Му Шаотин, мгновенно вспыхнула смесь эмоций — шок, досада, ненависть, обида и недовольство.

Ян Юй тоже удивился, но его всё ещё пугали последствия их прошлой встречи, поэтому он быстро опустил глаза.

Му Шаотин усмехнулась: — Вот это поворот.

Е Цинси: …

Он смотрел на свою тётю, не подозревающую о сюжете книги, и думал: «Тебе «поворот»? Ты хоть понимаешь, что это сестра главного героя? Её в «100 против 60» пропустят автоматически, а тебе ещё надо надеяться, что я смогу помочь тебе пройти»?

Он тихо вздохнул про себя.

С таким отношением, как у тёти, неудивительно, что в книге её вышибли на этом этапе. Для главных героев это же проще простого!

Очень просто!

Е Цинси сделал вид, что только сейчас заметил их, и прижался к Му Шаотин: — Тётя, вон тот брат тоже здесь.

— Угу, — кивнула она. — Он пришёл поддержать ту девушку. Видишь, у неё на поясе табличка с именем.

Е Цинси согласился: — Тётя, тот брат, когда помогал тебе, ещё и этой сестре помогал. Один за двоих — какой молодец!

Му Шаотин рассмеялась: — Да уж, настоящий молодец.

Больше не глядя в их сторону, она взяла Е Цинси за руку и направилась в свою гримёрку.

Но, как назло, Хэ Хань оказалась в той же комнате.

Е Цинси: …

Ну конечно. Враги не случайно сходятся.

Му Шаотин сохраняла спокойствие, сидя в кресле и ожидая начала конкурса.

Ян Юй украдкой посмотрел на неё, затем на Ли Цзина — и тут же поймал его взгляд.

Ли Цзин улыбнулся ему, слегка прищурившись.

Ян Юй: …

Так вот почему тот парень в ресторане внезапно вступился за Му Шаотин! Оказывается, метил на его место.

Он усмехнулся про себя.

— Брат Юй, я хочу пить, — вдруг сказала Хэ Хань.

Ян Юй тут же открыл рюкзак и протянул ей бутылку воды.

Хэ Хань сделала глоток и спросила: — Как думаешь, кто из нас победит?

Она, конечно, имела в виду себя и Му Шаотин.

Ян Юй узнал о том, что Хэ Хань подала заявку на конкурс, лишь несколько дней назад.

Увидев, как он ухаживает за Му Шаотин, она затаила обиду и, услышав о конкурсе, тоже записалась — чтобы победить её.

Но участников было так много, что их выступления всё время расходились по времени.

К тому же Му Шаотин всегда уходила сразу после выступления, поэтому они встретились только сейчас.

— Конечно, ты, — уверенно сказал Ян Юй.

Он изначально рассказал Му Шаотин о конкурсе не для того, чтобы она стала певицей, а чтобы она потерпела поражение — и тогда он мог бы «утешить» её.

Поэтому с самого начала он давал ей неправильные советы.

Например: «Выбирай только неизвестные песни» или «Слишком популярные треки не нравятся жюри, они недостаточно артистичны».

Он даже специально подсунул ей две проблемные малоизвестные песни, сказав: «Не пой их пока, оставь на этап «100 против 60» — это первое впечатление для большинства судей, поэтому важно показать, что ты разбираешься в музыке не хуже их».

Му Шаотин, естественно, ему поверила.

Ян Юй знал, что ей не с кем посоветоваться — иначе она бы не стала так часто с ним общаться после подачи заявки.

Даже сейчас рядом с ней лишь ребёнок и какой-то легкомысленный тип.

Что они понимают в музыке?

Они, конечно, будут слушаться её.

А Му Шаотин будет петь то, что выбрал он.

Ян Юй всё просчитал:

От их ссоры в ресторане до отборочного тура прошло меньше недели.

Му Шаотин серьёзно готовилась, поэтому вряд ли стала менять репертуар в последний момент.

Она наверняка пела его песни на отборе.

Раз она прошла, значит, и на предварительном прослушивании использовала их же.

Теперь, на этапе «100 против 60», она для надёжности снова выберет их.

Так что её провал неизбежен.

А Хэ Хань…

Он тщательно подбирал для неё песни.

В отличие от Му Шаотин, она дойдёт до конца.

— Хань, поверь, я ей советовал кое-как. Только для тебя я старался по-настоящему.

Хэ Хань сладко заулыбалась, смущённо кивнув.

Е Цинси: …

У него аж глаза заболели.

Он повернулся к своей ослепительной тёте: — Тётя, хочешь воды?

Му Шаотин покачала головой и потрепала его по щеке: — А ты?

— Я тоже не хочу.

Он посмотрел на Ли Цзина: — Дядя Ли, а ты?

— Пока нет, — улыбнулся тот. — Если захочешь — скажи, я куплю.

— Не надо, — Е Цинси похлопал по рюкзаку. — Я взял с собой.

Всё-таки это конкурс — с водой лучше быть осторожнее.

Хоть он и не участвовал в подобных шоу, но наслышан о грязных методах.

В мире шоу-бизнеса полно подлостей, так что лучше перестраховаться.

Вскоре гримёрка заполнилась людьми.

Присутствие ребёнка сразу привлекло внимание.

Участники смотрели на Е Цинси, затем замечали ослепительную Му Шаотин и харизматичного Ли Цзина.

«Что за комбинация?»

«Семейное трио?»

«Разве у нас разрешены групповые выступления?»

— Малыш, ты тоже участвуешь? — поинтересовался любопытный парень.

Е Цинси покачал головой: — Я с тётей.

Тот кивнул — так оно и есть.

— Какой ты молодец.

— Спасибо, братик.

— Не за что. Конфетку хочешь? У меня есть.

— Нет, спасибо. Утром уже ел, больше нельзя.

— Ну ладно.

Парень развернул конфету и съел сам.

Е Цинси взглянул на часы: 8:20.

Конкурс начнётся в 9:00, так что скоро должны прийти организаторы.

Он не ошибся.

В 8:30 в комнату вошли сотрудники, раздали номера и велели пройти в зону ожидания согласно жеребьёвке.

Му Шаотин достался 25-й номер.

Она осталась довольна: — Хоть не придётся переживать, что вернёмся слишком поздно.

Е Цинси кивнул.

Точно.

Ли Цзин: ...

Она и правда до смерти боится, что семья узнает.

Он посмотрел на свои ноги и мысленно попросил судьбу, чтобы они остались целыми после разоблачения.

Прошло четыре часа. За это время Му Шаотин и Ли Цзин даже успели сводить Е Цинси поесть. Наконец подошла её очередь выходить на сцену.

А перед ней, под номером 20, выступала Хэ Хань.

Е Цинси поднял голову и увидел её на экране в гримёрке.

Зазвучала музыка, и Хэ Хань начала петь.

Она выбрала удачную песню — её голос был не таким мощным, как у Му Шаотин, поэтому вместо виртуозности она сделала ставку на эмоции.

Нежная мелодия идеально сочеталась с её скромной внешностью, вызывая воспоминания о первой любви.

Публика оценила, и судьи поставили ей оценки выше среднего.

Несколько комментариев от жюри, несколько застенчивых ответов — и образ «чистой, неиспорченной девушки» прочно закрепился.

Затем она вежливо покинула сцену.

И это всё?

Е Цинси расслабился.

Если его тётя просто споёт как обычно, без «дебаффа» ауры главного героя, это будет легчайшая победа!

Перед выходом Му Шаотин он специально сжал её руку, надеясь, что его «вмешательство» защитит её от влияния Хэ Хань.

Му Шаотин подумала, что он просто переживает, и погладила его по голове: — Не волнуйся, я скоро вернусь.

— Тётя, давай!

— Хорошо, — улыбнулась она.

Ли Цзин тоже подбодрил её.

Му Шаотин кивнула и добавила: — Присмотри за Сяоси. И... — понизила голос, — не подпускай к нему Ян Юя. И Хэ Хань тоже.

— Будет сделано, — согласился Ли Цзин.

Он проводил её взглядом, затем усадил Е Цинси рядом.

Тот уставился на экран, ожидая выхода тёти.

Через несколько минут Му Шаотин появилась на сцене.

Зал взорвался овациями. Даже судьи не смогли скрыть удивления.

Участница такого уровня — на их конкурсе?!

Она же ослепительна!

Уверены, что она не перепутала с «Актёрским кастингом»?

Зрители замерли в ожидании.

Хотя один из судей уже мысленно занёс её в список «очередных красивых бездарностей».

Каждый год находятся такие «вазы»... просто в этом году особенно красивая.

Он усмехнулся и взглянул в её анкету — и тут же удивился.

Оригинальная песня?

В этот момент зазвучала гитара, и её голос заполнил зал.

Судья поднял голову.

Девушка в чёрном платье, с гитарой в руках, стояла у микрофона.

Её глаза сверкали, но выражение лица оставалось холодным. Алые губы выводили строку за строкой...

Незнакомые слова. Незнакомый мотив.

И такой... пронзительный.

Затем начался припев:

[Но весенние цветы и осенняя луна — всё проходит,

Юноша на коне не оглядывается.

Он смеялся над горестями жизни,

Но, повзрослев, замолчал.

Он смеётся...

Смеётся...

Реки текут на восток, чувства уходят,

Он когда-то запускал бумажных змеев.

Он писал юность в небесах,

А теперь наклоняется за медяками.

Он смеётся...

Смеётся...

Видишь, реки и моря всё те же,

Звёзды сменяются, солнце и луна — перед глазами.

Говорят, жизнь — лишь сон,

Проснёшься — и всё унесёт ветром.

Но даже океаны становятся полями,

А юноша застывает в нерешительности.

Время скользит по его лицу,

Морщины уже в сердце.

Он плачет...

Плачет...

Но мгновение — и время умчится,

Жизнь коротка, не успеть всё.

Ты смеёшься: «Продал мечты за еду»,

Не зная, что его пыл уже не горит.

Он надевает улыбку,

Чтобы ты сказал: «Был когда-то юн».

Он прячет слёзы в груди,

Чтобы пожелать тебе: «Будь счастлив».]

Неизвестно, когда именно зал взорвался овациями.

Судьи, наблюдая за её уверенными движениями, слушая, как её голос легко переходит от низких нот к высоким, были потрясены.

Она пела гордо, пока музыка не пошла на спад:

[Мир жесток,

Вьюга безжалостна.

Живым нелегко,

Лёгким — не выжить.

Если однажды унестись с ветром,

Смогу ли расколоть небо?

Но сны длятся слишком долго,

Приходится менять гордость на рис.

Вьюга не трогает,

Летние цветы не вянут.

Весну не видно,

Осенних листьев не слышно.

В три часа ночи уйти с ветром —

Как же просто закончить жизнь.]

Когда прозвучала последняя нота, зал взорвался аплодисментами и криками.

Е Цинси молча смотрел на экран, на знакомую девушку, которую будто впервые увидел по-настоящему.

Она скрывала от него свои способности.

Видимо, опасаясь, что дед узнает, даже дома она пела вполсилы.

Но здесь, на сцене, где можно было показать весь талант, она наконец отпустила голос — настоящий, мощный, пронизывающий.

Она была уверена и ослепительна, как полностью распустившаяся роза, не оставляющая шансов другим.

Её аромат заполнял пространство, её красота покоряла всех.

Где бы она ни появилась — это её территория.

Кто бы ни увидел — её подданный.

Она была королевой этой сцены.

Самым ярким цветком среди шипов.

Никто не мог затмить её.

Е Цинси подумал: «Да, её должны были выбить».

Жасмин прекрасен, но не может цвести рядом с розой.

Её существование... было слишком ярким. Слишком раздражающим.

http://bllate.org/book/14675/1304631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как прекрасно...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода