× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The older brother of the real young gentleman received the script / Старший брат настоящего молодого господина получил сценарий: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фен Юйчжао с остальными оставались в парке развлечений до самого вечера, и покинули его только когда начался близиться закат.

Конечно же, перед тем, как вернуться домой, они поужинали в ресторане.

Так что, в конечном итоге, когда Фен Юйчжао вернулся на виллу семьи Фен вместе с Фен Лии, было уже больше девяти часов вечера.

Как только они вошли в дверь, то встретили в гостиной мать Фен.

Мать Фен смотрела видео на своем телефоне. Услышав шум в прихожей, она обернулась и увидела их:

- Вы сегодня выходили развлекаться?

Фен Юйчжао слегка слышно хмыкнул, не собираясь ничего объяснять ей.

Выражение матери Фен застыло, когда она увидела равнодушный вид своего старшего сына. В последние несколько дней, когда она видела Фен Юйчжао и Фен Лии, их отношение было очень холодным. Особенно сильно это относилось к Фен Юйчжао. Мать Фен больше не могла выносить эти неприятные ощущения, а потому решила попытаться наладить неловкие отношения, которые сейчас царили между ними.

Мать Фен знала, что Фен Юйчжао был холодным молодым человеком, и все ее действия, скорее всего, сделали бы ситуацию еще более уродливой. Так что она решила начать с Фен Лии.

Она посмотрела на Фен Лии с улыбкой:

- Куда вы ходили сегодня играть? Вам было весело?

Фен Лии, как хороший мальчик, увидев, что мать Фен задает ему вопрос, неловко ответил ей:

- Старший брат отвез меня в парк развлечений.

- Парк развлечений? Это действительно хорошо. Не нужно сидеть весь день дома, занимаясь. Если у тебя есть время, то обязательно сходи погулять.

С тех пор, как Фен Лии вернулся в семью Фен, это был первый раз, когда он услышал от своей матери такое проявление озабоченности. Так что он согласно кивнул.

Мать Фен изо всех сил пыталась найти общую тему для разговора с Фен Лии. Внезапно она заметила, что куртка и штаны Фен Лии не особо подходили ему и были сделаны некачественно. Мать Фен небрежно сказала:

- Ты пойдешь в школу через два дня. Давай завтра пройдемся по магазинам и купим тебе новую одежду.

Фен Лии после возвращения в семью Фен продолжал носить одежду, которую привез с собой из приюта.

Услышав предложение матери Фен, его первой подсознательной реакцией был отказ. Однако немного подумав о предыдущих словах матери Фен о том, что он не считает ее своей мамой, он, наконец, согласно кивнул. Может быть…если они будут проводить больше времени вместе, то смогут избавиться от чувства отчуждения и дистанции, которые были между ними.

Фен Лии не был уверен, сможет ли это осуществиться, но он хотел попробовать.

После того, как мать Фен услышала согласие Фен Лии, она выжидающе посмотрела на Фен Юйчжао:

- Юйчжао, пойдем с нами. Ты уже много лет никуда не ходил со мной.

Фен Юйчжао выглядел невозмутимым:

- Идите вдвоем, у меня завтра будут кое-какие дела.

Когда мать Фен услышала его отказ, на ее лице мгновенно отразилось явное разочарование… Причина, по которой она пригласила Фен Лии пройтись по магазинам, заключалась в том, что она хотела, чтобы Фен Юйчжао пошел вместе с ними. Она никак не ожидая, что Фен Юйчжао не посмотрит на Фен Лии и откажется. Внезапно мать Фен уже разочаровалось в завтрашнем походе по магазинам.

Фен Юйцин изначально хотел спуститься вниз. Услышав, как мать Фен пригласила Фен Лии пойти за покупками, он остановился. Нахмурившись, он немного подумал, а затем развернулся и тихо вернулся обратно в свою комнату.

На следующий день.

Мать Фен проспала до полудня. После того, как она проснулась и медленно позавтракала, а затем позволила своей помощнице помочь ей одеться, чтобы пойти по магазинам с Фен Лии, уже было более двух часов дня.

Фен Лии уже переоделся, готовый к выходу, и давно уже ждал ее в гостиной.

Мать Фен поприветствовала Фен Лии:

- Я уже готова, пошли.

Как только Фен Лии встал, в гостиную вошел Фен Юйцин:

- Мама, куда вы с Лии идете?

Когда мать Фен увидела Фен Юйцина, она не смогла сдержать улыбку на своем лице:

- Разве вы скоро не пойдете в школу после каникул? Я возьму Лии купить новую одежду.

- Купить новую одежду? Но мама, сейчас на улице такое сильное солнце, как ты можешь выйти из дома? – Фен Юйцин как бы вскользь упомянул эти слова.

Мать Фен всегда придавала первостепенное значение уходу за кожей. Посмотрев в окно на яркое солнце, она не могла не почувствовать еще более сильное нежелание выходить на улицу прямо сейчас.

Увидев мысленную активность матери Фен, взгляд Фен Юйцина вспыхнул торжеством. Как будто ничего не понимая, он улыбнулся и предложил матери Фен:

- Мама, ты не хотела бы изменить время похода по магазинам? Ультрафиолетовые лучи сегодня слишком сильны, так что они могут легко повредить твою кожу.

Мать Фен нерешительно взглянула на Фен Лии.

Фен Юйцин посмотрел на Фен Лии и сказал с улыбкой:

- В моей комнате много новых комплектов одежды, которые я еще никогда не надевал. Я могу принести их и отдать Лии. Мы примерно имеем одинаковую фигуру, так что если я могу надеть их, то и ты определенно сможешь носить их.

Когда мать Фен услышала слова Фен Юйцина, она была немедленно тронута. Она посмотрела на Фен Лии:

- Лии, мы можем пройтись по магазинам в следующий раз? У Юйцина есть много одежды, и она очень хорошая. Она должна тебе хорошо подойти.

Фен Юйцин согласно кивнул, улыбаясь:

- Многие из этих вещей – новые модели известных брендов. Если бы Лии не нужна была одежда, я не стал бы их отдавать.

Мать Фен улыбнулась и сказала:

- Юйцин, ты как всегда очень разумный. Ты знаешь, как разделись заботы своей матери и разрешить ее трудности.

Фен Лии хотел отказаться, чувствуя необъяснимый дискомфорт в глубине души… Ему не нужны были вещи Фен Юйцина! Но как только он открыл рот, чтобы отказаться, Фен Юйцин уже побежал наверх за своей одеждой с улыбкой на лице.

Фен Лии плотно сжал губы. Он посмотрел на мать Фен, и, немного колеблясь, наконец, сказал:

- Мама, у меня достаточно одежды. Я не хочу одежду Юйцина.

Мать Фен была немного удивлена:

- Почему? Разве Юйцин не сказал, что эта одежда была новой, и он еще не носил ее?

Фен Лии поджал губы и опустил глаза… Он предпочел бы не покупать новую одежду, чем носить одежду Фен Юйцина. Он ощущал, что этот вопрос был занозой, которая засела в его сердце, заставляющая его почувствовать себя очень неуютно… Возможно, он был слишком чувствительным, но ему постоянно казалось, что слова Фен Юйцина, сказанные сейчас, звучали так, как будто он пытался действовать как благотворитель.

Увидев поведение Фен Лии, мать Фен нахмурилась. В глубине души она чувствовала, что Фен Лии был немного своевольным.

Фен Юйцин сбежал вниз по лестнице с несколькими комплектами одежды. Видя, что атмосфера в гостиной была немного неловкой, в его взгляде промелькнула злорадная улыбка. Впрочем, он быстро скрыл свои эмоции, и, войдя в гостиную, сказав с улыбкой на лице:

- Одежда здесь. Лии, поторопись и примерь ее. Я думаю, что ты должен хорошо выглядеть в ней.

Фен Лии посмотрел на его восторженный вид, и, наконец, вежливо отказался:

- Юйцин, спасибо тебе за заботу, но… я все еще не думаю, что мне нужна эта одежда.

- Не делай выводов так быстро. Ты можешь примерить ее, прежде чем принимать решение. Давай, сначала попробуй примерить этот комплект.

Фен Юйцин проигнорировал отказ Фен Лии и сунул ему в руки комплект розовой повседневной одежды. После этого он начал подталкивать Фен Лии в направлении лестницы, с улыбкой убеждая его:

- Поторопись и примерь ее. Давай посмотрим, будет ли он смотреться на тебе.

Фен Лии держал в руках розовый костюм, замерев на месте, не сдвигаясь ни на сантиметр. Ему вообще не нужна была одежда Фен Юйцина. К тому же, повседневный розовый комплект, который Фен Юйцин просил его примерить, не относился к его любимому стилю в одежде.

Отказ Фен Лии от сотрудничества внезапно сделал атмосферу еще более неловкой.

Мать Фен прочистила горло:

- Лии, Юйцин очень добрый, так что ты можешь переодеться и показаться нам.

Фен Лии упрямо поджал губы, по-прежнему не двигаясь ни на шаг вперед.

Настроение матери Фен ухудшилось. Она чувствовала, что Фен Лии был слишком упрямым.

- Почему вы все еще дома. Разве вы не сказали, что сегодня пойдете по магазинам? – внезапно в гостиной раздался голос Фен Юйчжао.

Услышав слова Фен Юйчжао, мать Фен внезапно почувствовала себя виноватой… К тому же, разве Фен Юйчжао не уходил по делам? Почему он вернулся так скоро?

http://bllate.org/book/14574/1291268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода