× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Returned After 10 Years, and Now I’m a Hunter / Я вернулся спустя 10 лет, и теперь я охотник [🩷]: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Действительно… Другой мир.

Зелёные луга, сосуществующие с летящим снегом – такое невозможно в реальности, и это явно указывало на иной мир.

Конечно, Ши Хён читал об этом в интернете, но увидеть своими глазами – это совсем другое ощущение.

К тому же, раз при прорыве врат вырываются монстры, он ожидал встретить их сразу же. Но перед ним раскинулся лишь мирный заснеженный луг, что немного разочаровало.

Однако, раз уж он дал обещание, Ши Хён медленно двинулся вперёд, расширяя свой энергетический барьер.

Через несколько шагов:

— Это они?

В отдалении он почувствовал скопление нескольких энергетических сущностей.

Немного нахмурившись из-за неожиданной дистанции, он несколько раз подпрыгнул на месте, разминая шею, затем сделал странный шаг…

Вшух!

С шумом рассекаемого воздуха его силуэт исчез, оставив лишь кружащиеся снежинки.

Вскоре он достиг поляны, усеянной грудами камней. Если на выходе из врат ещё виднелись редкие деревья, то здесь не было и их. Ши Хён оттолкнулся от земли и направился к источнику энергии.

 Гррр…

Внезапно до его слуха донеслось яростное рычание. Среди особенно крупного скопления валунов несколько огромных волков с серебристой шерстью, будто взбешённые, выли и рвали пастями узкие расщелины между камнями.

Любой бы понял, что за валунами кто-то прячется. Ши Хён покачал головой и приблизился.

— А-а-а! Спасите!.. Тьфу, какая вонь!..

Из-за оглушительного рычания и скрежета когтей пробивался тонкий, слабый голос. Видимо, это был тот самый «брат», которого он пришел спасти. Судя по непрерывному нытью, серьёзных травм у него не было.

Почувствовав легкое облегчение, Ши Хён поправил растрёпанные от быстрого бега волосы. Он собрался прыгнуть, сконцентрировав энергию в ногах, но вдруг остановился и осмотрелся.

Кругом одни камни, земля и снег – ни одного подходящего оружия. Он почесал затылок, явно озадаченный.

«Чёрт, не хочу марать кулаки…»

Недолго поворчав, он распределил внутреннюю энергию по всему телу и оттолкнулся от замёрзшей земли.

Закутанный в капюшон силуэт взмыл вверх, словно ястреб, рассекая воздух.

Достигнув пика, он на мгновение замер, а затем рухнул вниз, как метеор, подчиняясь гравитации.

Его целью была макушка ближайшего волка. Чувствуя внезапную угрозу, звери резко подняли головы, капая слюной из оскаленных пастей.

— Поздно.

Даже при падении вниз лицо Ши Хёна оставалось абсолютно бесстрастным.

Но вокруг него уже клубилась алая аура, которая, сталкиваясь со снегом и испаряла его, создавая хаотичные вихри.

Будто хвост падающей звезды, сгусток красноватой энергии в его кулаке, сочетаясь со скоростью падения, растянулся в длинную полосу.

[Небесный Кулак Уничтожения Асур.]

Тело Ши Хёна изогнулось под неестественным углом, а затем резко выпрямилось. Кулак, теперь полностью алый, с силой выстрелил вперёд, используя плечо как ось вращения.

БАМ!

Удар был такой силы, что казалось, будто обрушился двухэтажный дом. Чудовищный грохот, от которого заложило уши, и земля под ногами прогнулась, будто под весом гиганта.

Снег и комья грязи взметнулись в воздух, разлетаясь во все стороны и обнажая изрытую воронку, словно после метеоритного удара.

В центре этого хаоса лежал волк, даже не успевший взвыть. Его череп был раздроблен, мозги превратились в месиво, а осколки костей торчали сквозь лопнувшую кожу.

Однако второй волк, оскалив ряды острых клыков, в ярости бросился на Ши Хёна.

Па-па-па!

Ши Хён снова оттолкнулся от земли, скользнул по телу первого волка и рванул вперёд, как стрела.

[Танец Небесного Пламени.]

Фьюх!

В мгновение ока он перенесся за спину атакующего зверя и с размаху ударил ногой. Раздался хруст ломающихся костей, и в небо внезапно взметнулся столб пламени.

Ши Хён криво усмехнулся, чувствуя тяжесть в голени после удара.

Стук.

Тушка волка, даже не успевшего издать предсмертный хрип, медленно рухнула головой вперед. А затем, будто гигантский язык, пламя стремительно разрослось, поглотив уже мёртвого зверя и исчезнув.

Чёрный пепел заполнил воздух, но вокруг Ши Хёна, стоявшего в нескольких шагах на подходящем валуне, было чисто, будто ничего и не произошло.

— Всё просто прекрасно, но зачем сжигать всё до пепла? Техника явно не доработана

Наблюдая за кружащимся пеплом, он пробормотал эту фразу, от которой любой мастер боевых искусств схватился бы за сердце. Затем он медленно рассеял тонкий энергетический барьер вокруг себя.

Выжившие волки, которые наверняка поседели бы от ужаса, будь они людьми, застыли с глупыми выражениями, капая слюной из пастей, а затем начали дрожа отступать.

— Исчезните.

Словно его слова были сигналом, волки развернулись и бросились наутек.

Ши Хён, не испытывающий особой страсти к убийству, равнодушно наблюдал за их бегством, после чего направился к валунам.

Пришло время выполнить этот нежеланный «долг».

— Выходите, — он тихо произнес это и подошел вплотную к своей последней цели.

Через мгновение из-за камня показалось робкое лицо неряшливого мужчины с растрёпанными кудрями.

— К-кто вы…?

— Вы же просили о помощи. Я здесь, чтобы помочь, так что давайте быстрее.

Ши Хён произнес это с явным раздражением, и мужчина, заметно нервничая, огляделся.

Его взгляд упал на снег, пропитанный красным, а затем невольно поднялся к тому, что было за спиной Ши Хёна.

— Э… Э?! А-А-А-А-А!!!

Увидев наконец массивные трупы зверей, мужчина подпрыгнул на месте и в ужасе завопил.

Ши Хён, не ожидавший такого, быстро защитил уши внутренней энергией, затем грубо притянул орущего мужчину техникой «Хвакан Сопмуль» и зажал ему рот рукой.

*ох, сложно объяснить, но что-то типа притяжения внутренней энергией

— Не кричите. Иначе мне придётся заткнуть вас силой.

Хоть волков и прогнали, они всё ещё были на вражеской территории. Кто знает, что ещё могло скрываться вокруг? Лишний шум мог помешать Ха Чжон, и ничего хорошего из этого не вышло бы.

Когда Ши Хён холодно произнёс это, мужчина с широко раскрытыми глазами (и всё ещё с зажатым ртом) торопливо кивнул.

Вскоре он, кажется, успокоился – его бешено бегающие зрачки наконец замерли, а сердцебиение замедлилось. Ши Хён внимательно посмотрел ему в глаза и медленно убрал руку.

— Хённим!

От неожиданного обращения у Ши Хёна едва не подкосились ноги, и ему пришлось напрячься, чтобы не упасть.

— …Чего?

— Спасибо, что спасли меня! Позвольте называть вас «хённим»! Ваше великолепие не только во внешности, но и в душе!!

Тот, кто секунду назад казался растерянным, теперь тараторил без остановки, уставившись на Ши Хёна и сжимая его руки.

Сначала его взгляд был напуганным, но постепенно в нём появился блеск – нет, скорее, даже безумие.

Куда делся тот, кто только что дрожал от страха? Теперь он сиял улыбкой, от которой у Ши Хёна заныли виски.

«Что, чёрт возьми, не так с этим человеком?»

Но разбираться было лень, да и вне этих врат они вряд ли встретятся, поэтому Ши Хён неохотно кивнул.

— Ну… Как скажете…

— Спасибо!!! Вы действительно мой спаситель! Вообще-то я хотел помочь охотнице Ха Чжон, поэтому и прибежал сюда… Но не думал, что даже не смогу приблизиться. Я был слишком легкомыслен…

Ши Хён скривился, слушая этот поток ненужных откровений, но при упоминании Ха Чжон снова взглянул на мужчину и активировал «Прозрение».

Ли Гю Мин [□□□□ (B)]

Титул: [Безрассудный боец]

Выносливость: □□

Сила: □□

Ловкость: □□

Интеллект: □□

Мана: □□

Удача: □□

«Ли Гю Мин… B-ранг? Не «был втянут», а сам полез. Хотя, с такими данными уверенность понятна. Но почему тогда прятался, как дурак?»

— Я недавно прошел тест на ранг охотника, и он оказался очень высоким… А тут как раз эти врата появились рядом, и я подумал, может быть, это судьба?..

— Ха-а…

Словно отвечая на мысли Ши Хёна, Гю Мин сам объяснил причину этого беспорядка.

Это было нелепо.

Даже если эти врата и были C-ранга, они всё равно были взрывными. Даже если монстры здесь слабые, их нужно было уничтожить как можно быстрее, чтобы закрыть врата, как в игре на время.

И уж точно не такой трус, как он, мог справиться с этим в одиночку.

Ши Хён с легким презрением посмотрел на Гю Мина, но, встретив его наивный, полный обожания взгляд, поспешно отвел глаза.

Стало как-то неловко.

http://bllate.org/book/14605/1295815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода