Как только они вышли, молодой человек поприветствовал его и выжидательно посмотрел на Цзи Фэна:
- Господин, вы закончили?
Цзи Фэн улыбнулся:
- Да, давайте поговорим о кладбище.
Молодой человек был вне себя от радости, однако когда услышал, что сказал Цзи Фэн, он был ошеломлен:
- Господин, вы говорите, что кто-то придет и купит этот участок?
Цзи Фэн ответил:
- Да, сегодня придет кое-кто и спросит о том, что я делал здесь. Вам нужно сообщить ему, что я просто выбирал место для своей могилы. Когда придет время, вы позволите ему купить эту землю, а затем скажете, что я провел пару часов в архивной комнате, но при этом больше не будете ничего упоминать.
Он пробыл в архивной комнате очень долго. Если молодой человек скажет, что он просто выбирал место для похорон, то ему не поверят. Кроме того, для того, чтобы молодой человек делал то, что нужно, необходимо было заплатить ему.
Цзи Фэн перевел молодому человеку 10 тысяч юаней:
- Этот залог будет твоим.
Молодой человек был ошеломлен, смотря, как Цзи Фэн и его спутник уходят. Подумав о том, что произошло, он почувствовал, что даже если никто ничего не купит, он сам точно не пострадает.
Когда Цзи Фэн и Фен Линь вернулись, водитель не мог не взглянуть на них:
- Господин Цзи, почему вы были так долго?
Цзи Фэн улыбнулся:
- Я увидел, что здесь невероятно хороший фен-шуй, поэтому решил выбрать себе место для могилы. Вот и все.
Водитель улыбнулся и больше не стал спрашивать.
Затем Цзи Фэн напрямую попросил водителя ехать в город З. Поскольку города Ц и З находились на некотором расстоянии друг от друга, для того, чтобы добраться до нужного места на машине, потребовалось более четырех часов.
Цзи Фэн попросил водителя припарковаться возле отеля, сказав, что он может передвигаться по своему желанию. Он собирался остаться в городе З на день или два.
Водитель сказал, что он может подождать их, и в любое удобное время возить в нужные места.
Цзи Фэн улыбнулся, но ничего не ответил, а только снял два номера для него и Фен Линя.
Как только дверь закрылась, Цзи Фэн отправил сообщение Фен Линю:
«Цзи Фэн: Где ваши люди, президент Фен?»
«Президент Фен: Я попросил их приехать в город З до того, как я появлюсь здесь. Что им нужно сделать?»
«Цзи Фэн: Пусть парочка из них притворится нами, чтобы отвлечь водителя. А ым сами пройдем через черный ход, а затем встретимся в этом месте».
Цзи Фэн отправил координаты места встречи, которое он нашел на карте.
Фен Линь отправил сообщение, что он согласен с этим, и спустя более получаса сообщил, что водителя успешно отвлекли.
Цзи Фэн и Фен Линь переоделись, а затем тихо покинули отель поодиночке.
Когда они добрались до места встречи, Цзи Фэн и Фен Линь сели в машину. Фен Линь лично сел за руль:
- Куда мы собираемся?
Цзи Фэн:
- Президент Фен, пожалуйста, ведите машину пока как хотите. Я сейчас сделаю расчет.
У него не было ничего, принадлежащего Шэн Чжао. Так что он мог только начать с госпожи Линь. Однако госпожа Линь – жена Шэн Чжао, и у них был совместный ребенок. Так что, погадав на госпожу Линь, он, возможно, смог бы найти детский дом, где Шэн Чжао оставался до 4 лет.
Цзи Фэн не медлил. Им нужно было как можно скорее найти это место, прежде чем водитель поймет, что он следит не за ним, и вернется.
Цзи Фэн быстро взял в руки тетрадь и вытащил список с названиями всех социальных учреждений в городе З, который подготовил заранее. Он держал в руках тетрадь и что-то тихо подмотал. Наконец, он вынул кубик и бросил его. Он приземлился на одном из названий.
Это был детский дом под названием Хэцзяхуан.
Он ввел его название и обнаружил, что этот приют был открыт много лет назад, и, казалось, до сих пор действовал.
Цзи Фэн выстроил маршрут. Казалось, детский дом находился в часе езды.
К тому времени, когда Цзи Фэн и Фен Линь прибыли в приют, было уже около шести часов. Небо было еще светлым, но солнца уже не было видно.
Цзи Фэн и Фен Линь остановили машину, а затем подошли к двери приюта. Изнутри раздалось много детских голосов. Через некоторое время кто-то открыл дверь, и, посмотрев на них, спросил, в чем дело.
Цзи Фэн сказал:
- Мы хотим увидеть декана, чтобы пожертвовать некоторые вещи.
Женщина, открывшая им, была поражена, но затем быстро отошла в сторону и тепло их поприветствовала.
Цзи Фэн и Фен Линь последовали за ней в очень примитивный офис. Было видно, что все здесь было очень старым. Небольшое здание было отремонтировано в некоторых местах, однако старая часть здания, где располагался офис, декана, имела свой первоначальный вид.
Вскоре пришел декан. Это был седой мужчина, которому с виду было лет 60-70. Увидев Цзи Фэна и его спутника, он не ожидал, что они будут такими молодыми:
- Господин, вы собираетесь что-то пожертвовать? Можно мне поинтересоваться, что именно?
Цзи Фэн ответил:
- Я хочу пожертвовать деньги. 600 тысяч юаней.
Это были деньги, которые Линь Цзянчжан и Фен Линь дали ему за покупку талисманов.
Декан не ожидал, что эти двое будут готовы пожертвовать так много, так что с благодарностью сказал:
- Вы действительно хорошие люди. Я благодарю вас за помощь детям, которые находятся здесь.
Цзи Фэн улыбнулся и покачал головой:
- Вы слишком вежливы. Мой отец когда-то жил здесь, но он скончался много лет назад. Я приехал сюда на этот раз, чтобы проявить к нему свое сыновнее почтение.
- О, оказывается, вот как…, - декан, очевидно, не ожидал, что отец Цзи Фэна будет выходцем из детского дома, так что почувствовал близость к нему. – Могу ли я поинтересоваться, как звали вашего отца, может быть, я знал его.
Если посмотреть на этого молодого человека, то ему было едва двадцать пять, так что его родители должны быть не так уж и стары. К тому же, его мать была предыдущим деканом, так что он рос в детском доме с детства.
Цзи Фэн притворился приятно удивленным:
- Правда? Я не знаю, как его звали, когда он жил здесь, но позже он изменил свое имя на Шэн Чжао. Его приемный отец был учителем начальной школы.
Приемные родители любили Шэн Чжао. Отец Шэн не упоминал названия приюта посторонним, потому что боялся, что те начнут делать безответственные замечания ребенку. Но самому Шэн Чжао было четыре года, когда его усыновили, так что отец Шэн не стал бы скрывать этого от него самого.
Такие люди, как Шэн Чжао, обязательно найдут способ вернуть деньги детскому дому, когда они смогут это вделать.
Конечно же, когда Цзи Фэн назвал имя Шэн Чжао, декан практически сразу же вспомнил что-то о нем:
- Я и не ожидал, что вы… ребенок Сяо Шэна. Как он мог умереть таким молодым.
Он вспомнил, что сам был всего на десять лет старше Шэн Чжао.
Цзи Фэн в нужный момент опустил глаза:
- Он был мертв уже много лет, почти 20.
Глаза декана слегка покраснели:
- Неудивительно… неудивительно…
Цзи Фэн услышал подтекст в его словах:
- Что неправильно? Что-то случилось с моим отцом, пока он был жив?
Декан вытер глаза:
- Когда Сяо Шэн был ребенком, он был очень умен. На самом деле, он пробыл в приюте всего полгода до того, как его усыновили, и время от времени он возвращался сюда со своими приемными родителями. Позже, я не знаю, что произошло, но потом он не приезжал сюда снова. Но каждый год он отправлял деньги по почте. Просто двадцать лет назад… деньги перестали приходить… И от него больше не было никаких новостей. Моя мать волновалась, что с ним могло что-то случится. Однако тогда у нее было уже очень плохое здоровье, а я должен был руководить приютом и заботиться о ней, поэтому у меня не было времени, чтобы попытаться что-то выяснить.
К тому же, прошло долгое время, поэтому он боялся, что Сяо Шэн решил, что помог достаточно, да и не хотел заставлять его и дальше продолжать жертвовать деньги.
Оказывается, тогда Сяо Шэн действительно умер…
Цзи Фэн был еще более убежден в своей догадке, когда он услышал, что Шэн Чжао перестал жертвовать деньги 19 лет назад.
Цзи Фэн:
- После того, как мой отец скончался, семейные проблемы усилились, так что потребовалось много времени, чтобы справиться со всем… Я давно хотел приехать сюда, чтобы посмотреть, как раньше жил мой отец, так что решил найти это место, прочитав о нем в его дневнике.
Декан, который был довольно эмоциональным человеком, подумал кое о чем и встал:
- Говоря об этом, я до сих пор храню некоторые вещи, которые остались из прошлого, вроде почтового депозита. Поскольку вы сын Сяо Шэна, то я дам их вам. Это можно рассматривать как благодарность за вашу помочь. К сожалению, через некоторое время приют будет снесен, чтобы провести реконструкцию. Боюсь, что эти вещи исчезнут после этого.
Цзи Фэн не ожидал, что его ждет такая неожиданная радость. У почтового депозита обязательно будет иметься почтовый адрес.
Декан вернулся через десять минут с большим конвертом, внутри которого было несколько листов бумаги, которые он осторожно передал Цзи Фэну.
- Прошло много времени, и почерк на них может быть нечетким.
Цзи Фэн покачал головой и взял их. Все они были разложены в соответствии со временем, когда они были отправлены. Самый верхний лист бумаги был последним почтовым отправлением.
Просто просмотрев несколько листов, Цзи Фэн обнаружил, что каждый раз адрес менялся, причем все места находились довольно далеко друг от друга.
Цзи Фэн подавил сомнения, которые пронеслись в его уме, а затем просмотрел листы один за другим. Увидев их все, он выяснил, что самое первое было отправлено Шэн Чжао, когда тому было двадцать лет. Очевидно, в то время он только начал работать.
Последнее было отослано двадцать лет назад.
Он посмотрел на разные адреса:
- Я не ожидал, что мой отец бывал в таком большом количестве мест, ведь я тогда еще не родился. Я никогда не слышал от матери, что … когда мой отец был молод, он так часто переезжал с ней?
Глаза декана были немного влажными:
- В первые несколько лет мы с моей матерью тоже не могли этого понять. Я думал, что он просто часто ездит в командировки. Но потом догадался, что возможно…
Цзи Фэн подавил бьющееся сердце:
- Что?
Декан, кажется, был довольно взволнован:
- На самом деле, естественно, что ваш отец не говорил об этом, ведь вы были очень молоды, когда он был жив. Ему было едва больше трех лет, когда он попал в приют. Я помню. Что он был намного умнее обычных детей и запомнил из детства довольно много вещей. Наиболее отчетливо он помнил, что у него был брат-близнец. Их похитили торговцы людьми, и его брата продали, в то время как Сяо Шэну повезло. Эти звери были пойманы, однако Сяо Шэн не помнил, где находится его дом, поэтому правительство только и могло, что отправить его в приют. Когда Сяо Шэн впервые приехал сюда, он продолжал звать своего брата. Когда мы начали получать деньги из разных мест, я подумал, что он, должно быть, пытался найти своего брата.
http://bllate.org/book/14578/1292250
Готово: