× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод My bodyguard has assets worth more than 100 million / У моего телохранителя есть активы на более чем 100 миллионов: Глава 14 (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первый этаж этой виллы был занят просторной гостиной, столовой и кухней, соединенными с террасой, а также передним и задним садами. За исключением комнаты экономки, остальные комнаты находились на других этажах. Поскольку Цзян Но живет на этой вилле один, то для гостей было оставлено всего несколько комнат. Одну из них Цзян Су настоятельно просил оставить за ним. Все остальные комнаты были использованы под хранение вещей или другие дела.

На самом деле, вначале Цзян Су хотел жить в комнате рядом с главной спальней, которую занимал Цзян Но, однако молодой господин Цзян безжалостно отказал ему на том основании, что «он не хочет делить ванную комнату с другими людьми, даже со своим младшим братом».

Но теперь, когда он узнал, что Гу Цзянго будет жить в соседней комнате, он не испытывал к этому никакого отвращения. В конце концов, нежелание делить ванную комнату было просто оправданием. Цзян Но раньше просто ненавидел младшего брата, которого родила мачеха.

Цзян Но довольно хорошо выспался этой ночью.

По выходным Цзян Но обычно спал до тех пор, пока не просыпался естественным путем. Впрочем, его биологические часы не давали ему просыпаться позднее половины десятого утра.

Цзян Но с растрепанными волосами направился в ванную комнату, чтобы умыться. Когда он увидел одноразовую щетку и зубную пасту рядом с туалетным столиком, он вдруг вспомнил, что теперь в его доме жило больше людей.

Однако утром он не столкнулся с Гу Цзянго в ванной.

На самом деле, когда он умылся и медленно спустился вниз, чтобы позавтракать, он узнал от тети Мэй, что Гу Цзянго встал рано утром, чтобы выгулять собаку. С того момента прошло уже больше двух часов, и он все еще не вернулся.

Цзян Но не мог поверить, что можно так долго выгуливать собаку.

Однажды он пошел выгуливать Ванцая в одиночку. На самом деле, собаки были очень увлекающимися существами, которые хорошо следили за посторонними. Когда его отец раньше выгуливал Ванцая, тот послушно и медленно следовал за ним. Однако когда настала очередь Цзян Но выгуливать его, Ванцай стал похож на дикую собаку, которая хотела сорваться с поводка. Он все время прыгал и бегал, таща за собой Цзян Но, молодого человека с небольшим весом, который вообще не мог удержать его на месте.

Цзян Но до сих пор не мог забыть этого. В то время ему было всего 15 лет, и Ванцай в течение долгого времени как сумасшедший таскал его по всему парку. Поскольку он боялся, что пес может причинить людям боль, он вообще не осмеливался отпустить поводок, а только и делал, что бежал за ним и кричал: «Дяди и тети, прячьтесь. Я не могу его сдержать». Это были очень смущающие воспоминания.

С тех пор он никогда больше не выгуливал Ванцая самостоятельно.

Цзян Но медленно успел закончить свой завтрак, прежде чем Гу Цзянго вернулся с Ванцаем.

Сегодня Гу Цзянго надел свою единственную футболку с короткими рукавами. Свободная и выцветшая футболка должна была выглядеть отвратительно, однако Гу Цзянго был высоким и крепким молодым человеком, с длинными ногами и широкими плечами. Он был естественной вешалкой для одежды, так что на самом деле не выглядел в такой одежде отвратительно.

К тому же, сейчас его футболка промокла от пота и прилипла к его сильной груди, которая вздымалась из-за резкого дыхания. Такое изображение было слишком волнующим для человека, который предпочитал мужчин. Так что Цзян Но с трудом отвел взгляд и слегка кашлянул:

- Разве ты не пошел выгуливать собаку? Почему ты так устал?

Гу Цзянго вытер пот:

- Я решил совместить пробежку с выгулом собаки. Физическая сила Ванцая очень хороша.

… они что, бегали более двух часов? Цзян Но подумал, что это у Гу Цзянго слишком много физической силы.

Цзян Но подошел к большому окну и посмотрел в сторону сада. Конечно же, он увидел Ванцая, лежащего на лужайке. Он был настолько усталым, что его лапы уже не двигались. Он высунул язык, притворяясь дохлым псом. От него явно исходила аура измученного домашнего питомца.

Кажется, сегодня у него точно не будет сил для того, чтобы вредить кустам роз, растущим во дворе.

Цзян Но приподнял губы и удовлетворенно сказал:

- Да, можешь выгуливать его таким образом и в будущем.

Гу Цзянго, получив похвалу, не мог не почувствовать себя более мотивированным:

- Хорошо!

Ванцай, лежащий во дворе, внезапно чихнул, после чего испуганно и растерянно облизал свой нос.

Цзян Но сказал Гу Цзянго:

- Или и прими душ, а потом мы кое-куда поедем.

Гу Цзянго подумал о том, что у господина Цзяна на самом деле могли быть дела и в выходные. Если он будет вонять потом, то точно будет неуместен. Так что он поспешно кивнул и помчался наверх. Он быстро принял душ, переоделся и поспешно спустился вниз, хваля себя за то, что вчера постирал сменную одежду. К счастью, летний климат в Яньлине был относительно сухим, так что одной ночи было достаточно, чтобы высушить одежду. Однако когда он спустился, он обнаружил, что молодой господин Цзян не надел свою обычную официальную рабочую одежду, а вместо этого был в модном повседневном наряде. Сам он редко носил такие яркие цвета, однако он должен был признать… Цзян Но действительно выглядел невероятно хорошо в них.

Однако как ни смотри, такая одежда намекала на то, что они не идут куда-то по официальным делам.

И действительно, после того, как они сели в машину, Цзян Но сказал отвезти их в элитный торговый центр. Гу Цзянго внезапно понял, что сегодня он собирается за покупками с молодым господином. Однако, даже делая покупки, он не должен был забывать о своих обязанностях телохранителя. Так что ему нужно было быть более бдительным и по пути почаще выглядывать в окно.

Примерно через 15 минут после того, как машина выехала с территории виллы, Гу Цзянго, наконец, подтвердил некоторые свои сомнения и сообщил:

- Кажется, за нами следит кто-то на машине.

Водитель был шокирован:

- Неужели кто-то на самом деле осмелится делать это посреди дня?

Цзян Но доверял Гу Цзянго, так что прямо спросил:

- Какая машина?

Гу Цзянго воспользовался моментом, когда машина повернула на перекрестке, из-за чего открылся хороший обзор, и указал на одну из машин Цзян Но. Водитель Лао Лю, увидев эту машину, также начал нервничать:

- Неужели и правда за нами следят? Молодой господин, хотите, чтобы я сделал крюк, чтобы избавиться от нее?

- Не нужно, - сказал Цзян Но. – Это машина одного моего знакомого, просто продолжайте ехать нормально.

После этого он снова сказал Гу Цзянго:

- Через некоторое время, после того, как мы войдем в торговый центр, если Дин Иньчжоу продолжит следовать за нами, то дай ему сделать это.

Услышав имя Дин Иньчжоу, Гу Цзянго инстинктивно возразил:

- Молодой господин, вы чего-то боитесь? Я могу…

- Не нужно конфликтовать с ним, - сказал Цзян Но с серьезным выражением на лице. – Я только начал беспокоиться о том, что у меня не будет возможности закинуть рыболовную сеть, а он сам поспешил угодить в нее. Я больше боюсь того, что он не будет следовать за нами… Короче говоря, давай притворимся, что не заметили его.

Вскоре машина заехала на подземную парковку торгового центра. Цзян Но похлопал Гу Цзянго по плечу, выглядя так, как будто пребывает в хорошем настроении:

- Пойдем, давай сегодня хорошо пройдемся по магазинам и купим тебе немного одежды.

http://bllate.org/book/14580/1292667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода