× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I won't bite you / Хочу тебя укусить! [❤️]: Глава 12. Падающий снег

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Место, где работает Цзянь Чэн - это пиццерия. Дела в заведении идут хорошо, и с самого открытия там всегда много посетителей. К счастью, Чи Лэ заранее предупредил Цзянь Чэна, и тот зарезервировал для них место.

Они сели в углу, и Чи Лэ сделал большой заказ с помощью своего мобильного телефона.

Шэн Чжо посмотрел на стол, полный еды, и нахмурил брови от подступающей головной боли: «Ты уверен, что мы сможем это доесть?»

«Ешь медленно», - Чи Лэ боялся, что плохо обращается со своей будущей женой, поэтому он поспешил поставить перед ним еду: «Если не наешься, закажи еще».

Цзянь Чэн, проходящий мимо, бесцеремонно выхватил кусок жареной курицы со стола и бросил его в рот: «Почему ты не заказываешь так много, когда ешь со мной? Щедр только с Шэн Чжо?»

«Чепуха, сын нуворишей всегда был щедр со всеми!» - возмутился Чи Лэ.

Цзянь Чэн расхохотался, и даже у Шэн Чжо, сидевшего напротив, появилась улыбка в глазах.

Когда зажглись вечерние огни, в пиццерии заиграла успокаивающая музыка, свет был теплым и бархатисто - оранжевым, на улице в какой-то момент выпал снег, и вокруг летало много снежинок. Прохожие куда-то спешили, и изредка мимо двери проходила молодая пара.

Чи Лэ слушал музыку, слегка покачивая ногами в такт мелодии во время еды и вспоминал несколько особо успешных бросков, которые он сделал сегодня, и все еще чувствовал себя немного взволнованным.

«Разве я сегодня не супер хорош? Я забил целых пять мячей!»

«Из пятидесяти бросков ты забил только пять» - беспомощно сказал Шэн Чжо, глядя на еду перед собой и медленно двигая палочками. Его с детства учили не выбрасывать еду, из-за этого, оказавшись перед этим столом полным еды, он мог только молча запихивать ее в рот.

Чи Лэ не думал, что тут есть какие-то проблемы, и уверенно ответил: «Ну, я все же неплохо играю. Я заметил, что не каждый бросок, который вы делаете во время баскетбольных игр, попадает в цель. Иногда вы промахиваетесь даже после 10 попыток броска. Кто знает, может быть, я уже смог победить Фан Юняня?»

«Если Фан Юнянь просто стоит и бросает, он может забить 30-40 из 50 бросков. Обычно мы играем в баскетбол против других игроков, и когда соперник блокирует мяч, бросать сложнее, чем стоя вот так».

Чи Лэ тоже об этом подумал, он нехотя надулся и понизил голос: «Ну, похоже, мне придется продолжать практиковаться».

Шэн Чжо поднял голову и взглянул на него, заметив его разочарованное выражение лица, слегка поджал нижнюю губу и бессовестно произнес: «На самом деле, ты уже очень талантлив, сделав так много бросков в первый день тренировки. Пока ты продолжаешь усердно трудиться, нет ничего невозможного в том, чтобы победить Фан Юняня».

Глаза Чи Лэ загорелись: «Я так и знал! Этот молодой мастер Чи всемогущ!»

Шэн Чжо позабавили его слова, в это время он взял креветку и хотел ее очистить. Чи Лэ остановил его, с острым взглядом и быстрыми руками он выхватил креветку из его рук: «Я сделаю это! Панцирь креветки очень твердый, так что будь осторожен, чтобы не поранить руки».

Шэн Чжо молчал две секунды и, наконец, заметил нечто странное. В последнее время Чи Лэ был чрезвычайно внимателен к нему. Такая забота уже была немного необычной, даже более дотошной, чем у влюбленных учениц из класса.

«Я крупный мужчина, как я могу все еще бояться повредить руку?» - Шэн Чжо почувствовал себя невероятно: «Кроме того, это всего лишь чистка креветок, и ничего страшного, даже если несколько раз уколешься».

«Все мужчины разные», - Чи Лэ похлопал себя по груди: «Такой мужчина, как я, с грубой и толстой кожей, может чистить креветки, но ты...»

Чи Лэ молча проглотил слова «Будущий Омега» и сказал только: «В любом случае, просто подожди и скоро поешь».

Шэн Чжо посмотрел на Чи Лэ, у которого была «толстая (тонкая) грубая (нежная) кожа» сидящего напротив, а затем посмотрел на свое собственное запястье, которое было вдвое толще, чем у другого и пораженно затих: «......» - в каком образе он предстает в сердце Чи Лэ?

Ловкими пальцами Чи Лэ полностью очистил креветку и с улыбкой положил ее в миску: «Просто скажи мне, что ты хочешь съесть, и я все это для тебя очищу».

Странное чувство становилось все более и более интенсивным. Шэн Чжо слегка приподнял брови, если бы не оконное стекло на противоположной стороне, ясно отражающее его внешность, он бы подумал, что стал любимой дочерью, чьи пальцы нетронуты родниковой водой Янчун Шуй [1].

Шэн Чжо съел креветку, не почувствовав ее вкуса.

«Хочешь еще?» - Чи Лэ с нетерпением посмотрел на него и подтащил к себе всю тарелку креветок, словно хотел немедленно их очистить.

Шэн Чжо быстро покачал головой, рассеянно взял стоявший рядом чайник и хотел налить себе стакан воды.

Чи Лэ снова остановил его: «Я сделаю это! Этот фруктовый чай еще горячий, руки легко обжечь, кожа нежная, не обожгись».

Шэн Чжо посмотрел на кожу Чи Лэ, которая была явно более нежной, чем у него, и не мог понять, кого именно Чи Лэ неправильно воспринимал - себя или его.

Молодая пара, евшая за соседним столиком, не могла не смотреть на них. Глаза девушки были полны обвинений, а парень, уставившись на длинные ноги Шэн Чжо под столом, бросил презрительный взгляд и демонстративно налил стакан своей девушке.

Вэнь Шуй: «Я же говорил тебе, искать высокого парня бесполезно. Тебе нужно найти того, кто знает, как о тебе заботиться. Некоторые люди могут быть высокими, но они эмоционально пусты и совершенно бесполезны».

«Это действительно пустая трата времени - иметь такое красивое лицо».

«Да! Видно, что быть таким красивым бесполезно. Если хочешь кого-то найти, ищи такого честного и преданного, как я!»

«…» - Шэн Чжо почувствовал головную боль.

В такой странной атмосфере они закончили трапезу. Как только Шэн Чжо встал и надел пальто, Чи Лэ заплатил по счету и придержал дверь для Шэн Чжо, когда они выходили. Скованно перебирая ногами, чувствуя себя неловко под странными взглядами окружающих, он почти напоминает себе молодого человека, который живет за счет чужого дохода [2].

Шэн Чжо вышел за дверь и глубоко вздохнул.

Серьёзно, не каждый может быть «немного свежим лицом».

Психическая устойчивость среднестатистического человека не выдержит этого!

Идущий позади него Чи Лэ возбужденно сжимал кулаки. Сяо Чи отлично поработал! Сегодня еще один день, чтобы побаловать свою жену!

Снаружи на ветру летали снежинки, а на земле уже накопился слой снега. Чи Лэ посмотрел на летящий по небу снег, издал восторженное «вау», вбежал в круг света, отбрасываемым фонарем и посмотрел на падающий снег.

Шэн Чжо подошел полюбоваться снегом вместе с ним: «В этом году погода холодная, и снега выпало больше, чем обычно».

«Если только это не сильная снежная буря, как в прошлый раз...» - Чи Лэ протянул руку, чтобы поймать несколько снежинок, и ткнул в щеку пальцем с прилипшей снежинкой: «...Эта снежная сцена довольно красива, и снег не особенно холодный».

Шэн Чжо искоса взглянул на него, позволяя ему делать все, что он хочет, и улыбнулся.

Дядя Ли подъехал на машине и нажал на клаксон.

Чи Лэ обернулся и помахал Шэн Чжо: «Садись в машину, и я попрошу дядю Ли подвести тебя к дому».

Шэн Чжо покачал головой: «Нет необходимости, меня кто-то заберет».

Линь Юран только что звонила и сказала, что заедет за ним.

Вспомнив, что его семья живет неподалёку, Чи Лэ подумал, что ему захочется вернуться домой пешком, поэтому кивнул.

Они смотрели друг на друга, их ноги, казалось, приросли к земле, никто не уходил, никто не разговаривал, только снег продолжал падать между ними.

Шэн Чжо неловко закашлялся.

Чи Лэ заботился о нем весь вечер, и теперь, когда Чи Лэ так на него смотрел, он не мог не почувствовать, что он тот, кто не только живет за счет чужого дохода, но и берет деньги, не выполняя никакой работы.

Внезапно у него в голове возник вопрос: почему Чи Лэ так хорошо к нему относится? Может быть... он ему нравится?

Среди падающих снежинок уши Шэн Чжо стали горячими, и жар становился все сильнее, а поза напряженней.

Чи Лэ посмотрел на нахмурившегося Шэн Чжо, стоящего на снегу, и слегка покачал головой. Он заметил, что кончики его ушей покраснели, и подумал, что он замерз. Краем глаза он увидел позади себя магазин, торгующий трикотажем, и его глаза слегка загорелись: «Подожди меня немного».

Шэн Чжо наблюдал, как Чи Лэ развернулся и побежал в магазин, а затем быстро вышел, только с черным шарфом в руках.

Чи Лэ радостно прибежал обратно. Не дожидаясь, пока Шэн Чжо откажется, он поднял руку, чтобы надеть шарф на Шэн Чжо. Он также помог Шэн Чжо поправить вырез, укладывая шарф, чтобы он не давил на горло.

Зачем быть таким высоким?

Поднятые руки Чи Лэ болят, и тихо ругаясь про себя, он решает в будущем выпивать еще один пакет молока каждый день!

Шэн Чжо, наклонив голову, смотрел на Чи Лэ. Ресницы Чи Лэ были слегка опущены, взгляд был сосредоточен на шарфе, губы слегка поджаты. В свете уличных фонарей его юное лицо выглядело очень мило.

«Опять ругаешь меня в душе?» – Шэн Чжо.

Чи Лэ замер и отказался это признавать: «Конечно, нет».

«О, тогда жалуешься на меня».

Чи Лэ поджал губы и прошептал: «Нет».

Шэн Чжо фыркнул, поднял руку и ущипнул его за лицо: «Не думай, что я не знаю, каждый раз, когда ты ругал меня в душе, у тебя было такое же выражение лица».

Чи Лэ опустил голову и тайно высунул язык. Он считал Шэн Чжо своим злейшим соперником. Каждый раз, когда Шэн Чжо провоцировал его, он не мог не ругать его про себя. Он не ожидал, что Шэн Чжо знал об этом.

Наконец, закончив поправлять шарф, он сделал шаг назад, поднял голову и улыбнулся Шэн Чжо, его глаза сияли: «Это для тебя».

Шэн Чжо поднял руку, чтобы прикоснуться к мягкому шарфу, и неосознанно смягчил тон: «Молодой мастер Чи сегодня снова посылает тепло?»

«Да!» - Чи Лэ энергично кивнул и обнаружил, что у него действительно хорошее зрение. Этот шарф отлично смотрелся на Шэн Чжо. Его глаза сверкали от радости: «В снежные дни нужно посылать тепло».

Снежинка упала ему на ресницы, Шэн Чжо поднял руку и осторожно коснулся ее. Он смотрел на него сквозь мокрые от снега ресницы и тихо произнес: «Дай руку».

Чи Лэ моргнул в изумлении и протянул руку.

Шэн Чжо положил что-то ему в ладонь, посмотрел ему в глаза и улыбнулся: «Ты сегодня хорошо учился, это твоя награда».

Чи Лэ раскрыл ладонь и обнаружил, что внутри лежит ириска «белый кролик». Вскинув голову он посмотрел на Шэн Чжо, но тот уже повернулся и тихо ушел. Его широкие плечи покрывал тонкий слой снега, и шарф смотрелся аккуратно и красиво.

Держа в руках ириску, Чи Лэ застыл в изумлении, а через некоторое время захихикал в спину уходящего Шэн Чжо.

Хе-хе, его жена действительно заботливая! Он даже понимает концепцию поощрения образования!

Чи Лэ раскрыл ириску и бросил ее в рот, помахал Цзянь Чэну, стоявшему в магазине, и радостно сел в машину.

Цзянь Чэн дважды прищелкнул языком, думая, что он совсем не похож на молодого господина из семьи нуворишей. Он улыбнулся, как цветок, просто получив ириску, какое разочарование!

Увидев его взгляд из машины, Чи Лэ тоже дважды цокнул, подумав, что те, у кого нет жены, на самом деле не понимают радость тех, у кого жена имеется!

Увы, увы…

Оба одновременно вздохнули, один продолжил веселиться, а другой продолжил работать.

 

 


1. Выражение - 十指不沾阳春水 (Shízhǐ bù zhān yángchūn shuǐ) - 10 пальцев никогда не касались родниковой воды. Используется в повседневной жизни, чтобы высмеивать изнеженных юношей и девушек (обычно используется для описания женщин) которые никогда не мыли посуду.

Пальцы молодых женщин (в Китае) обычно называют «нефритовыми пальцами» - на вид, как и нефрит - белые и нежные; а вода Янчунь относится к третьему месяцу лунного календаря, когда тают лед и снег, погода холодная, а вода ледяная.Даже если погода холодная, женщинам из бедных семей приходится окунать руки в холодную воду (мыть посуду, стирать одежду).

«Не следует окунать десять пальцев в родниковую воду» — относится к знатным людям, не занимающимся домашним хозяйством.

2. Фраза в оригинале - 吃软饭 (chī ruǎn fàn) - Есть мягкий рис. По простому - кто-то, живущий на всем готовом.

На просторах байду: Фраза «есть мягкий рис» означает, что мужчины полагаются на женщин, чтобы выжить. Происхождение этого сленга неизвестно. Теперь относится к мужчинам, которые используют женщин ради выгоды и выживания. Ну и наоборот. 

http://bllate.org/book/14565/1290274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода