× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Snow Leopards Love Biting Their Tails / Снежный барс любит кусать свой хвост [💙][Завершён✅]: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«...семнадцать...» — голос Короля внезапно замолк.

Лю Цзяо, который уже давно ждал восемнадцатую, удивлённо распахнул глаза, когда та так и не появилась.— А где восемнадцатая? — воскликнул он.

Снежный Король спокойно ответил:— Это я хотел у тебя спросить тебя.

Лицо Лю Цзяо тут же побледнело.— Я... я не знаю...

— Ты снова не знаешь? Ты вообще хоть что-нибудь знаешь? — устало спросил Король.

Лю Цзяо растерянно захлопал ресницами. Он вспоминал, как Король грозился наказать, если хоть одна жемчужина потеряется. Сердце екнуло.— О, Небеса... Я правда не знал! Что же теперь делать? — Он робко прильнул к плечу Волчьего Короля, жалобно взмолившись: — Великий Король, простите своего раба!

Снежный Волчий Король, который изначально просто хотел подразнить его, глядя на это лицо, вдруг расхотел играть дальше. Он достал из рукава последнюю жемчужину.— Я её спрятал, — сказал он.

Лю Цзяо изумлённо округлил глаза:— Как вам это удалось?

— Я дважды посчитал до пятнадцати, — ответил Король с лёгкой усмешкой. — А ты и не заметил.

— Вы дважды посчитали пятнадцать? — ошеломлённо переспросил Лю Цзяо. — У вас математика ещё хуже, чем у меня!

Король не выдержал и засмеялся. Он обнял Лю Цзяо и мягко проговорил:— Да, перед Прекрасной Леди у меня всё из головы вылетает… даже считать разучился. — И, склонившись, поцеловал его.

Врач всё ещё ожидал за дверью.

— Разве красавца Цзяо не принесли с лихорадкой? — прошептал помощник. — Почему вы не идёте его лечить?

Лекарь презрительно фыркнул:— Дурак. Если я войду сейчас — это и будет настоящим преступлением!

Лишь когда из-за двери перестали доноситься подозрительные звуки, лекарь осмелился постучать.

— Войдите, — раздался голос Короля.

ойдя, лекарь увидел крайне красноречивую картину: Лю Цзяо, прикрытый одеялом, с пылающим лицом и учащённым дыханием, полулежал на груди у Снежного Волка.

"Чёрт, я всё равно поторопился!" — мелькнуло у него в голове.

— Пульс у Леди Цзяо... весьма учащённый, — намеренно глядя в стену, произнёс лекарь.

Лю Цзяо покраснел ещё сильнее, в то время как Король спокойно спросил:— Это опасно?

— О, нет! Для молодого организма совершенно нормально, — поспешил успокоить лекарь, замечая подозрительное движение под одеялом.

— Но у него жар.

— Ваш слуга уже измерил температуру. Всё в порядке, — солгал лекарь. — Если желаете, можно повторить...

— Не стоит. Я доверяю вашему профессионализму, — кивнул Король. — Как вы считаете, сможет ли он продолжить экзамен?

"Господи, ну почему они не могут уединиться где то в другом месте? Лесов вокруг полно. Неужели нельзя уважать святость больничных стен?" — мысленно возмущался лекарь.

— Разумеется, нет. Ему необходим покой и восстановление.

— Раз так, — кивнул Король, — Прекрасная Леди, отдыхай. Экзамены подождут.

— Угу… — только и выдохнул Лю Цзяо, закусив губу.

— Не беспокойся ни о чём, — мягко добавил Король.

Доктор, всё понимая, сказал:— Я оформлю больничный и освобождение от экзамена для Прекрасной Леди Цзяо.

— Отлично. Благодарю тебя, доктор.

http://bllate.org/book/14625/1297627

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода