× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод This Venerable One Really Did not Abandon My Familiar / Этот Достопочтенный никогда не бросал своего духовного питомца: Глава 13. Ты должен слушаться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

В конце концов Фэн Цы согласился взять на себя эту обязанность.

 

Во-первых, жалобный взгляд Сяо Цюэ пробудил в нём сострадание. Во-вторых, его маленькая чёрная змейка, одурманенная ядовитыми парами реальгара, вызывала не меньше жалости. Судя по царившему вокруг хаосу, божественное сознание змейки последние дни пребывало в смятении. Хотя бы рядом с Фэн Цы оно могло обрести некоторый покой.

 

Сяо Цюэ, обладавший определённым влиянием в городе Ланфэн, получив согласие Фэн Цы, немедленно отправился делать необходимые приготовления.

 

Раз уж предстояло надолго остаться подле чёрной змейки, Фэн Цы не мог постоянно являться в облике божественного сознания. Дело было не в уровне совершенствования или чём-то подобном — просто... физическое тело Лу Цзинмина всё ещё покоилось в Павильоне Хранилища Писаний.

 

Пока он находился здесь, там оставалась лишь бездыханная оболочка.

 

Потому Фэн Цы потратил добрых полстражи, чтобы отцепить от себя прилипчивую змею и ускользнуть с Террасы Бессмертных.

 

***

 

Под суровым управлением главы города Пэй Цяньюэ ученики достигли почти абсурдного уровня усердия — даже ранним утром Павильон Хранилища Писаний ломился от посетителей.

 

В пятиэтажном здании стройными рядами выстроились книжные полки. Ученики сновали между ними — кто-то тихо обсуждал прочитанное, кто-то погрузился в одинокое чтение. Атмосфера всецело располагала к учёбе.

 

Однако в этом средоточии прилежания нашёлся один человек, который, привалившись к внешней стене павильона и обняв метлу, безмятежно спал.

 

— Лу! Цзин! Мин!

 

Едва вернувшись в своё тело, Фэн Цы тут же получил пинок в грудь. От неожиданного удара он отлетел и кубарем скатился по каменным ступеням павильона.

 

Подняв голову, он увидел Чэн Бо, который, стоя в дверях, метал в него гневные взгляды.

 

Фэн Цы мысленно вздохнул. Неужели этому человеку больше нечем заняться, кроме как выискивать поводы для придирок?

 

— Для чего я тебя сюда поставил?! — рявкнул Чэн Бо. — Подметать в павильоне! А ты спишь?! Раз так любишь спать, почему бы тебе не убраться с горы домой?!

 

Фэн Цы, потирая грудь, подумал — вся его семья и весь орден погибли от рук демонов три тысячи лет назад, в какой дом ему возвращаться?

 

Он усмехнулся, собираясь что-то ответить, но чьи-то руки уже помогали ему подняться.

 

— Что за шум с самого утра? — поинтересовался незнакомец.

 

Голос показался знакомым. Фэн Цы обернулся — им оказался не кто иной, как Се Ухань.

 

Се Ухань, первый ученик старейшины по дисциплине и лучший ученик города Ланфэн, в последнее время занимался расследованием бедствий, обрушившихся на мир бессмертных совершенствования.

 

Несмотря на юный возраст, он достиг впечатляющих высот в совершенствовании. Жаль только, что гордыня и высокомерие не позволяли ему даже взглянуть в сторону учеников Внешнего Двора.

 

Потому помощь от него так удивила Фэн Цы.

 

— Се... старший брат! — Чэн Бо мгновенно стушевался. — Ничего особенного, просто воспитываю этого бездельника.

 

Се Ухань нахмурился:

— И всё же, устраивать потасовку у Павильона Хранилища Писаний — что за манеры?

 

Фэн Цы почти заподозрил, что и этого человека подменили.

 

В прошлую встречу Се Ухань помыкал им, а до того и вовсе направил на него меч.

 

Сколько времени прошло? Как он вдруг так изменился, что даже вступился за него?

 

Чэн Бо явно тоже не ожидал подобной защиты от Се Уханя. Не смея перечить, он лишь процедил сквозь стиснутые зубы:

— Да, старший брат Се прав.

 

Се Ухань проигнорировал его и повернулся к Фэн Цы:

— Ты в порядке?

 

— ... — Фэн Цы никак не мог привыкнуть к этой внезапной заботе. — Всё хорошо, благодарю, старший брат.

 

Се Ухань кивнул, словно собираясь что-то добавить, но его прервал чей-то голос.

 

— Лу Цзинмин! — К ним спешил запыхавшийся ученик. — С Террасы Бессмертных прислали за тобой. Отныне ты будешь прислуживать главе города. Немедленно отправляйся туда.

 

Сяо Цюэ действовал на удивление быстро — даже призвал Фэн Цы именем самой Террасы Бессмертных.

 

Видимо, боялся, что тот передумает.

 

— Прислуживать? — Чэн Бо ошеломлённо ткнул пальцем в Фэн Цы. — Он?!

 

Хотя весь город Ланфэн до смерти боялся Пэй Цяньюэ, возможность прислуживать ему никто бы не упустил. Это был редкий шанс сблизиться с высшими кругами мира совершенствования. Даже не говоря о возможности стать учеником — одни только случайные наставления в обыденной жизни могли принести неоценимую пользу совершенствованию.

 

Увы, за все годы управления городом Ланфэн Пэй Цяньюэ ни разу не брал слуг. Когда другие старейшины приходили обсудить Дао и требовались люди подавать чай, эта честь доставалась ученикам Внутреннего Двора — до внешних учеников очередь не доходила.

 

К тому же, Лу Цзинмин славился невероятной ленью. Даже простое подметание будто высасывало из него жизнь — под присмотром он кое-как шевелился, стоило отвернуться — исчезал, чтобы где-нибудь всласть поспать.

 

Как можно было доверить такому человеку должность личного слуги?

 

Почему этот лакомый кусок достался именно ему?

 

— Ты точно не ошибся? Правда ищут Лу Цзинмина? — Чэн Бо всё не мог поверить. — Разве глава города не запретил недавно кому-либо приближаться к Террасе Бессмертных? Почему вдруг потребовался слуга?

 

— Я тоже не знаю, старший брат Чэн, — растерянно отозвался простой ученик Внешнего Двора, принёсший весть. — Но они чётко сказали — нужен именно Лу Цзинмин, и велели не медлить.

 

Чэн Бо помолчал, не находя слов, и наконец лишь злобно зыркнул на Фэн Цы.

 

Не он один счёл это странным — стоявший рядом Се Ухань тоже прищурился с задумчивым видом.

 

Фэн Цы стоял достаточно близко и заметил эту мимолётную перемену, но Се Ухань быстро скрыл её и произнёс:

— Раз глава города вызывает, младшему брату лучше поспешить.

 

Что-то здесь не сходилось.

 

Но где именно крылся подвох, у Фэн Цы не было времени размышлять.

 

Если он не поспешит на Террасу Бессмертных, его маленькая чёрная змейка разнесёт там всё в щепки.

 

***

 

На этот раз он вошёл в главный зал Террасы Бессмертных через парадный вход, открыто используя пропуск для телепортации.

 

Фэн Цы ожидал бурного приветствия от своей змейки, но, к его удивлению, та даже не появилась.

 

Сяо Цюэ говорил, что Пэй Цяньюэ установил вокруг зала защитный барьер, не позволяющий его божественному сознанию покидать Террасу Бессмертных во время сна.

 

Значит, маленькая чёрная змейка должна быть где-то здесь.

 

Но в тёмном зале, где божественное сознание могло в любой момент скрыться, да ещё и с наложенными ограничениями на восприятие духовной энергии, Фэн Цы обошёл всё вокруг и не нашёл даже следа змеи.

 

...Куда же она подевалась?

 

Фэн Цы, постояв в задумчивости посреди зала, позвал:

— Пэй Цяньюэ, ты здесь?

 

Ответа не последовало.

 

— Раз не хочешь меня видеть, — продолжил Фэн Цы, — пожалуй, я пойду.

 

Едва он произнёс эти слова, как под грудой книг на столе в дальнем конце зала что-то едва заметно шевельнулось — будто промелькнула тень.

 

Фэн Цы сделал вид, что не заметил, и словно бы в раздумьях проговорил:

— Похоже, и правда никого. Пойду-ка я лучше посплю.

 

Он не двинулся с места, и вскоре из-под книг показался змеиный хвост. Тот слегка покачался из стороны в сторону и тут же спрятался обратно.

 

Подождав немного и не дождавшись реакции Фэн Цы, хвост снова осторожно высунулся.

 

Так повторилось несколько раз.

 

Фэн Цы не выдержал:

— Пфф.

 

Надо же, дуется на него.

 

Какая большая змея, а всё играет в детские игры.

 

Фэн Цы подошёл и убрал книги. Как он и думал, под ними свернулась чёрная змея, спрятав голову в кольца своего тела.

 

Явно надулась.

 

— Сердишься? — спросил Фэн Цы.

 

Змеиный хвост легонько стукнул по столу.

 

— Неужели злишься, что я так долго отсутствовал?

 

Хвост снова стукнул.

 

Фэн Цы рассмеялся:

— Но я отсутствовал меньше половины стражи.

 

Хвост с силой забил по столешнице.

 

— Ладно-ладно, я виноват, — Фэн Цы не боялся, что змея ударит его, но если она продолжит так колотить, стол расколется надвое. Он поспешно поднял чёрную змею на руки и погладил по чешуе. — Я неправ. Обещал вернуться через время, пока сгорает одна палочка благовоний, а пропадал почти полстражи. Признаю вину, не сердись.

 

Чёрная змея затихла у него на руках.

 

Фэн Цы вздохнул.

 

Маленькая чёрная змейка с детства сильно привязалась к Фэн Цы. Позже он понял — возможно, всё из-за капли крови, которой он напоил её при спасении.

 

Фэн Цы, благословлённый Небесным Путём, обладал бессмертием, и в его крови, естественно, таилась духовная энергия.

 

Эта кровь, наполненная духовной энергией, не только случайно пробудила в маленькой чёрной змейке духовное сознание, но и стала первым, что она попробовала после рождения. Запомнив этот вкус, она и привязалась к нему.

 

Однако со временем эта врождённая привязанность и зависимость уступили место рассудку, став едва заметными.

 

Поэтому в сознании змейка не узнавала его, но теперь, когда разум затуманился, инстинкты позволили ей вспомнить.

 

Хоть чёрная змея и была обидчивой, успокоить её не составляло труда. Стоило Фэн Цы погладить её по голове, как она перестала сердиться и даже потянулась хвостом к его запястью.

 

Фэн Цы опустился на корточки возле стола и некоторое время играл с ней.

 

Когда-то давно, перед его уходом из этого мира, всё было точно так же. Тогда ещё совсем маленькая змейка точно так же льнула к нему и ни за что не хотела отпускать.

 

Фэн Цы помнил, как долго уговаривал её тогда.

 

Что же он говорил?

 

— "Я только взгляну одним глазком и вернусь, это недолго".

 

— "Я обязательно вернусь, просто подожди меня здесь, хорошо?"

 

— "Не капризничай, ты должен слушаться".

 

Улыбка медленно угасла на лице Фэн Цы.

 

Значит, после его ухода маленькая чёрная змейка тоже вот так ждала?

 

Цеплялась за надежду на его возвращение, томилась в одиночестве в той тёмной пещере, где не видно даже проблеска света.

 

Ждала, пока не разозлилась на саму себя.

 

Ждала, пока не перестала верить его словам.

 

Ждала... три тысячи лет.

 

Фэн Цы поднял взгляд — рядом змейка тёрлась о его пальцы, а впереди висели те самые портреты без лиц.

 

Наконец он понял, почему Пэй Цяньюэ сказал те слова при их первой встрече на Террасе Бессмертных.

 

Фэн Цы тихо выдохнул.

 

Пэй Цяньюэ был прав.

 

Он действительно законченный лжец.

http://bllate.org/book/14544/1288471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 14. Он склонил голову и впился в шею Фэн Цы...»

Приобретите главу за 9 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в This Venerable One Really Did not Abandon My Familiar / Этот Достопочтенный никогда не бросал своего духовного питомца / Глава 14. Он склонил голову и впился в шею Фэн Цы...

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода