× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Carrying My Sugar Daddy Through the Apocalypse / Когда я выживал в апокалипсисе с моим покровителем [✔]: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 92: Отъезд на рассвете

— Твоё пространство и правда улучшилось? — спросил Антонио, перехватив Лу Вэйи, который шёл наверх забирать вещи.

— Да, — коротко ответил тот, не желая продолжать разговор.

Антонио, спускаясь по лестнице, досадливо вертел в руках свои метательные ножи. Диан, поняв его настроение, встал на цыпочки и, поцеловав его, утешил:

— Не торопись, я знаю, что ты самый лучший.

Впереди идущие ничего не заметили, а вот следовавший за ними Си Ши густо покраснел. Сюн Цзе, видя, что тот не знает, куда девать глаза, с улыбкой обнял его за плечи.

— Да, — улыбнулся Антонио, отвечая на поцелуй Диана. — Не волнуйся, я скоро их догоню. Не позволю тебе голодать или страдать.

— Ничего страшного. Если что, я, как Сюй Са, прицеплюсь к Лу Вэйи. Он точно нас приютит, и мы не будем голодать, — с гордостью заявил Диан.

— Ты хоть знаешь, что значит «прицепиться»? — Антонио всерьёз задумался, каким сомнительным вещам Сюй Са учит его парня, который только начал осваивать китайский.

— Ну, это… обнять за ногу, — сказал Диан и даже изобразил это движение, вызвав смех у Сюн Цзе и Си Ши.

Риск был предсказуем, и сейчас никто не возражал.

Чжуан Минсюй сидел в тёмной гостиной, освещая себе небольшим фонариком, направленным в пол. Когда все собрались, он заговорил:

— Вчера мы распространили слух, что сегодня пойдём за лекарствами. Под этим прикрытием мы уедем в шесть утра. Одна грузовая машина, одна легковая. Часть людей поедет в кузове грузовика, я скрою их от посторонних глаз. Как только выберемся с базы, направляемся в сторону уезда Нинпин. Но после нашего отъезда виллу наверняка обыщут. Когда поймут, что нас нет, могут отправить погоню. Сколько их будет — неизвестно. Поэтому до моста в Нинпине обе машины должны идти на максимальной скорости.

— Я, Айи, Лу Си, Диан, Си Ши, Гу Цинъюэ, Линь Иму и Нин Юань едем в кузове. Остальные распределяются сами, — продолжил Чжуан Минсюй. — Сейчас нам нужно поесть в темноте. Нам придётся залезть в грузовик, пока ещё не рассвело, потому что при свете дня я не смогу скрыть вас от наблюдателей. Вэйи накроет нас брезентом, а я спрячу ваши следы, чтобы мы могли пройти проверку и покинуть базу. Но в процессе все должны быть предельно осторожны. Ни единого звука, иначе всё насмарку. Если кто-то не уверен в себе, скажите заранее, я прикажу его оглушить.

Те, кого он назвал, переглянулись, но никто не проронил ни слова. Чжуан Минсюй посмотрел на Чжуан Айи, которого держал на руках Лу Си. Мальчик ещё не до конца проснулся.

— Пусть он будет со мной, — предложил Лу Вэйи. В кузове грузовика могло произойти что угодно, а ребёнок слишком мал, чтобы контролировать себя в непредвиденной ситуации.

Чжуан Минсюй, помедлив, кивнул.

— Ещё есть возражения?

Все отрицательно покачали головами. Чжуан Минсюй попросил Лу Вэйи достать еду, приготовленную Си Ши вчера, чтобы те, кто поедет в кузове, могли подкрепиться. Каша из зелёных бобов и лилий была ещё тёплой. К ней подали паровые булочки, жареные палочки из теста, соевое молоко и две лёгкие закуски — каждый мог выбрать по своему вкусу.

Молча поев и организованно сходив в туалет, они приготовились забираться в грузовик. Линь Иму вынес из комнаты связанного человека. В темноте они узнали Линь Фэя, которого никто не жаловал.

— Он поедет с нами в кузове. Будет нашей гарантией от людей Линь Цзюня, — объяснил Чжуан Минсюй.

Линь Иму собирался вынести его наружу, но Лу Вэйи опередил его. Зелёная веточка выхватила пленника из его рук и бесшумно вынесла во двор. Через пару секунд веточка вернулась. Никто из них не услышал ни единого звука.

— Вэйи, может, ты и нас так же перенесёшь? — предложил Гу Цинъюэ. — В темноте карабкаться, боюсь, без шума не обойдётся.

— Точно, — тут же поддержал его Си Ши. Он был старше других, и здоровье у него было не самое крепкое. От одной мысли о подъёме у него сердце колотилось.

Увидев, что остальные согласны, Лу Вэйи кивнул и, связав веточкой ближайших к нему Гу Цинъюэ и Си Ши, вынес их наружу.

— Эй, Цинъюэ, как ощущения? — с любопытством спросил Сюй Са, глядя, как тех двоих без усилий поднимают в воздух.

— Эм… немного давит, — подумав, ответил Гу Цинъюэ.

— Хочешь попробовать? — бросил ему Лу Вэйи.

— Нет, нет, спасибо! — Сюй Са смущённо замахал руками и отступил на шаг.

Лу Вэйи сделал три ходки. Когда очередь дошла до Чжуан Минсюя, он просто взял его на руки. Колено того хоть и перестало опухать, но всё ещё болело, и Лу Вэйи беспокоился.

— Твоя нога…

— Ничего, в грузовике трясёт меньше. Все будут сидеть неподвижно, не заденут. Я буду осторожен, — сказал Чжуан Минсюй.

Лу Вэйи понимал, что лучшего варианта нет. Если бы Чжуан Минсюй сидел в кабине, он мог бы скрыть его присутствие, но мест там было мало, и лишний человек вызвал бы подозрения.

— Я через некоторое время выйду, дам вам всем отдохнуть.

— Хорошо, — Чжуан Минсюй, поначалу смущавшийся, когда его носили на руках, как принцессу, со временем привык. В грузовике, похоже, тоже позаботились о его ноге, освободив для него большое пространство.

Вернувшись в дом, Лу Вэйи взял кусок ткани цвета хаки, такого же, как тент грузовика, и, накрыв кузов, попросил сидевших внутри прижать углы. Он обмотал конец веточки вокруг пальца Чжуан Минсюя и тихо сказал:

— Если что, дёрни два раза, я выйду.

— Хорошо, возвращайся. Вы там тоже будьте начеку, — ответил Чжуан Минсюй.

Оставшиеся в гостиной, маясь от безделья, дремали по углам. В пять утра Ли Чжуан, имитируя привычный распорядок дня, включил во дворе генератор, как делал это Си Ши, когда начинал готовить. Но на этот раз на кухне никто не готовил.

Лу Вэйи достал из своего пространства рюкзаки оставшихся в доме, а Сюн Цзе и Антонио наполнили их вещами, после чего рюкзаки снова исчезли.

Проснувшийся Чжуан Айи, не увидев многих, удивлённо спросил Лу Вэйи:

— Сяо Баба, а где Да Баба и дядя?

— Они ушли. Ты сейчас будешь со мной. Нельзя издавать ни звука, ни слова, понял? — строго наказал ему Лу Вэйи.

— Да, Айи понял, — мальчик всегда был послушным, а рядом с Лу Вэйи, который редко проявлял к нему нежность, он был особенно прилежен.

Позавтракав и собрав вещи, они разложили спящих пленников под кроватями в разных комнатах, прикрыв их свисающими простынями, и приготовились к отъезду.

— Я поеду в грузовике, — решил Лу Вэйи. — Ли Чжуан за рулём, Сюн-гэ сзади. Айи сядет рядом с тобой. Остальные распределяйтесь сами. — Сидя в грузовике, он мог бы своей ментальной силой прикрыть и кузов, и Чжуан Айи.

— Я поведу, — вызвался Сюй Са. — Лю Жуй сядет рядом. Если на дороге будут зомби, от которых не увернуться, расчищай путь огнём. Вы двое — назад.

— Хорошо, — кивнул Гу Цинцзи. Антонио тоже не возражал.

— Как только выедем с базы, я возьму на себя расчистку пути. Действуем по обстановке, — добавил Ли Чжуан.

У виллы действительно постоянно кто-то слонялся, а соседние дома были забиты людьми. Если бы они с самого начала не занавесили все окна, кто-нибудь наверняка заметил бы, что дом опустел.

Сюн Цзе первым закинул рюкзак и залез в кабину. Затем Лу Вэйи, усадив Чжуан Айи в толстовке с капюшоном на заднее сиденье, занял место рядом. Ли Чжуан сел за руль.

В рации послышался треск, а затем голос Сюй Са: «Выезжаем».

«Принято», — ответил Ли Чжуан, и в тот же миг Лу Вэйи с помощью веточки запер ворота виллы изнутри.

Они ехали не спеша до самого выезда с базы. На них многие косились, но никто не останавливал, пока они не добрались до КПП. Там внезапно началась проверка.

— Вчера такого не было, — пробормотал Ли Чжуан, останавливая машину и глядя на происходящее.

— Это из-за нас, — Лу Вэйи был в этом уверен. Он послал сигнал тревоги Чжуан Минсюю в кузов и проверил, не торчит ли где-нибудь край брезента.

Вскоре подошла их очередь. Одним из двух проверяющих оказался их знакомый — Чжан Ци.

— О, брат Чжан, что за строгости сегодня? — громко спросил Сюй Са, протягивая ему две сигареты.

Чжан Ци принял угощение и велел напарнику проверить документы.

— В последнее время численность на базе не сходится с записями. Вот, новое распоряжение вышло — провести переучёт. Вы куда-то собрались? Разве вы сегодня не уезжаете?

— Собирались, но вчера вечером врач нашего отряда сказал, что ему нужны лекарства, так что сегодня поищем, а уедем завтра, — сказал Сюй Са и, усмехнувшись, выпустил клуб дыма. — По мне, так просто от нечего делать маются.

Чжан Ци, который вчера вместе с Чжан Сюнем был свидетелем их перепалки, ничего не сказал, а вместо этого спросил:

— Так вы сегодня меняете что-нибудь? Я хотел ещё кое-что прикупить.

— Менять? Ха… — Сюй Са громко сплюнул на землю. — У него настроение плохое, он велел запереть ворота и оставил внутри своих телохранителей. Если не боитесь, что на вас пушку наставят, — идите.

В этот момент из кабины выглянул Лу Вэйи и крикнул вперёд:

— Проверили уже или нет?

— Сейчас! — громко ответил Сюй Са и тихо проворчал: — Торопит, торопит, будто это для меня лекарства, а я тут надрываюсь…

Чжан Ци посмотрел на напарника, который проверял кузов. Тот кивнул.

— Ладно, удачи вам, — улыбнулся Чжан Ци.

— И тебе, до встречи, — ответил Сюй Са и, зажав сигарету в зубах, тронулся с места.

Проезжая мимо, Лу Вэйи бросил что-то Чжан Ци и, глядя в зеркало заднего вида, когда грузовик уже выехал, сказал:

— Это Линь Цзюнь из «Лун Тэн» обронил. Передайте ему.

— Что это? — спросил Ли Чжуан, выезжая с базы следом за ними.

— Ожерелье Линь Фэя. Похоже, он его давно носил, — ответил Лу Вэйи.

Они въехали в пригород. Даже ранним утром воздух не был свежим. Напротив, в нём витал тяжёлый запах гнили, который становился всё сильнее по мере приближения к городу.

Машин на дороге почти не было. Кроме зомби и руин, ни одной живой души.

Ли Чжуан вёл машину напролом, давя попадавшихся на пути зомби. Время от времени на лобовое стекло летели ошмётки гниющей плоти. Казалось, что они вот-вот окажутся прямо на лице.

Кабина грузовика была высокой, и мертвецы не мешали проезду, но замедляли движение. Особенно мешали они второй машине, которая шла следом. Лу Вэйи начал использовать свою веточку, чтобы расчищать путь, отбрасывая зомби в стороны.

Они проехали всего пару улиц, ещё не добравшись до центра, как в рации раздался голос Сюй Са:

— Сзади машина. Не знаю, чья.

Ли Чжуан тоже заметил хвост — колонна из десятка машин следовала за ними на некотором расстоянии.

— Пока не обращаем внимания, — ответил он и повернулся к Лу Вэйи. — Дай рацию тем, кто в кузове. Пусть будут в курсе.

Лу Вэйи достал из своего пространства рацию и с помощью веточки передал её Чжуан Минсюю. Люди в кузове, как только они выехали с базы, сели. Высокие борта скрывали их от посторонних глаз. Линь Иму и Нин Юань сели по бокам от Чжуан Минсюя, защищая его, а остальные рассредоточились, не спуская глаз со спящего Линь Фэя.

— Что им нужно? — спросил Сюн Цзе. Грузовик, благодаря помощи Лу Вэйи, ехал вдвое быстрее, но преследователи, хоть и с трудом, упрямо держались за ними. Прошло почти три часа, они уже въехали в город, а погоня не прекращалась.

— Кто знает, — бросил Ли Чжуан, глядя в зеркало.

— Айи, ты голоден? — внезапно сменил тему Сюн Цзе.

Сидевшие впереди не сразу поняли, о чём он. Лу Вэйи, на мгновение замешкавшись, обернулся к мальчику.

Заднее сиденье грузовика было узким, как лежак. Сюн Цзе, с его габаритами, занимал большую его часть, и маленький Чжуан Айи, сидевший за его спиной, был почти не виден. Лу Вэйи, который всё это время не произнёс ни слова, совсем забыл о его существовании.

— Голоден? — спросил он.

Чжуан Айи покачал головой.

http://bllate.org/book/14672/1303083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода