× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Swapping / Обмен [❤️]: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почти погасшее пламя разгорелось ярче от пролитого вина. Несмотря на плотную ткань халата, моей спине стало невыносимо жарко. Но я покрылся холодным потом – и не только из-за боли, пульсирующей в правой руке.

Я медленно отвёл глаза в сторону.

– Вы… знали, что это копия?

Мои слова были встречены его обычной усмешкой.

– Да уж. Это лучше, чем всё отрицать.

Сухожилия на тыльной стороне его руки, в которой он сжимал бокал с вином, напряглись. Я уставился на бокал неуверенным взглядом. Казалось, он вот-вот разобьётся в его ладони, но Со Хо спокойно долил туда вина. На бутылке была этикетка элитной марки. Со Хо протянул бокал мне.

Я взял его левой рукой. На лице президента мелькали отсветы от огня, но я чувствовал исходивший от него холод. Моя рука слегка дрожала, когда я подносил бокал к губам. У меня почти не осталось сил, так что, пожалуй, алкоголь тут не лишний, – так мне будет легче противостоять Со Хо.

«Документы, над которыми ты так трясёшься, лишь жалкая копия...»

Я на мгновение посмотрел на своё пальто, а затем медленно проглотил вяжущее язык красное вино. Я не смог допить его до конца и остановился, но мой желудок тут же свело. Я вылил остатки вина в камин.

Со Хо снова наполнил мне бокал до самых краёв. И в бутылке всё равно оставалось больше половины.

– Я не могу больше пить.

– Неужели? Вино за десять миллионов вон, неужели адвокат Чон не может переварить такую сумму?

Мои губы жгло огнём. Казалось, Со Хо насмехался надо мной. В его словах слышался скрытый подтекст: как ты смеешь даже думать о том, чтобы получить 62 миллиарда и пост главы компании?

Даже если он вырос в приюте, в конечном счёте он был частью семьи владельцев Samjo.

– Я ошибался, полагая, что вы обычный бандит. На деле вы член королевской семьи, который смотрит на меня свысока. Но под маской не спрятать дурных привычек вроде татуировок на теле.

Едва эти дерзкие слова слетели с моих губ, как Со Хо обхватил меня за шею. Бокал, который он до этого держал в руках, упал на пол и со звоном разбился. Хотя я чувствовал себя обессиленным, как бывает при сильной болезни, во мне кипела злость.

Я попытался левой рукой ударить его по рёбрам, но он перехватил мой кулак. Когда он сжал его, боль от сдавленных костяшек стала нестерпимой. Я попытался пнуть его ногой по голени.

– Хочешь, чтобы я вывихнул и левую руку тоже?

Он крепче ухватил меня за шею. С моих губ сорвался рваный вздох.

– Копия, говорите? Так вы с самого начала знали об этом, но делали вид, что не в курсе? Собирались посмотреть, как далеко я зайду в своей лжи?!

– Поначалу я и впрямь поверил тебе. Но потом У Джэ Ён отозвал свой иск.

– И вы посчитали, что я отдал оригинал ему?

Он думает, что я заключил сделку с зампредседателя?..

Я не мог в это поверить. Каким бы идиотом в его глазах я ни выглядел, как Со Хо мог предположить такое?

– Агентство, о котором ты так мечтаешь… Если бы ты поддержал меня дружественными акциями, я бы тоже оказал тебе поддержку. Но ты решил поиграть с документами о передаче акций. Что мне оставалось делать, кроме как связать тебя по рукам и ногам, чтобы ты и не подумал ударить меня в спину?

– Зачем так утруждаться?! Лучше бы просто убили меня! – язвительно бросил я.

– Для иной жизни смерть может быть незаслуженным благом.

– Скатились до низкосортных угроз! Теперь я и правда склоняюсь к тому, чтобы принять предложение У Джэ Ёна, хотя раньше даже мысли о таком не допускал! Ну и отлично! Поеду в Сеул и переметнусь на его сторону!

Со Хо убрал руку с моей шеи и сжал мне правое плечо. Из моего рта вырвался крик. Его пальцы сгибались и разгибались, словно пытаясь раздавить мои недавно вправленные кости. Я схватил его запястье и попытался оторвать его от плеча, но моё тело сильно дрожало от невыносимой боли.

Сукин сын, блядский бандит!

Я выругался про себя. Чувствуя себя беспомощным, я мог лишь смотреть на него налитыми кровью глазами. А затем плюнул ему в лицо. Мой плевок покатился вниз по его щеке.

Он отпустил меня, а затем провёл по щеке рукой. Когда я осмелился вновь поднять на него глаза, его лицо стало непроницаемым. Я попытался вырваться, когда он вдруг вновь схватил меня.

– Отпусти! Говоришь, поверил мне?! Да пошёл ты! Если бы доверял мне, то никогда бы не оставил меня здесь!

Я яростно пинался, хватался за всё, что попадалось мне под руку, и пытался вырваться, но его сила была колоссальной. Только теперь я понял, как много он позволил мне там, в лесу. Но мысли о том, что я не хочу здесь оставаться ни мгновением дольше, разъедали мне голову.

Неужели его слова по телефону о том, что он позаботится о чём-то, относились ко мне?

Кипя от ярости, я схватился за стоявший рядом старомодный диван и опрокинул его на пол. Потом взялся за край журнального столика, на котором стояли бутылка с вином и бокалы, и опрокинул его тоже, – стекло с грохотом упало вниз и, разбившись, разлетелось по полу. Я беспорядочно хватался за всё, до чего мог добраться. В конце концов нетронутым остался лишь телевизор, одиноко висящий на гладкой стене гостиной.

Я вцепился в него левой рукой, которая тут же побелела от напряжения. Я не мог противостоять силе Со Хо, но мог хотя бы яростно сопротивляться. Я не дамся так просто.

– Угх!

Когда Со Хо попытался вывернуть мне руку, в глазах вдруг мелькнула вспышка. Я моргнул несколько раз и только затем осознал, что случилось.

У меня из носа текла кровь. Я не мог поверить, что это и правда кровь, хотя своими глазами видел, как она капает на пол. Я машинально вытер её рукой. Со Хо ударил меня случайно, но для моего затуманенного гневом сознания это не имело значения.

Круглые капли крови залили пол. Я поднял валявшуюся рядом разбитую бутылку и швырнул её в Со Хо.

Послышался звон разбитого телевизора. В гостиной не осталось живого места. Теперь мне было не за что ухватиться и не с чем сопротивляться.

Я не хотел признавать этого, но мне было страшно. До этого мне и в голову не приходило, что Со Хо и правда может причинить мне вред. Я боялся, что он просто молча утащит меня в комнату, где я коротал эти ужасные дни. И потому несмотря на страх я был готов бороться и дальше.

– Президент!..

Среди всего этого хаоса послышался голос Ли Чан У. Холодный ветер ворвался через открытую входную дверь, угрожая заморозить всё внутри.

– Выйди.

Тон Со Хо ясно говорил, что он не потерпит возражений. Однако Ли Чан У всё равно осторожно прошёл внутрь и осмотрел меня. Охваченный яростью, я мог лишь тяжело дышать через окровавленный нос.

– Босс, сначала мне нужно оказать вам первую помощь.

От шеи Со Хо до подбородка тянулась глубокая царапина. Похоже, я порезал ему лицо бутылкой из-под вина. Из моего носа всё ещё текла кровь. Мне хватило одного взгляда на свои окровавленные руки, чтобы понять, насколько ужасно должно сейчас выглядеть моё лицо.

– Адвокат тоже пострадал, – умоляюще сказал Ли Чан У.

Я даже не стал останавливать кровь рукой, только продолжал прерывисто дышать.

Со Хо медленно моргнул, посмотрев на меня сверху вниз, и его глаза вдруг расширились. Его взгляд скользнул к руке, которая всё ещё сжимала мой халат, а затем вернулся к моему лицу.

Только тогда он отпустил меня.

Я тупо смотрел на капли крови на полу. Ли Чан У предложил мне носовой платок, но я отвернул голову в сторону.

С трудом поднявшись на ноги, я заставил себя пройти мимо опрокинутого дивана. Затем поднял пальто с перевёрнутой вешалки. Я достал из кармана документы, на обратной стороне которых теперь тоже виднелась кровь.

И швырнул их Со Хо прямо в лицо.

– Чёртов ублюдок! Это похоже на копию?

Я не знал, отчего мне было так горько. Не знал, отчего мне так холодно и отчего в моих глазах застыли слёзы.

– Я никогда не лгал тебе.

Моё дыхание сбилось и из горла вырвался сдавленный крик:

– Никогда! Это ты заставил меня отвернуться от тебя!

Я осел на усыпанный осколками пол гостиной. Мне просто хотелось, чтобы холод, струящийся из открытой двери, заморозил меня насмерть.

Я свернулся в клубок и закрыл глаза. Мне плевать, если кто-то скажет, что так можно погибнуть от ледяного ветра, – я точно умру, если сейчас не усну. И мне нет дела до того, как опасно спать на холоде.

***

Это было в тот день, когда я отвозил Тома и Джерри в гостиницу для собак.

Я понимал, что надёжнее всего было бы оставить документы в банковском хранилище, но в такой поздний час двери банка давно уже закрылись.

Ли Чан У остался ждать меня у входа, потому что боялся заходить внутрь.

– Добро пожаловать!

Ко мне, держащему на поводке Тома и Джерри, подошла сотрудница в аккуратном костюме. Как и ожидалось от дорогой гостиницы, здесь совсем не пахло собаками, а номера для питомцев были не хуже тех, что сдают в обычных отелях. Крупных собак размещали в отдельных комнатах – достаточно больших, чтобы они не мешали друг другу. И конечно, ночь в такой гостинице стоила почти столько же, сколько в роскошном отеле для людей.

– Я хотел бы оставить этих ребят у вас на передержку, но срок может затянуться.

Сотрудница посмотрела на Тома и Джерри и широко улыбнулась.

– Боже, какие милахи! Вы собираетесь путешествовать за границу?

– Да, что-то вроде того.

– Хотите взглянуть на комнату для игр, которой мы очень гордимся?

– С удовольствием.

Каким бы дорогим всё не казалось, мне нужно было убедиться в этом самостоятельно.

Крепко держа Тома и Джерри за поводок, я прошёл за сотрудницей по коридорам и осмотрел каждую комнату. На протяжении всей экскурсии она рассказывала мне, что в этой гостинице работают профессиональные кинологи, поэтому они могут заняться даже дрессировкой моих собак.

Если оценивать чистоту комнат, то тут, пожалуй, было стерильнее, чем в моей спальне. Когда я дал согласие, меня отвели в комнату для переговоров в задней части гостиницы, чтобы мы могли обсудить длительность пребывания собак и цену.

– Можем заключить договор на месяц. Если вы придёте за ними раньше, мы вернём вам остаток суммы за оставшиеся дни.

– Давайте лучше сразу на два месяца. А, и у меня есть фото еды, которую они обычно едят.

Я показал сотруднице фотографию пакета с кормом, которую сделал на телефон.

– Конечно, у нас представлен и такой бренд тоже. Оплата за еду, уход и лакомства у нас отдельная.

– Конечно.

Я внимательно прочитал все условия договора с гостиницей и подписал его. Когда сотрудница сделала копию и передала её мне, я вдруг сказал:

– Прошу прощения, могу я воспользоваться вашим копиром?

Глаза сотрудницы на секунду сощурились, но потом она улыбнулась.

– Конечно, давайте мне документы, я всё сделаю.

– Простите, могу я сделать это сам?

– Конечно, рассказать вам, как пользоваться копиром?

– Спасибо, не нужно, я таким уже пользовался.

За время работы в Core и White Entertainment я много раз пользовался такими аппаратами. Сотрудница отошла от копира, но осталась неподалёку.

– Том и Джерри немного испачкались, вы не могли бы для начала их искупать?

– Конечно, я сейчас же этим займусь.

– Спасибо.

Я улыбнулся сотруднице и посмотрел на собак, которые послушно побежали за ней.

Быстро оглядевшись и убедившись, что никого рядом нет, я достал из кармана документы. Рядом с копиром стоял стол, на котором лежали блокнот и ножницы.

Я взял чистый лист формата А4 и вырезал ножницами маленький прямоугольник, а потом приклеил его внизу документа, скрывая одну часть текста.

Я сделал одну копию, затем вторую. В оригинальных документах о передаче акций указывались передающее лицо, получатель и сумма передаваемых средств, но в отксерокопированных документах поле с получателем было пустым.

Используя завуалированные слова, председатель У, по сути, завещал 300 000 акций тому, кто сможет их найти. Это походит на поиск сокровищ, оставленных очень богатым человеком. Но У Джи Тэк далеко не дурак. Поэтому безопаснее будет закрыть низ документа белой бумагой.

Я аккуратно сложил отксерокопированные листы, и в тот же момент в комнату вернулась сотрудница.

– Спасибо за ксерокопии.

– Не за что. Малыши сейчас будут купаться, хотите на это посмотреть?

– Конечно. Но сначала подскажите, могу ли я оставить здесь их вещи или что-то подобное?

– О, конечно! Вы можете оставить нам любимые поводки или любые другие аксессуары Тома и Джерри. Мы гордимся тем, что у нас здесь так же надёжно, как в любом банковском хранилище. Мы – высококлассная гостиница для собак, питомцы наших гостей часто носят очень дорогие одежды и украшения.

Пока она говорила эту речь, её глаза словно спрашивали: «Почему вы держали таких прекрасных собак в таком ужасном состоянии?»

– Тогда могу я одолжить у вас конверт для писем?

– Да, конечно.

Она достала конверт в одном из ящиков и протянула мне. Я засунул туда аккуратно сложенный документ и запечатал клеевой край.

– О боже, это письмо для ваших питомцев?

– Не совсем.

Я многозначительно улыбнулся.

http://bllate.org/book/14526/1286794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода