× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When I came back, I made the cat president bald / Когда я вернулся обратно, то сделал кошачьего президента облысевшим: Глава 10 (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фен Жуйсю чувствовала, что в его словах есть что-то зловещее. Когда она впервые увидела Цзи Фэна, она почти не могла сдержаться. Как он мог быть здесь?

Но она не смела ничего сделать в присутствии Фен Хаою. К тому же она также была здесь впервые. И для того, чтобы пройти в зал, ей нужно было предоставить ваучеры и приглашение. Очевидно, что было невозможно так просто войти сюда. Вероятно, Цзи Фэна привел кто-то.

Ее взгляд упал на Сюй Лина, который сидел рядом с Цзи Фэном. Она предположила, что именно он привел его сюда. Ей нужно было как можно быстрее проверить личность этого человека, и найти способ изгнать своего брата из города С. Она не хотела видеть его не секундой дольше. Он был как бомба замедленного действия, доставляющая ей беспокойство днем и ночью.

Фен Жуйсю была в невероятно плохом настроении, однако Цзи Фэн не удосужился даже взглянуть на нее. Он опустил голову и прикоснулся к маленькому котику, который, не понятно когда, высунулся из его кармана. Он смотрел на Фен Жуйсю и Фен Хаою, которые были рядом с ним.

Цзи Фэн потер голову котика, а затем просто окончательно вытащил его из кармана и положил на колени, прикасаясь к нему снова и снова. Он не понял, было ли это иллюзией, однако ему казалось, что маленький котик был очень послушным и даже не пытался спрятаться от него. Возможно, из-за незнакомой обстановки он нервничал?

Его движения становились все мягче и ласковее. Фен Жуйсю, которая со стороны обращала внимание на его действия, вспыхнула от негодования. Однако она не осмеливалась проклинать людей прямо перед Фен Хаою. Она была нежной и слабой перед ним на протяжении многих лет, и сейчас не могла разрушить свой тщательно выстроенный образ.

Фен Жуйсю намеренно наклонила голову и чихнула, закрывая рот платком. Это было очень легкое чиханье, которое казалось претенциозным. Жалко, что Фен Хаою этого не заметил.

Сюй Лин узнал Фен Жуйсю уже очень давно, однако поскольку они не были знакомы официально, то он не сказал ни слова. Когда он увидел то, что она сделала, он поразился. Неужели этот молодой господин Фен даже не замечает, что она намеренно все это делает?

Фен Хаою не только не видел этого, но еще и сильно беспокоился о девушке. Он положил руку на ее плечо и спросил:

- Что случилось? Тебе неудобно?

Фен Жуйсю понизила голос, однако намеренно позволила Цзи Фэну услышать:

- Возможно… у меня аллергия на кошачью шерсть.

Когда она сказала это, Цзи Фэн просто приподнял брови. Он не помнил, чтобы у его сестры была подобная аллергия.

А маленький котик, которого он держал в руках, как будто все понял. Он внезапно выпрямился и распушил свою шерсть. Цзи Фэн начал поспешно приглаживать его. Кот держал голову приподнятой, так что он слегка поцарапал его шейку. Наконец, кот взмахнул хвостом и вернулся в его карман, не обращая внимания на присутствующих.

Фен Хаою почувствовал, что это было весьма странно:

- А? Но раньше, когда мы были в доме пятого дяди, мы видели там кошку, которую он воспитывает. Я не слышал, чтобы ты упоминала об аллергии?

По его воспоминаниям, в то время Жуйсю очень сильно хвалила кошку пятого дяди за ее красивую шесть и воспитанность. А также сказала, что в будущем также планирует вырастить кошку.

Фен Жуйсю обиженно сказала:

- Я просто боялась расстроить пятого дядю, а потому и сдерживалась, ничего не говоря.

Фен Хаою увидел, что глаза Фен Жуйсю были покрасневшими, так что он огорченно сказал:

- Тогда потерпи, скоро все закончится.

- Хорошо, - голос девушки был низким и печальным, как будто она действительно испытывала сильные трудности.

Сюй Лин со стороны посмотрел на Фен Хаою, как будто впервые увидел нечто подобное. Ходили слухи, что Фен Хаою был очень талантливым представителем молодого поколения. Но кажется… что он немного глуп.

Да кто может поверить в такую очевидную ложь? И все же он поверил в нее!

Цзи Фэн и Сюй Лин посмотрели друг на друга и многозначительно улыбнулись.

Фен Жуйсю открыла рот и слабым голосом сказала со слезами на глазах:

- Разве можно сюда приносить домашних животных?

Цзи Фэн был просто незнакомцем, а она была невестой Фен Хаою. Все, кто мог бы услышать ее слова, должны были понять подтекст, что приносить с собой домашнее животное в данном случае было просто омерзительным действием. По сути, человек, который сделал нечто подобное, должно быть, был не очень хорош и имел проблемный характер.

Цзи Фэн, очевидно, не слышал, что сюда запрещено брать с собой домашних животных. К тому же у него не было никакого терпения по отношению к Фен Жуйсю:

- Девушка, вы живете одна в этом мире?

Фен Хаою и Фен Жуйсю с сомнением посмотрели на него: ???

Цзи Фэн насмешливо сказал:

- Мир – он такой большой.

Фен Хаою понял, что весь разговор был услышан этими людьми, и его красивое лицо покраснело:

- Мне очень жаль, это все потому, что у Жуйсю аллергия на кошачью шерсть, так что…

Цзи Фэн прямо прервал его:

- Ну и что, что у нее аллергия. Да, это ужасно, но вы действительно думаете, что ее аллергия может разыграться даже без того, чтобы коснуться кота. В таком случае, ей даже нельзя дышать тем же воздухом, что и коты. Тогда лучше будет, чтобы господин Фен держал ее дома, и она даже не выходила. Ведь в противном случае, любая кошка или собака, которую она встретит по дороге, можно сказать, нанесут ей вред… Или вы сейчас просто таким способом напрашиваетесь на компенсацию?

Фен Хаою услышал издевательские слова, которые Цзи Фэн сказал сейчас, и его лицо исказилось:

- Господин Цзи, вы…

Цзи Фэн прикрыл свое сердце рукой и спрятался в сторону:

- Ты собираешься просить компенсацию?

Фен Хаою пытался успокоиться, однако лицо Фен Жуйсю сильно побледнело и она не смогла сдержать свой гнев:

- Что за чушь ты несешь?

Цзи Фэн:

- А что за чепуха насчет аллергии на кошачью шерсть?

Кто-то позади них не смог сдержать смех. Внезапно появившаяся аллергия на кошачью шерсть была действительно чепухой.

Фен Жуйсю стиснула зубы:

- У меня аллергия на кошачью шерсть. Ты привел сюда своего питомца. Кто это разрешил?

Цзи Фэн только что увидел менеджера Цяня и махнул рукой. Менеджер Цянь подошел и, увидев Фен Хаою, кивнул с улыбкой. Впрочем, это была лишь вежливость. Семья Фен Дахая лишь пользовалась тем, что они родственники генерального директора Фенши. Однако при этом сам генеральный директор Фен не позволял Фен Дахаю войти в головной офис, так что влияние он практически не имел. Затем он уважительно спросил Цзи Фэна:

- Господин Цзи, в чем дело?

Цзи Фэн протянул руку, показывая маленького котика:

- Разве нельзя приносить домашних животных в аукционный дом?

Менеджер Цянь очень сильно удивился:

- Естественно, такого требования нет.

В конце концов, жены некоторых боссов относятся к своим питомцам как к сыновьям и дочерям. Он не осмелился бы запретить им приносить их на аукцион. Принятие такого правила, по сути, лишило бы их большой части прибыли.

Цзи Фэн поблагодарил менеджера Цяня, а затем посмотрел на Фен Жуйсю:

- Ты слышала? Дело не в том, что я нарушил правила, а в том, что ты слишком много думаешь о себе.

Когда Фен Жуйсю побледнела от гнева, он добавил:

- Говоря об аллергии, разве это не странно, что она появилась так внезапно? Госпожа Фен в детстве жила в горной деревушке, и провела восемь лет рядом с кошками и собаками. Но тогда у тебя не было аллергии. Разве это не странно?

Как только он закончил говорить эти слова, то не только Фен Хаою, но и те, кто любил сплетни, слушали все это ошеломленно.

Фен Хаою не представлял Фен Жуйсю, так откуда господин Цзи так много знал об этом? Подождите, а разве фамилия этой приемной дочери раньше не была Цзи? Разве это не… это не то, о чем они подумали?

http://bllate.org/book/14578/1292110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода