— Блять!
— Как Ши Е смог встать?!
— Разве у него не повреждены ноги? Разве он только что не сидел в инвалидном кресле?
Вэнь Чи был потрясен. Он даже подумал, что у него галлюцинации.
Однако, факты доказывают, что картина, которую он видел, не была галлюцинацией. Ши Е не только встал с инвалидного кресла, но и стоял весьма устойчиво, со стройной и высокой фигурой, прямой, как непоколебимый тополь.
С одной стороны был Вэнь Чи, который был так потрясен, что забыл, как говорить, а с другой стороны был Ши Е, который разорвал одежду на груди Вэнь Чи. Его действия были настолько быстрыми, что тот даже не понял, что что-то произошло. Он только увидел, как ткань пролетает перед его глазами, и почувствовал резкий холод на груди.
Он в оцепенении опустил голову и увидел, что верхняя часть его одежд была разорвана, обнажая ослепительно сияющую кожу.
Ши Е опустил взгляд, и на его холодном лице образовался тонкий слой инея. Он слегка прищурил глаза, на мгновение уставившись на определенную часть живота Вэнь Чи.
Вэнь Чи сохранял ту же позу, в какой Ши Е поднял ему подбородок. Его тело было жесткое и неподвижное и неудержимо дрожало. Даже он сам не знал замерз он или испугался ледяного дыхания Ши Е.
Время текло минута за минутой.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда Ши Е внезапно отвел взгляд от живота Вэнь Чи. Уголки его рта приподнялись в равнодушной улыбке: "Вот как."
Вэнь Чи еще был ошеломлен.
Рука Ши Е, державшая его подбородок, слегка напряглась, его лицо приблизилось, и он сказал: "Ты очень похож на человека, которого знал Бэньгун. У этого человека есть шрам от кинжала между животом и ногой, но, к сожалению, у тебя его нет."
Вэнь Чи больше мог понять нынешнее направление сюжета. Он ломал голову, но так и не смог вспомнить старого друга Ши Е, который был похож на первоначального владельца. Возможно это на самом деле скрытый сюжет, который вообще не упоминался в новелле.
Волна за волной непостижимых поворотов, словно маленькие молоточки, безжалостно обрушивались на голову Вэнь Чи, отчего у него закружилась голова, а в голове царил полный беспорядок.
Находясь в оцепенении, он снова услышал, как Ши Е, холодным голосом, спросил: "Бэньгун спрашивает у тебя, ты когда-нибудь был ранен?"
Вэнь Чи быстро порылся в воспоминаниях первоначального владельца и честно ответил: "Отвечая Вашему Высочеству, ничтожный никогда не был ранен."
- "Как жаль." - в голосе Ши Е слышалась досада. - "Действительно, жаль."
Вэнь Чи мгновение колебался, затем стиснув зубы спросил: "Осмелюсь спросить Ваше Высочество, этот человек - старый друг Вашего Высочества?"
- "Нет." - Ши Е внезапно улыбнулся. Необожженная сторона его лица, была потрясающе красивой. Жаль, что другая сторона его лица, покрытая ожжегами, разрушила эту красоту. Не смотря на то, что он улыбался, всё еще было страшно. - "Как он может быть старым другом Бэньгуна? Он враг Бэньгуна."
Вэнь Чи:"........"
Он выглядит, точно так же, как враг Наследного принца. Что может быть ещё хуже?
Неудивительно, что в тот день Ши Е без предупреждения заставил его снять всю одежду. Он изначально хотел проверить, есть ли у него шрам от кинжала на бедре.
Чем больше Вэнь Чи думал об этом, тем страшнее ему становилось. Если бы Ши Е, просто задушил бы его, ему не было бы настолько страшно, но Ши Е сам сказал, что он похож на его врага, а это значит, что он не даст ему так просто умереть.
Как самый большой злодей и самый тираничный император в новелле, Ши Е не сможет придумать никаких пыток? Кажется позже в новелле, он собственноручно снял кожу со своей императорской наложницы.
Просто вспомнив описание этого момента, Вэнь Си так испугался, что его душа, почти покинула тело. Он не боялся смерти, потому что боялся, что его жизнь будет хуже смерти.
Ши Е почувствовал дрожь человека в своих руках, и его улыбка стала шире. Беззаботно улыбаясь, он с нездоровым интересом сказал в ухо Вэнь Чи: "Бэньгун ищет этого человека более десяти лет, и думает о лице этого человека, которое очень похоже на твое, днем и ночью. Бэньгун с нетерпением ждет, того для, когда однажды поймает его и запрет в клетке, как мышь. Если будет хорошее настроение, подразню его несколько раз, а если плохое отрублю ему по одной ноге."
Вэнь Чи не стал дожидаться, пока Ши Е закончит говорить, опустившись на колени с бледным лицо. Слезы страха хлынули из его глаз: "Ваше Высочество, пощадите, этот ничтожный не тот человек. Этот ничтожный никогда прежде не видел Ваше Высочество, до того как приехал в Восточный дворец."
Ши Е медленно сел на корточки перед Вэнь Чи, держа его за подбородок одной рукой: "Но ты похож на него. Если не найду его, найти замену тоже неплохо."
Лицо Вэнь Чи было залито слезами. Задыхаясь от слез, он сказал: "Этот ничтожный отличается от этого человека."
- "М?"- Ши Е задумался. - "И в чем же разница?"
Вэнь Чи осторожно сказал: "Это ничтожный умеет печь пирожные."
Ши Е на мгновение замолчал, а затем равнодушно сказал: "Ты удивителен, хах."
Вэнь Чи:"......."
Не думайте, что он не слышит, как этот собачий Наследный принц насмехается над ним.
Но ответ был эффективным. Ши Е медленно встал и сел в инвалидное кресло позади себя, вернув себе прежний ленивый вид. Он сказал: "Вставай."
Не смея медлить, Вэнь Чи поспешно встал с обнаженной верхней частью тела, напуганный, как бедная перепелка.
Он знал, что плакал, как последняя тряпка, но не мог сдержать слез. Он хотел поднять руку, чтобы вытереть их, но он не осмеливался пошевелить, даже кончиками пальцев, потому что Ши Е был прямо перед ним.
До того момента, пока Ши Е слабо не сказал: "Подними голову."
Вэнь Чи с трудом поднял голову, и посмотрел на Ши Е сквозь слезы.
Изначально, у него была белая кожа, но после слез, его глаза и кончик носа покраснели, что выглядело особенно заметно. Он, действительно, был похож на кролика из леса.
Когда Ши Е посмотрел на внешность Вэнь Чи, он, действительно, вспомнил как отправился на охоту с императором, и глупый белый кролик наскочил на ногу его лошади. После того, как он поймал его и поднял, кролик был так напуган, что все его четыре лапки дрожали. Внешность испуганного кролика, была точно такая же, как у человека стоящего перед ним.
— Хех, у обоих глупая внешность.
Вэнь Чи опустил взгляд, чтобы не встречаться глазами с Ши Е, но он все равно чувствовал, как тот разглядывает все его тело.
Спустя некоторое время, он услышал, как Ши Е усмехнулся: "Похоже, ты не так уж и бесполезен."
Вэнь Чи тихо шмыгнул носом и скромно сказал: "Благодарю, Ваше Высочество за комплимент."
Ши Е сказал: "Бэньгун насмехается над тобой, разве ты этого не услышал?"
Вэнь Чи тут же изменил свои слова: "Благодарю, Ваше Высочество за насмешку, этот ничтожный был непочтителен."
Ши Е:"......."
Ши Е, казалось, был шокирован его толстокожестью. После минутной тишины, он махнул рукой и сказал: "Иди, найди Чжу Сяня и возьми у него какую-нибудь одежду."
Вэнь Чи понял, что Ши Е намеревался отпустить его. Он вздохнул с облегчением и сильное чувство счастья заполнило его сердце, но он не осмелился этого показать. Он поджал губы, поклонился и тихо сказал "да".
В конце концов, когда он выходил, Ши Е опять его остановил: "Бэньгун не хочет манго."
Вэнь Чи быстро понял, что имел ввиду Ши Е, и не смог сдержать счастья. К счастью, его спасло умение печь пирожные. Он спросил: "Какие фрукты предпочитает Ваше Высочество? Этот ничтожный сможет положить их на пирожные."
Ши Е нахмурился: "Бэньгун ясно все объяснил, а ты все еще не понял?"
Вэнь Чи мгновенно покрылся холодным потом.
К счастью, Ши Е не собирался продолжать беспокоить его, и только сказал: "Бэньгун вообще не любит фрукты."
Вэнь Чи быстро ответил "да", и крепко обнимая себя руками, покинул кабинет.
За пределами кабинета, евнух Чжу и остальные ждали уже долгое время, и когда они увидели Вэнь Чи, выходящего целым ......ах, нет, в изорванной одежде, они почти не могли скрыть удивления в своих глазах, даже евнух Чжу, который всегда был спокоен, не мог не кинуть на Вэнь Чи еще несколько взглядов.
Выслушав, пересказ слов наследного принца от Вэнь Чи, евнух Чжу, поспешно прочистив горло, сказал: "Господин Вэнь, сюда, пожалуйста."
Неизвестно, была ли это иллюзия, но Вэнь Чи показалось, что отношение евнуха Чжу к нему стало более лестным.
Проходя мимо младших евнухов, Вэнь Чи краем глаза заметил за их спинами паланкин. Он помнил, что не видел этой вещи, когда пришел.
Поэтому Вэнь Чи спросил: "Евнух Чжу, а для чего этот паланкин?"
Евнух Чжу повернул голову и с улыбкой ответил: "По правде говоря, если бы господин Вэнь зашел вертикально, а вышел бы горизонтально, этот паланкин был бы использован для того, чтобы отнести господина Вэня в здание, где останавливаются трупы."
Вэнь Чи:"......"
Евнух Чжу, больше не мог сдерживаться, и со вздохом сказал: "Фактически, господин Вэнь первый человек, который остается подле Его Высочества так долго. Его Высочество относится к господину Вэню по-особому."
Вэнь Чи подумал: В конце концов, я выгляжу как враг Ши Е, о котором он думал более десяти лет, как я могу быть не особенным?
Евнух Чжу переодел Вэнь Чи, и когда Вэнь Чи вернулся в двор Чжуди, он, вместе с Жу Фан и Жу Тао, пошел усердно работать.
Вэнь Чи действительно боялся, что Ши Е снова слетит с катушек. Он без отдыха работал, пытаясь приготовить один тортик, размером в восемь цунь*, с кучей сладких сливок на нем. Тщательно оформив внешний вид, он приказал Пин Аню отдать его евнуху Чжу.
*26,64 см
Рано утром, Вэнь Чи завтракал во дворе, когда увидел Жу Фан, бегущую в панике.
- "Господин Вэнь!" - Жу Фан взволнованно сказала. - "Евнух Чжу здесь!"
Услышав это, Вэнь Чи так испугался, что чуть не выплюнул кашу. К счастью, он сдержался, быстро положил палочки в тарелку, вытер рот платочком и пошел вперед Жу Фан, чтобы поприветствовать его.
Во дворе евнух Чжу убрал свое равнодушное выражение лица, и улыбался со сложенными на груди руками. Увидев Вэнь Чи, он взял на себя инициативу подойти.
- "Господин Вэнь, этот евнух принес награды по прикажу Его Высочества наследного принца." - евнух Чжу улыбнулся еще шире. - "Этот евнух поздравляет господина Вэня."
Вэнь Чи взглянул на предметы, которые младшие евнухи держали в руках, и ошеломленно сказал: "Награда?"
- "Это награда, которую наследный принц дарует господину Вэню за хорошую службу." - евнух Чжу сказал. - "Господин Вэнь, почему бы вам не забрать награду?"
Вэнь Чи не знал, что происходит, но он знал, что это нельзя не принять, поэтому попросил Жу Тао и Жу Фан поочередно забрать каждый предмет у маленьких евнухов и отнести их внутрь. Каждый раз, когда Жу Тао или Жу Фан, брали одну вещь, евнух Чжу громко выкрикивал ее название.
Хотя Вэнь Чи мало разбирался в вещах, просто глядя на их внешний вид и слушая названия, можно понять, что все они очень ценные. По сравнению с вещами, которые дал Ши Е, вещи мадам Сюй просто мусор.
После того, как евнух Чжу и остальные покинули двор Чжуди, Вэнь Чи заинтересовался большими и маленькими предметами, разложенными на столе.
Он все больше и больше предполагал, что Ши Е дал ему это, как плату за молчание. В конце концов, он лично видел, что ноги Ши Е, вовсе не покалечены.
Однако, использовать подобный метод, чтобы заставить его замолчать, было не в стиле Ши Е. Зная характер Ши Е, он бы напрямик отправил бы его на встречу с Ямой*.
* король ада, янь-ван, судья подземного мира
Вэнь Чи вспомнил, как Ши Е вместе с чиновниками обсуждали, как избавиться от четвертого принца. Он тоже присутствовал при этом разговоре.
Неужели.....
В глазах Ши Е он уже был мертвецом, который не может говорить?
Вэнь Чи так беспокоился в эти дни, что не мог нормально есть, но Жу Тао и Жу Фан были в приподнятом настроении, у них появилось больше мотивации печь пирожные.
Вэнь Чи сидел на стуле с кислой миной, нахмурив брови, и наблюдал, как Жу Фан с Жу Тао трясут сливки. Он искренне сказал: "Как же хорошо быть невинной маленькой девочкой."
Когда Жу Фан услышала это, она невинно сказала: "Господину Вэнь, не нужно завидовать служанкам, если сказать точнее, господин Вэнь, тоже считается наполовину девушкой."
Лицо Вэнь Чи было полно чёрный линий: "Ты хочешь сказать, что я не мужчина, но и не девушка?"
Жу Фан поспешно покачала головой и серьезно объяснила: "Господин Вэнь может иметь детей, разве это не женская половина?"
Вэнь Чи:"......"
Он почти забыл, что в этом мире он является ни мужчиной, ни женщиной.
Вэнь Чи еще даже не начал беспокоиться, а господин Инь уже начал действовать. Не прошло много времени, когда Вэнь Чи получил от евнуха при императоре приказ, в котором говорилось, что император хочет встретиться с Вэнь Чи.
http://bllate.org/book/14604/1295659
Готово: