× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Fèi qī chóngshēng / Возрождение брошенной жены 💙: Банкет по случаю дня рождения первого министра ч4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Руо торопливо искал что-нибудь, за что можно было ухватиться, чтобы не упасть на землю. К сожалению, когда он уже смог стабилизировать свое положение в пространстве, вещь, за которую У Руо ухватился, уже была сломана, и он упал на землю.

В этот момент весь мир вокруг будто остановился.

У Руо поднялся на ноги, терпя жуткую боль. Он посмотрел на свою бледную руку и на подвеску в ней. Это была Подвеска Девяти Драконов, точно такая же, которую носил Лин Мо Хан. Эта подвеска в форме дракона была жёлтого цвета, и на чешуе крупного дракона размещались восемь маленьких дракончиков, вырезанных с невероятной точностью. У Руо сломал именно то место, которым подвеску обычно подвешивали к телу.

Он посмотрел прямо в холодные глаза Лин Мо Хана.

У Цянь Цин и Гуань Тон изо всех сил старались пробиться к У Руо, чтобы просить их пощадить его, но им загородили путь другие люди. Они не смели повышать свой голос или выкрикивать его имя, чтобы не расстраивать императора.

Хе Сюань И прищурился и похлопал У Цянь Цина по плечу, стараясь успокоить его, попросив немного выждать.

- Ваше высочество, извините меня за то, что сломал вашу подвеску. Я не специально. Пожалуйста, простите меня. Позвольте мне починить её и вернуть её вам через несколько дней.

У Руо вежливо и с достоинством извинился перед ним, кинув взгляд на У Вэй Сюэ, которая помогала имперской наложнице.

В её глазах отражалось только презрение. Она уже дважды старалась навредить семье У Руо, но оба раза провалились. Теперь же ей очень хотелось посмотреть, как он будет выкручиваться.

Всем было известно, что наследный принц выступал против семьи У из имперского города. Он отчаянно пытался воспользоваться любой возможностью, чтобы уничтожить семью У. Если бы он не смог разобраться со всей семьёй У, он бы устранил их по отдельности. И сейчас появилась великолепная возможность которую наследный принц ни за что не упустил бы.

Ей было бы гораздо легче покорить сердце Хе Сюань И, если бы У Руо был мёртв.

Лин Мо Хан был удивлён, узнав У Руо по голосу. Его голос звучал точно так же, как голос человека, который его спас. Но такое просто невозможно. Человек, который спас его, был очень толстым и не мог так быстро скинуть вес. И даже если бы он каким-то образом скинул вес, он не должен был быть таким красивым.

Он забрал подвеску обратно и прорычал:

- Тебе известно, что эту подвеску завещал мне мой дед? Твоя жизнь ничто в сравнении с ней. Охрана, схватить его.

Два охранника вышли вперед и схватили У Руо за руки.

Хе Сюань И холодно взглянул на этих двух охранников.

У Бу Фан и Яо Шиюань тоже очень беспокоились об У Руо, но вовсе не потому, что они волновались за его жизнь, а лишь из-за того, что не хотели, чтобы этим поступком он вовлек кого-нибудь из семьи У в свои проблемы.

Император нахмурился, так как не хотел наблюдать за казнью на дне рождения У Чэнь Цзы. Он хотел бы пощадить жизнь этого человека ради У Чэнь Цзы. К тому же подвеска не была полностью сломана, а только её часть, которую легко можно было починить.

У Чэнь Цзы смог прочесть мысли императора, потому что он не первый год работал на него. Но, подумав о том, что его драгоценная внучка сказала ему, он произнёс:

- Ваше Высочество, прошу вас, простите этого младшего за его ошибку.

Насколько он знал Лин Мо Хана, если он самолично обратится к нему, прося о пощаде, тот непременно пощадит его и не станет наказывать.

Лин Мо Хан прищурился.

- Он один из членов твоей семьи?

- Да.

Лин Мо Хан снова спросил:

- Но почему я никогда не видел его раньше?

С таким красивым лицом, всего раз увидев его, он бы никогда не смог забыть его имя. Он был уверен, что этот человек не был членом семьи У из имперского города.

- Я никогда не видел его раньше. Скорее всего, он из боковой ветви семьи. - Сказал У Чэнь Цзы.

Лин Мо Хан прищурился.

- О? Боковая ветвь?

У Вэй Сюэ подала управляющему сигнал, и он вышел вперед, сказав:

- Ваше Высочество, он из семьи У из города Гаолин. Его имя У Руо. Он пришел сюда, чтобы поздравить Его Светлость.

- У Руо из города Гаолин? - Лин Мо Хан не мог поверить своим ушам.

- К вашим услугам. - Добавил У Руо.

- ... - Лин Мо Хан.

Теперь он был абсолютно уверен в том, что перед ним стоял человек, который спас его.

В этот момент наложница императора сказала:

- Разве все горожане из города Гаолин не умерли?

- Ваше Высочество, город Гаолин и вправду был уничтожен призраками. - Ответил управляющий.

- Как ему удалось выжить? - Спросила наложница.

- У Руо и его семья поступили самым худшим образом. Когда призраки атаковали город, они сразу же сбежали оттуда. Как только они покинули город, то больше ни разу не вернулись. Они устремились прямо в Имперскую Столицу, не заботясь ни о жителях города, ни о членах своей семьи. Их поступок такой бессердечный. - Сказал управляющий.

Несмотря на то, что У Цянь Цин сам не гордился их поступком, он вздохнул, потому что единственным человеком, которому он сказал об их уходе из города во время нападения призраков, был У Бу Фан. Откуда управляющий узнал об этом?

Он перевел взгляд на У Бу Фана, который, увидев, что на него смотрят, отвел взгляд.

Теперь все прояснилось. У Бу Фан рассказал управляющему. Сердце У Цянь Цина упало.

- Они просто отвратительны. - Гневно сказала семья У, - Еще и бессердечны. Как они могли не спасти своих родственников? Внешне этот человек так красив, но внутри омерзительно уродлив.

Кто-то был так возмущён, что бросил камень в У Руо. Со лба У Руо потекла кровь.

У Руо не стал обращать внимания на кровь.

Хе Сюань И кинул суровый взгляд на мужчину.

Если бы Хе Сюань И не остановил У Цянь Цина, тот бы уже выбежал вперёд к сыну.

У Си и Гуань Тон так разозлились, что их глаза покраснели.

- Правда? - У Чэнь Цзы был удивлён.

- Ваша светлость, мы недавно узнали эти новости, иначе мы бы точно не пригласили их на ваш праздничный банкет. Мы планировали доложить вам об этом после окончания банкета, но случилось непредвиденное.

У Вэй Сюэ шагнула вперёд и произнесла тоном настоящего ангела.

- Возможно, их просто оклеветали.

Имперская наложница повернулась к ней.

- Сюэ, ты такая добрая. И такая доверчивая.

У Руо чуть не рассмеялся при этих словах.

- Но...

У Вэй Сюэ уже собиралась что-то сказать, но наложница перебила её:

- Достаточно. Лучше вам не вмешиваться в это. Первый Министр знает, что делает.

Кто-то закричал:

- Мы не можем спокойно относиться к ним! В нашей семье нет таких бездушных людей. Первый Министр, пожалуйста, сурово накажите их!

У Чэнь Цзы посмотрел на Императора.

- Каков ваш приказ, Ваше Величество?

Император презирал предателей.

- Это дело твоей семьи, в которое Чжэнь не имеет права вмешиваться. Но Чжэнь сильно разгневан их действиями. Если они не получат серьёзного наказания, то это будет неправильно.

Лин Мо Хан нахмурился, потому что изменить решение, после того как его отец самолично осудил У Руо, будет очень сложно.

Когда он уже размышлял над тем, как ему вступиться за У Руо, чтобы не вызвать никаких подозрений, У Руо подал голос:

- Ваше Величество, я бы хотел кое-что сказать.

- Что ты хочешь сказать? - Император холодно уставился на него.

- У них есть доказательства, чтобы осуждать меня? Кто своими глазами видел нас, покидающих город, в то время как призраки атаковали его? Есть ли какой-нибудь свидетель, который видел, что мы не спасли свою семью? Кто-нибудь находился там и засвидетельствовал, что мы не вернулись в город, чтобы спасти их?

У Руо прошелся глазами по толпе.

- Кто-нибудь видел это? Если нет, то вам не стоит высказываться. Потому что слухи могут убить невиновного. В таком случае, ваш поступок будет ещё ужаснее и бесчеловечнее.

Император:

- ...

Толпа:

- ...

Лин Мо Хан на секунду застыл, но в его глазах показалась улыбка.

- У вас есть какие-нибудь доказательства того, что вы вернулись в город? - Спросил управляющий.

- Хотите доказательств? - Уголки губ У Руо поползли вверх, - Хорошо. Я могу рассказать вам. Через десять дней мои люди пришлют членов семьи У из города Гаолин в имперский город. Я надеюсь, что доброе сердце Первого Министра не позволит ему отказать им в приюте, и он не станет морить их голодом. Вы обеспечите им комфортную жизнь, не так ли?

Когда он получил пригласительное письмо, то отдал приказ отправить его родственников в Имперскую Столицу.

У Цянь Цин, Гуань Тон, У Бу Фан, Яо Шиюань и У Юй, которые прятались в толпе, были удивлены.

Семья У из города Гаолин до сих пор жива?

Лицо У Чэнь Цзы дернулось.

- Безусловно.

"Вот черт! Он должен слушаться младшего."

У Руо обратился к императору:

- Ваше Величество, простите меня за то, что я не так силён, чтобы спасти каждого человека из города Гаолин. Лучшее, на что я оказался способен, так это отправить своих раненых родственников в Имперскую Столицу. Можете ли вы пощадить мою жизнь, потому что я старался спасти их жизни изо всех сил?

Лицо императора смягчилось.

- Если твои слова окажутся правдой, то тебя оклеветали. Ты невиновен.

- Спасибо вам, - У Руо продолжил, - но я прошу о справедливости.

- Ты хочешь, чтобы Чжэнь наказал тех, кто оклеветал тебя? - Спросил император, глядя на кровь, стекающую с его лба.

Кто-то из толпы сказал:

- У Руо, не перегибай палку. Мы правда оклеветали тебя. Но никто из вас не наказан. Ты никак не можешь наказать нас.

Проигнорировав слова этого человека, У Руо сказал:

- Ваше Величество, я волнуюсь, что мои дяди могут быть серьезно ранены. И я не смогу помочь им. Они желали бы вылечиться в семье У, где им смогут оказать существенную помощь, но вы только посмотрите, как они относятся ко мне. Отсюда я делаю вывод, что семья У может плохо обращаться с моими дядями. Так что позвольте мне хотя бы настоять на том, что Первый Министр должен обязательно вылечить моих дядей.

Вся семья У была разгневана.

Император колебался, но в итоге сказал:

- Если ты говоришь правду и действительно спас свою семью, Чжэнь дает тебе слово, что выполнит твою просьбу.

- Спасибо, Ваше Высочество. - Поклонился У Руо.

Он кинул взгляд на разъяренных У Вэй Сюэ и У Чэнь Цзы и не мог не позлорадствовать. "Если бы вы не ранили мою семью, я не зашел бы так далеко. Что ж, посмотрим. Когда семья У из города Гаолин доберется сюда, ваш каждый день будет наполнен болью."

Лин Мо Хан сказал:

- У Руо, спас ты свою семью или нет, не имеет никакого отношения к моей подвеске. Так что ты должен получить наказание от меня.

У Вэй Сюэ злорадно улыбнулась.

У Цянь Цин и Гуань Тон вышли вперед.

- Пожалуйста, Ваше Высочество, простите его. Он слишком слаб физически, чтобы выносить наказания. Накажите нас вместо него.

Хе Сюань И тоже шагнул вперёд.

- Я его муж. Я приму наказание вместо него.

Толпа была шокирована.

- Мужчина женился на мужчине?

Император тоже был удивлён.

У Вэй Сюэ бросила гневный взгляд на толпу, но не могла остановить их.

Лин Мо Хан усмехнулся.

- Я накажу того, кто сломал мою подвеску. Никто из вас не может встать на его место. Уведите его.

Охранники увели У Руо прочь.

Лин Мо Хан сказал У Чэнь Цзы:

- Первый Министр, извиняюсь, но я не в настроении пребывать на праздничном банкете. Желаю вам хорошо провести свой день рождения.

После этих слов он ушел.

У Чэнь Цзы:

- ...

Хе Сюань И, У Цянь Цин и остальные также в спешке покинули праздник.

http://bllate.org/book/14600/1295168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода