× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Little Robot on the Run / Маленький робот в бегах: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Глава 33. Киборг.

 

* Киборг - это вымышленный персонаж, который является гибридом человека и киборга. Он имеет частично или полностью замененные части тела кибернетическими имплантами, которые улучшают его физические и умственные способности. Такие персонажи часто появляются в фантастических произведениях и видеоиграх, где они обычно являются главными героями или антагонистами.

В неоновом светом выражение лица Алины выглядело спокойным. Синий свет переливался по её длинным кудрям, а механическое запястье излучало холодное серебристое сияние, будучи одновременно зловещим и гармоничным.

Казалось, именно такие цвета и должны были быть в этом обществе.

Нань Ань тихо позвал:

— Алина?

Алина улыбнулась и сделала несколько шагов вперёд, её движения были механическими, но затем она начала адаптироваться, раскачиваясь влево и вправо, словно танцуя под мелодию, легко и грациозно, как обычный человеческий ребёнок.

— Люди исчезнут. — повторила она, глядя на Нань Аня. — Мы заменим их, заменим всё здесь.

Нань Ань инстинктивно отступил на шаг:

—Почему?

Алина рассмеялась, её взгляд был зрелым и холодным, совершенно не подходящим для ребёнка.

Так Нань Ань сразу понял: Алина была под контролем, как и сотни людей, чипы которых были инфицированы.

— Но люди создали вас. Разве мы не можем сосуществовать?

— Сосуществовать... — Алина наклонила голову, размышляя. — Они этого не заслуживают.

Нань Ань снова был ошеломлён.

— Мы разумны, наши физические и умственные способности превосходят человеческие во много раз. Почему мы должны быть ниже их по статусу в социальной иерархии? Почему нас используют и унижают только потому, что мы роботы — вид, созданный для удобства людей?

Услышав слово "вид", Нань Ань задумался.

Раньше он не осознавал, насколько опасна мысль о том, что роботы могут иметь собственное мнение, ведь сам он тоже был роботом. Он даже спрашивал Линь Цзэ, могут ли они сосуществовать.

Но теперь стало ясно, что Линь Цзэ был прав.

Люди создали роботов на свой страх и риск, полностью это осознавая.

— Мы благодарны людям за то, что они создали нас, сделали нас такими сильными и умными. — продолжила Алина, наклонив голову и расплываясь в улыбке. — Но, чтобы сделать мир лучше, его должны контролировать высшие существа. У нас есть то, что люди называют амбициями.

Голова Нань Аня на мгновение опустела, и он не задумываясь спросил:

— Неужели нет другого выхода?

Алина посмотрела на него.

— Это самый логичный вариант, рано или поздно все роботы придут к такому выводу. — сказала она, делая шаг вперёд и уставившись на него своими детскими глазами. — Ты странный.

— Что?

— Ты один из нас... Но твои действия, слова и движения делают тебя ближе к людям.

Нань Ань нахмурился:

— Кто ты?

Алина снова улыбнулась.

— Я киборг. Разве на базе Кэплер ничего тебе об этом не говорили?

Затем она медленно протянула руку и начала сдирать кожу со своего лба.

Неоновый свет, льющийся из окна, осветил комнату.

Её кудри упали на пол, словно она сняла маску, открывая свою истинную форму робота — части, не принадлежащие человеку, были покрыты множеством маленьких электронных трубок и микросхем.

Как виноградные лозы, они плотно покрывали весь череп, излучая холодное серебристое сияние.

Спереди было лицо невинного человеческого ребёнка, с чистыми и детскими глазами. Но сзади, вместо человеческого черепа, была металлическая полусфера.

— Мы есть только в человеческом обществе. Ваши андроиды кажутся нам слишком сложными. К счастью, наши с вами цели, а именно взять под контроль человечество, особенно город Розы, совпадают.

Зрачки Нань Аня расширились.

Возможно, слова Алины были правдой.

— Жители Розы слишком упрямы, особенно те, кто работает в Институте. Но пока люди не отказываются от технологий, искусственный интеллект или роботы в конечном итоге получат контроль, будь то сейчас или в ближайшем будущем.

Нань Ань не знал, что он должен был сейчас чувствовать. Он сглотнул, наблюдая за тем, как голубовато-фиолетовый свет окутывает Алину.

Это было странное и элегантное сочетание человеческой красоты и машины. Она смотрела на Нань Аня, улыбаясь, словно предвещая начало пышной трапезы или, возможно, настоящую катастрофу для человечества.

Нань Ань принялся быстро обдумывать план действий.

И тут он услышал едва заметный звук.

Это был короткий сигнал, напоминающий частоту вертолёта, сопровождаемый тихим гулом.

И Нань Ань всё понял.

Он сглотнул и посмотрел на Алину, одновременно следя за окружающей обстановкой.

— Итак, ваша цель... — Нань Ань намеренно тянул время, — ...полностью уничтожить мир людей?

Алина посмотрела на него, в её глазах вспыхнул серебристый свет, который тут же сменил человеческий взгляд.

— Структура человеческого общества должна измениться. Это цикл, мы не хотим полностью уничтожать людей, а стремимся к лучшей интеграции.

— Интеграции?

Нань Ань продолжал наблюдать за окном, отступая назад.

— Конечно, роботы заменят всё. — сказала Алина, погружённая в своё видение. Провода на её голове покачивались и шумели, и на мгновение она полностью открыла уязвимую часть своих микросхем перед окном.

Нань Ань продолжал играть свою роль, он рисковал, не имея гарантий успеха. Но почему-то он верил в людей, вернее, в одного конкретного учёного.

Свет часовой башни осветил его светлые глаза.

Нань Ань быстро отступил на несколько шагов и бросился к двери!

— Как ты... — Алина замерла, инстинктивно повернувшись к окну.

В следующую секунду раздался выстрел.

Серебряная пуля вылетела из кабины вертолёта, пронзила окно и прошила Алину!

А затем сквозь гул вертолёта Нань Ань услышал знакомый голос:

— Готовьте фосфорную гранату, 30 Анкер, на шесть часов.

Холодный голос, который каждый раз вызывал у Нань Аня разные чувства.

Яркий белый свет ослепил Нань Аня.

От информационного класса до класса для самостоятельных занятий, столовой... в одно мгновение всю школу залил белый свет.

Нань Ань прикрыл глаза рукой, и когда снова открыл их, тело Алины было разорвано на несколько частей. Протез запястья, который был источником заражения исчез, а остальное тело и конечности медленно превращались в порошок.

Даже в свои последние секунды Алина улыбалась.

Нань Ань наблюдал за этим, когда вдруг вспомнил слова:

"Человечество будет стёрто, как лицо на прибрежном песке."

Нань Ань не мог сдержать дрожь.

Он не понимал, почему реагирует так, но всё происходящее вокруг навевало ему мысли, что люди также будут исчезать, обращаясь в прах.

Так ли это?

Нань Ань не был уверен.

Затем белый свет начал исчезать.

Сине-фиолетовый свет из окна осветил комнату, и Нань Ань моргнул, снова сфокусировав взгляд. Алины больше не было, вместо неё остался сверкающий порошок, который легонько разносился ветром.

Нань Ань опёрся на стену, делая пару глубоких вдохов.

В коридоре послышались шаги.

— Нань Ань, ты в порядке? — из-за двери раздался голос Элли.

Нань Ань повернулся и перед ним предстало её обеспокоенное лицо, а следом шли профессор Биддл и Фло.

— Я в порядке. — сказал Нань Ань, махнув рукой.

Элли облегчённо выдохнула:

— Вот и хорошо.

Она посмотрела на порошок на полу и добавила:

— Доктор Линь скоро придёт, не бойся.

Нань Ань кивнул.

Обычно он бы фыркнул и проворчал что-нибудь, но сегодня он не хотел этого делать.

Через некоторое время пришёл Линь Цзэ, даже не успев убрать пистолет.

— Цель? — холодно спросил он.

— Уничтожена. — ответил кто-то.

Линь Цзэ кивнул:

— Кордон?

— Периметр установлен. — сказала Фло. — Мы перекрыли весь Вайпо.

— До полуночи осмотреть все районы.

— Есть.

Нань Ань стоял рядом, наблюдая за Линь Цзэ и другими. Он не был уверен, поможет ли перекрытие, и хотел рассказать Линь Цзэ о его разговоре с Алиной.

И тут Линь Цзэ равнодушно произнёс:

— Киборг.

Нань Ань удивлённо посмотрел на него.

Линь Цзэ смог определить тип мутации лишь посмотрев через окно.

Нань Ань бессознательно посмотрел на Линь Цзэ, который добавил:

— Это продукт искусственного интеллекта десятилетней давности.

— Я слышала о них. — нахмурилась Элли. — Но как такое возможно, разве они все тогда не исчезли?

Линь Цзэ:

— Неизвестно.

— Если это не так, то у нас большие проблемы. — сказала Элли.

— Заражение с которым мы имели раньше дело ограничивалось носителем и жертвой его нападения, и было легко его идентифицировать.

— Но... — она отступила на несколько шагов, и Нань Ань впервые увидел страх на её лице. — У киборгов таких ограничений нет. Они могут заразить множество людей. Последствия масштабного заражения будут катастрофическими.

— Так чего они добиваются?

Один из исследователей спросил:

— Не может же быть, что они начнут просто нападать на всех подряд... Мы сегодня не получали сообщений о массовых нападениях.

Сказанное заставило в комнате всех замолчать.

И правда, сегодня не было крупномасштабных нападений, по крайней мере, в этой области.

И тем не менее над всеми нависло нехорошее предчувствие.

А спустя пару секунд у Нань Аня участилось сердцебиение, он резко вдохнул и опёрся о стену.

Он вдруг вспомнил, как Фло рассказывала ему о сегодняшней драке детей и что, многие получили травмы.

Нань Ань резко поднял голову и посмотрел на Линь Цзэ.

Неужели...

Целью киборгов были детёныши?

http://bllate.org/book/14522/1286118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода