× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When I came back, I made the cat president bald / Когда я вернулся обратно, то сделал кошачьего президента облысевшим: Глава 78 (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Фэн был ошеломлен:

- Брат-близнец?

Декан утвердительно кивнул:

- Да, когда Сяо Шэн впервые попал в приют, он был очень одинок. Он сидел в углу один, и время от времени плакал. Когда он немного успокоился, в те моменты, когда он был свободен, он часто ходил рисовать. Мама беспокоилась за него, поэтому просила меня уделять ему побольше внимания. Позже он повеселел и научился рисовать. Тогда он часто рисовал четырех человек. Двух взрослых, и двух детей… Я спросил его, кто был рядом с ним. Он сказал, что это его брат, которого он хочет найти… Тогда я и узнал, что у него есть брат-близнец.

Цзи Фэн услышал все, что декан рассказал ему о Шэн Чжао. Когда он вместе с Фэн Линем вышли из приюта, то он в руках держал почтовые квитанции с записями о пожертвованиях, которые Шэна Чжао отправлял в приют на протяжении многих лет.

Он и Фэн Линь сели в машину. Фен Линь снова вел. Цзи Фэн начал осматрива депозитный сертификат, который Шэн Чжао оставил госпоже Линь более 30 лет назад.

В то же время он начал строить на телефоне временную шкалу, внося адреса на депозитных квитанциях в нее.

Когда он записал 12 адресов, он посмотрел на карту. Он увеличил масштаб и просмотрел все эти месте один за другим, после чего обнаружил, что их можно соединить в линию. И не только это, у них было еще кое-что общее. Все они были весьма отдаленные от основных городов.

Цзи Фэн и Фен Линь вернулись в отель перед тем, как водитель вернулся. Они сообщили, что все время оставались в номерах. Когда водитель успокоился, они вернулись в свой норме.

Фен Линь зашел вместе с ним. Когда дверь номера закрылась за ними, Фен Линь не мог не спросить:

- Что мне нужно увидеть?

Цзи Фэн и Фен Линь на обратном пути купили большую карту, на которой все можно было подробно увидеть.

Цзи Фэн взял ручку, чтобы отметить нужные места одно за другим:

- Шэн Чжао Жил в городе Ц, когда уехал вместе с госпожой Линь 33 года назад. Он пропал без вести в течение года. 32 года назад он был в этом округе. Вот здесь он жил 31 год назад… двадцать лет назад в этом месте было последнее известное место его жительства. За это время он отправил по почте в общей сложности двенадцать пожертвований в приют, и почти все эти двенадцать мест были окружными почтовыми отделениями в отдаленных районах.

Цзи Фэн напрямую провел линию по этим двенадцати места. Фен Линь кое-что понял, а затем подумал о том, что декан сказал, что Шэн Чжао искал своего младшего брата-близнеца:

- Тридцать два года назад он начал брать с собой госпожу Линь, чтобы избежать ее семьи. Так значит, они начали прятаться в отдаленных горных районах также в поисках его брата?

Цзи Фэн кивнул:

- Они меняли провинции каждый год. В течение этого года они один за другим изучали горы в этой провинции. В прошлом, когда он расстался со своим младшим братом, Шэн Чжао, должно быть, услышал, что те торговцы людьми хотят продать его младшего брата в горы.

В противном случае, уездные города, из которых он отправлял почту, не располагались бы в очень бедных горных районах.

Хотя этот метод поиска был довольно глуп, он был, наверное, единственным, о котором можно было додуматься более 30 лет назад без распространения информации так, чтобы не упустить ни одного места.

Фен Линь нахмурился:

- Но прошло так много времени, никто уже не вспомнил о случившемся. Будет трудно найти их местонахождение.

Кроме того, Шэн Чжао, наиболее вероятно, уже скончался, да и госпожа Линь вряд ли уже жива.

Иначе она не провела бы последние 20 лет, не подавая о себе никаких новостей.

Очень трудно будет найти умершего человека, который покинул этот мир 19 или 20 лет назад.

Цзи Фэн покачал головой:

- Может быть, кто-то и запомнил что-то.

Фен Линь неожиданно поднял глаза:

- Есть ли что-нибудь особенное в этих местах?

Цзи Фэн сказал:

- Президент Фэн забыл, что делал Шэн Чжао?

Фен Линь ответил:

- Так есть ли что-то особенное в этих местах?

- Шэн Чжао учитель, - сказал Цзи Фэн с улыбкой. – Да, перед тем, как он убежал с госпожой Линь, он был доцентом, а также учил госпожу Линь русскому языку. Старый господин Шэн также был учителем начальной школы. Дело Шэн Чжао было довольно неприятным, а места, в которые он ездил, уединенными. Он должен был произвести на людей хорошее впечатление и вписаться с общество, не нарушая его гармонии. Так что была только одна возможность.

Фен Линь подумал немного, а затем осторожно сказал:

- Он помогал учить детей.

Цзи Фэн кивнул:

- Он оставался на одном месте в течение года, и этого было достаточно для того, чтобы пройти через горы. Плюс у него была возможность посещать дома учеников, не вызывая ни у кого никаких сомнений. К тому же, госпожа Линь также была очень образована. Да, их пара не заставила бы людей сомневаться в их добрых намерениях.

Он смог догадаться об этом также из двух писем, которые госпожа Линь написала своему отцу.

Первое письмо было написано на красивом бланке, а вот второе – на листе, вырванном из бумажной тетради, которая обычно используется учениками начальной школы.

Двадцать лет назад госпожа Линь, которая была разлучена со своими родственниками более десяти лет, естественно, хотела поздравить своего отца с юбилеем.

Однако она по-прежнему использовала только половину листа, вырванного из рабочей тетради ученика. Было ясно, что в том месте, где она оставалась, она не могла приобрести ничего лучше, или ее финансы просто не позволяли ей купить лишний бланк.

Основываясь на знаниях госпожи Линь и Шэн Чжао, невозможно было представить, что они не могли заработать деньги, если только они не работали там, где все, что они могли получить, только деньги на еду и одежду.

Кроме того, поскольку Шэн Чжао искал брата, то это была единственная оставшаяся возможность.

Цзи Фэн рассказал Фэн Линю свою гипотезу, и Фен Линь посмотрел на карту, обратив внимание на последнее место, откуда они отправили письмо 20 лет назад:

- Другими словами, очень вероятно, что Шэн Чжао и госпожа Линь попали в аварию в этом месте 20 лет назад.

Цзи Фэн покачал головой:

- Скорее всего, это произошло 19 лет назад. Последний раз Шэн Чжао ходил на кладбище 19 лет назад. Причина, по которой он не пожертвовал деньги детскому дому в том году, заключалась в том, что они сначала вернулись в город С, а потом с ним произошло что-то, поэтому он и не успел отправить пожертвование.

Что касается причины, почему это не было сделано, вполне вероятно, что умер не только муж, но и жена.

В противном случае, госпожа Линь, вероятно, продолжала бы посылать деньги, чтобы поддерживать последнее желание ее мужа.

Поскольку от Шэн Чжао не было никаких новостей после того времени, то была большая вероятность того, что и госпожи Линь не было в живых с того же момента.

Когда Фен Линь понял подтекст его слов, он нахмурился:

- Тогда нужно найти их ребенка.

Выражение лица Цзи Фэна было очень торжественным:

- Я подозреваю… что ребенок тоже может быть не живым.

Фен Линь посмотрел на него с удивлением.

Цзи Фэн начал объяснять:

- Госпожа Линь отправила в общей сложности 2 письма своей семье. В первом говорилось, что она беременна, и это было 30 лет назад. Госпожа Линь и Шэн Чжао, вероятно, погибли 19 лет назад. Тогда ребенку должно было быть уже 10 лет. Невозможно, чтобы госпожа Линь и Шэн Чжао не упоминали о ребенке на протяжении многих лет. Они жили в горах. 20-30 лет назад та местность была очень опасной. К тому же, поскольку они искали брата Шэн Чжао, то у них должно было быть много планов, и они двигались в поисках довольно уверенно. Невозможно представить себе, что они не подумают о безопасности своего ребенка в том случае, если они столкнутся с опасностью. Они, по крайней мере, должны были рассказать все ребенку, чтобы в том случае, если с ними что-то случится, он смог бы найти своего дедушку, чтобы хоть таким способом выжить. Но поскольку от госпожи Линь и от него не было никаких вестей почти 20 лет, то есть только три возможности. Первая. 30 лет назад, после того, как госпожа Линь написала о беременности, она не смогла родить здорового малыша. Они жили в горах. Медицина там была не очень хорошая 30 лет назад. Кроме того, неудобно регулярно спускаться с горы для лечения. Кроме того, у них была довольно тяжелая жизнь. Госпожа Линь раньше была избалованной дочерью богатой семьи, так что очень вероятно, что жизнь ребенка не могла быть спасена, именно поэтому она и не упоминает о ребенке во втором письме. Также есть вероятность того, что когда Шэн Чжао и госпожа Линь попали в аварию, то ребенок был вместе с ними. Что касается третьего варианта – возможно, кто-то в семье Линь не хотел, чтобы появился ребенок госпожи Линь, и от него давно избавились.

Выслушав анализ Цзи Фэна, Фен Линь почувствовал, что такая ситуация вполне возможна. Он слышал, как Цзи Фэн упоминал о талисманах в пирожных, а также о жучках. В конце концов, в богатых семьях возможно все.

В конце концов, у господина Линя была только одна дочь, которую он искал, как и ее ребенка, на протяжении многих лет.

Если ребенок действительно вернется, и будет многообещающим, он, скорее всего, сможет конкурировать с другими наследниками.

Фен Линь спросил:

- Тогда что нам делать теперь?

Цзи Фэн указал на последнее место:

- Поедем сюда. Это последнее место, где появлялись Шэн Чжао и госпожа Линь.

Вполне вероятно, что девятнадцать лет назад они перебрались на новое место, однако поскольку Шэн Чжао не успел отправить пожертвовование, то они не знали, куда они эти двое уехали, так что они могли только проверить последнее известное местоположение.

http://bllate.org/book/14578/1292251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода