× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Cat is on Strike / Кот бастует [❤️]: 11 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Живот был набит досыта, купание позади, а в качестве подушки — идеально тёплое человеческое тело. И самое лучшее, что это дом, где не нужно было постоянно настораживаться и кого-то опасаться! Когда остатки напряжения наконец растворились, это стало идеальными условиями, чтобы сонный кот погрузился в глубокий сон.

Ягодка не стал сопротивляться тяжелеющим векам и позволил себе уплыть в дремоту.

— …

Джастин тихо смотрел вниз на кота, свернувшегося клубком и мирно уснувшего у него на коленях. Минуты тянулись. Потом десятки минут. А он всё не двигался.

Стопка документов на столе оставалась почти нетронутой. Герцог боялся, что малейшее движение разбудит кота.

Его следовало переложить. Он понимал это. Но… странным образом, делать этого совсем не хотелось.

Тук-тук. Аккуратный, вежливый стук вывел его из задумчивости. Джастин дёрнулся и повернул голову.

— Ваша Светлость?

— …Войди.

И только тогда его осенило, речь шла не о минутах. Прошли часы. Небо за окном давно потемнело.

Кетир вошёл и моргнул в удивлении. Несмотря на прошедшее время, бумаги на столе остались нетронутыми.

Он осторожно спросил:

— Вам нехорошо, Ваша Светлость?

— …Нет.

Ответ был коротким и твёрдым. Но Джастин выглядел почти смущённым, глаза его сомкнулись.

Тут Кетир заметил ещё кое-что — новый обитатель дома куда-то подевался.

— Где кот?

— …

Ответа не последовало. Вместо этого Джастин просто опустил голову. Кетир проследил за его взглядом, подошёл ближе и увидел. Кот, крепко спящий на коленях хозяина, блаженно отрешённый от всего мира.

— …

Он умолк.

Животные спят только там, где чувствуют себя в безопасности. Значит, кот последовал инстинкту, выбрав это место.

И всё же… из всех возможных мест он выбрал колени человека, которого только что встретил. Как иронично. И не простого человека, а Джастина Лауфе.

Большинство существ чувствовали проклятую ауру, которую тот носил в себе, и обходили его стороной. Но этот зверёк вёл себя ласково и спокойно, свернувшись у него на коленях, будто это было естественно. Такое неожиданное зрелище, что Кетир не знал, как к нему относиться.

И всё же, если отбросить эту странность, картина была неплохой. Впервые за долгое время глаза хозяина выглядели… живыми.

— Я отнесу его.

Ночь стремительно приближалась. Взяв заботу на себя, Кетир осторожно поднял кота с коленей.

Резкое движение разбудило Ягодку. Полусонный, он вытянул задние лапы и завозился, выражая недовольство.

«Надо держаться рядом весь день, чтобы он привык ко мне…»

Но как он ни скрипел и ни вырывался, руки, державшие его, не дрогнули. Сознание постепенно прояснилось.

— Проснулся.

— Мрроу-ооу.

Уютная спальня исчезла. Её сменила длинная, тусклая галерея. От самой атмосферы казалось, будто температура упала на несколько градусов.

Неловкое чувство подкралось.

«Он же не собирается запереть меня в какой-нибудь кладовке?»

Даже если так, Ягодка ни за что не вернётся к жизни бродяги. И всё же… яркие и тёплые места были куда приятнее.

К счастью, опасения не оправдались.

Они миновали несколько дверей и остановились у спальни скромного размера. Аккуратной и явно жилой.

Топ. Ягодка выпрыгнул из рук Кетира и с любопытством осмотрел новое помещение. Оно было меньше предыдущей комнаты, мебель попроще, но раз это не мрачная кладовка, то сойдёт.

Пока он обследовал комнату, рядом раздалось шуршание ткани. Обернувшись, Ягодка увидел, как Кетир переодевается. Значит, это была его комната.

Глаза Ягодки тут же сузились в щёлки.

— Мррррр! МРРРРРР!

«Верни меня немедленно!» — завопил он, вцепившись когтями в пол. Кетир, выглядел скорее раздражённым, чем удивлённым, и тяжело вздохнул.

— Утром я верну тебя Его Светлости. Перестань царапаться.

Сколько бы Ягодка ни орал, Кетир больше не отвечал. В конце концов, устав от истерики, он прекратил скрести пол.

«Ну и ладно, останутся новые отметины».

Хотя было уже поздно, Кетир и не думал ложиться. В тёплом свете свечи он тихо перекладывал бумаги, и мягкое шуршание наполняло комнату.

Ягодка забрался на зелёную подушку — явно приготовленную специально для него — и некоторое время смотрел на спину Кетира, прежде чем закрыть глаза.

Это была не комната хозяина, но как временное укрытие сгодилась.

«Завтра я обязательно лягу спать рядом с тем человеком.»

Он пообещал это себе, но представить не мог, что его снова и снова будут утаскивать в эту комнату.

***

Прошло несколько дней.

Еда была отличная, атмосфера приятная, люди вокруг вполне терпимые… но вот со спальным местом всё было плохо.

«Почему?!»

Днём человек не возражал, даже если Ягодка всё время вертелся рядом. Но едва наступала ночь, его неизменно выгоняли.

Несколько последних ночей Кетир появлялся точно по расписанию — как только солнце садилось, он неизменно уносил кота к себе.

Это начинало тревожить. Они же не собирались снова выставить его на улицу?

Лапа почти зажила. Его могли выгнать в любой момент.

Но даже с этим неприятным чувством распорядок Ягодки не менялся. Раз ночью нельзя быть рядом с Джастином, значит, днём надо быть рядом вдвойне.

Когда Джастин ел — он ел рядом. Когда шёл в туалет — Ягодка ждал его у двери. Когда Джастин работал — он либо сворачивался клубком на коленях, либо занимал место на столе, чтобы наблюдать за ним.

Сегодня он выбрал стол. Не колени: он уже понял, что с ними герцогу сложнее сосредоточиться.

«Сработало. Определённо сработало.»

Вот, только слегка потерся головой о руку и человек дёрнулся.

Всего лишь небольшая реакция, но это ведь считалось за поглаживание. Два зажатых пальца скользнули по его голове. Формально — погладил.

Конечно, первым Джастин никогда не тянулся. Но иногда, как сегодня, даже получалось получить робкое прикосновение, почти похожее на настоящее.

«Он ко мне привыкает».

Это был прогресс. А прогресс означал привязанность. А привязанность могла вырасти в настоящую любовь, не так ли?

«Пусть только успеет привязаться до того, как лапа заживёт полностью».

Он свернулся «калачиком» на широкой поверхности стола. Вскоре его внимание привлекло элегантное движение пера Джастина. А за пером тянулись каракули, похожие на извивающихся червей…

«Хмф».

Интерес тут же улетучился. Читать он кое-как мог, но море цифр рядом с текстом начинало кружить голову.

«Лучше посплю».

И вырубился он почти сразу, как только эта мысль мелькнула в его голове.

Разбудил его шелест бумаги. Уши дёрнулись, глаза медленно приоткрылись. Ягодка сонно моргнул в сторону окна.

Шторы были задернуты, но он чувствовал — ещё день. Он потянулся всем телом и поднялся.

Джастин уже закончил работу? На столе было пусто. Судя по звукам, человек всё ещё был в комнате.

— Мррр.

Он тихо окликнул и пошёл искать своего хозяина. Далеко идти не пришлось — всё та же комната.

— …?

Чёрная одежда всё так же. Но что-то было иначе. Ягодка склонил голову набок.

Удивительно, но всё время, что они жили вместе, человек носил только чёрное. И всё же Ягодка уже научился различать: даже в одном цвете были нюансы.

Этот наряд выглядел особенно удобным для движения — свободным, почти домашним. Почти как будто он собирался размяться или заняться чем-то активным.

«Собрался выходить?»

Уши Ягодки настороженно встали. Он обязан был следовать за ним. Без колебаний он заскользил за Джастином.

Тот, конечно, всё заметил. Стоило понять, что за ним крадётся маленький хвост, как всё его тело застыло.

Ягодка уже знал сценарий. Это странное молчаливое противостояние случалось не раз. Обычно оно тянулось минут десять.

— Подожди здесь.

Неожиданно Джастин пришел в себя куда быстрее. Он повернулся и подошёл к боковому столику, порывшись в ящике.

Глаза Ягодки округлились.

«Это же… ошейник!»

Гладкий кожаный ошейник алого цвета. В центре поблёскивал серебристый колокольчик, а рядом было выгравировано изящное имя курсивом.

http://bllate.org/book/14632/1298581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода