Крик еще не успел затихнуть, когда Фэн Хао рванул к Лин Лану, но увидел, что тот рухнул на пол. Его зрачки сильно сократились, лицо побледнело, точно бумага, а дыхание стало таким затрудненным, словно он страдал от приступа астмы.
- Что произошло? - голос Фэн Хао зазвенел от небывалого напряжения.
Ассистентка уже была в панике:
- Я... я не знаю, он внезапно... ну...
Фэн Хао не захотел оставлять так Лин Лана и поспешил поднять его на руки:
- Первым делом нужно отправить его в больницу.
Только тогда отрегировали остальные. Все подошли, чтобы помочь. А менеджер оказался еще быстрей, чем Фэн Хао: к тому времени, когда они вышли, он уже подогнал машину к двери. Он не знал, куда прилепить мигалку, поэтому расположил ее на крыше микроавтобуса:
- Забирайся скорее!
Фэн Хао, не сказав ему ни единого слова, усадил Лин Лана в машину, но внезапно ему в голову пришла некая мысль, после чего он высунул голову из машины и прокричал:
- Принеси то, что он только что ел!
- Но он ничего не ел... - ассистентка так и не договорила, поскольку кое-что вспомнила: - Он пил кофе! Чашка!
Менеджер завел машину, а ассистентка вместе с пакетиком, в который она положила чашку из-под кофе Лин Лана, уселась в другую машину, после чего обе машины, одна за другой, помчались к ближайшей больнице.
Сидя в машине, Лин Лан не сводил взгляда с Фэн Хао, но перед его глазами постоянно все расплывалось. Все его тело было охвачено необъяснимой паникой, а костяшки пальцев, которыми он вцепился в одежду Фэн Хао, побелели от напряжения.
- Держись, - Фэн Хао крепко обнял его, но дыхание Лин Лана становилось все более и более затрудненным. Казалось, будто в любой момент он может попросту задохнуться. Фэн Хао нахмурился, а затем поднял голову и прокричал менеджеру, сидящему на водительском месте: - Гони быстрее!
Менеджер, словно услышав посвеление свыше, тут же включил сирену и что было сил надавил на педаль газа, мигом обогнав две машины.
Микроавтобус промчался прямиком к неотложке, где прекрасно обученный медперсонал очень быстро переложил Лин Лана на каталку и торопливо повез к реанимационной палате. По пути раздавался только прерывающийся голос медсестры:
- Температура тела - тридцать шесть градусов.
- Пульс - сто пятьдесят.
- Дыхание - сорок в минуту.
- Артериальное давление не определяется.
Доктор приподнял веки Лин Лана и проверил реакцию его зрачков:
- Пациент что-нибудь ел или пил перед этим?
- Кофе, - Фэн Хао вспомнил, что говорила ему ассистентка.
- У него когда-нибудь проявлялась аллергическая реакция на кофе? Или на молоко?
- Нет, - поспешно ответил менеджер.
- Раньше были случаи аллергии на лекарства?
- Никогда.
Доктор что-то быстро объяснил медсестре, и та убежала готовиться к процедуре. Они завезли Лин Лана в отделение для оказания неотложной помощи и закрыли двери, оставив снаружи Фэн Хао и менеджера.
Прибежала ассистентка, сжимая в руках чашку с остатками кофе на дне.
- Как он? - встревоженно спросила она.
Фэн Хао кивком указал на дверь отделения реанимации и покачал головой:
- Пока что отнеси чашку на проверку в лабораторию.
После ухода ассистентки Фэн Хао продолжил нарезать круги возле двери. Не в силах больше этого выносить, менеджер силой усадил его на стул:
- Сядь уже и успокойся.
Неосознанно опустив голову, он заметил, что руки Фэн Хао слегка дрожат.
Менеджер уже больше десяти лет оставался возле Лин Лана, на протяжении всех этих лет заботясь о нем. Его чувства к нему уже давно превзошли то, что должен был испытывать к актеру приставленный к нему менеджер. Для него Лин Лан был словно родной сын, а Фэн Хао стал самозванцем, который внезапно из ниоткуда ворвался в их жизнь, чтобы увести его собственного ребенка.
Более того, на протяжении последних десяти лет одной из его тайных задач было пристальное наблюдение за каждым, кто пытается приблизиться к Лин Лану, и пресечение возникновения у него любых чувств к кому-либо в зародыше. Даже после отмены этого приказа он по привычке продолжал держаться настороже.
Из-за того, как откровенно и во всеуслышание заявлял о своей привязанности Фэн Хао, он заподозрил его в том, что он делает это намеренно, желая использовать Лин Лан как трамплин для взлета собственной популярности. Но в этот момент его мнение о Фэн Хао внезапно переменилось.
- Не тревожься, - менеджер положил руку на плечо парня, словно старший, пытаясь его успокоить, - с Лин Ланом все будет в порядке.
- Когда-то, - Фэн Хао от тревоги прикрыл рот ладонью, - у меня была собака.
Менержер замер от удивления.
- Это был золотистый ретривер. Такой умный, послушный, он никогда не лаял. А затем однажды... - Фэн Хао погрузился в болезненные воспоминания, - он по ошибке съел шоколад...
- В теории крупная собака не умрет, если съест чуток шоколада, но он съел очень много. В то время, - его взгляд скользнул к двери отделения неотложной помощи, - с ним происходило то же самое: сузившиеся зрачки, затрудненное дыхание...
Рука менеджера, лежащая на плече Фэн Хао, начала постепенно сжиматься, тогда как его лоб пересекли мрачные черные линии.
Фэн Хао дрогнувшим голосом продолжал:
- Я просто смотрел, как он, задыхаясь, умирает у меня на руках, не в силах что-нибудь с этим поделать.
- Хватит! - менеджер схватил его руками за шею и затряс его голову взад-вперед. - Лин Лан столь выдающийся человек, а ты на самом деле сравниваешь его с собакой? Подумать только, на мгновение тебе удалось заставить меня расчувствоваться. Ты такой ужасный человек...
- Пожалуйста, сохраняйте тишину, вы в же в больнице, - недовольно отчитала его медсестра. - И не стоит пытаться убить человека прямо в коридоре только потому, что находитесь в отделении неотложной помощи.
Менеджер раздраженно отвел от Фэн Хао руки, не забыв пристально на него посмотреть.
Времени на спасение всегда отводилось очень мало, но при этом каждая секунда в сердцах ожидающих исхода людей тянулась целую вечность.
Лампочка на двери наконец-то погасла, после чего вышедшего из дверей врача тут же остановили встревоженные Фэн Хао и менеджер.
- Доктор, как он?
- Согласно нашему предварительному заключению на основе его симптомов пациент пострадал от анафилактического шока.
- Анафилактический шок? Аллергия?
Врач кивнул:
- У него раньше были случаи серьезной аллергической реакции?
- Шоколад, - в унисон ответили оба мужчины, а затем переглянулись друг с другом.
- Но он никак не мог съесть шоколад, - добавил менеджер. - Мы всегда уделяем этому особенное внимание.
- Мы узнаем точно только после того, как придут результаты анализов.
- Это серьезно? Его жизнь вне опасности? - в данный момент Фэн Хао больше тревожило текущее состояние Лин Лана.
- Аллергические реакции бывают разной степени тяжести: от незначительных, до очень тяжелых. Некоторые проявляются лишь чиханием и сыпью, тогда как от других вполне можно умереть.
Сердце Фэн Хао замерло:
- Тогда он?..
- Благодаря своевременно оказанной медицинской помощи на этот раз все обошлось, но в будущем вам следует быть еще осторожней.
Менеджер смог вздохнуть с облегчением:
- Мы можем перевести пациента в другое место?
Доктор остановился:
- Почему?
- Он - публичная персона, и я боюсь, что если он останется здесь, это приведет к беспорядкам.
- Даже если пациент на данный момент вне опасности, во избежание каких-либо осложнений я рекомендую ему остаться в больнице для наблюдения
После Лин Лана перевели в отделение интенсивной терапии, и Фэн Хао остался с ним.
Дверь быстро приоткрылась, в образовавшуюся щелку юркнул менеджер, который мигом захлопнул дверь за собой.
- Нам лучше не выходить, снаружи толпа репортеров.
Фэн Хао уже ожидал подобного результата. В больнице и на съемочной площадке находилось слишком много лишних глаз и ушей. Было бы попросту невозможно утаить такое крупное происшествие.
- Что сказал доктор? - тихо спросил Лин Лан.
- Помощь была оказана вовремя, поэтому все в порядке, - менеджер подошел ближе, чтобы посмотреть на лицо Лин Лана. Хотя тот все еще оставался бледным, к счастью, он уже пришел в себя. - За вами нужно понаблюдать еще один-два дня, после чего можно будет выписываться.
Фэн Хао взял его за руку и пару раз страстно потерся о нее щекой:
- Ты до смерти меня напугал.
Лин Лан медленно опустил веки, давая понять, что с ним все в порядке.
Фэн Хао вдруг вспомнил:
- А что говорится в отчете о содержимом той чашки?
- О, - менеджер показал ему заполненный текстом лист с отчетом лаборатории, который был буквально набит химическими формулами и сложными терминами.
- Теобромин? - Фэн Хао ловко уловил суть.
- Причем содержание отнюдь не низкое, - с достоинством отозвался менеджер. - Если не ошибаюсь, это был шоколад с крайне высоким содержанием какао.
Фэн Хао опустил взгляд:
- И как этот шоколад оказался в кофе?
У менеджера тоже не оказалось ответа на этот вопрос:
- Я расспросил ассистентку. Налив кофе, она ненадолго ушла. На съемочной площадке полно народу, за это время любой мог бы подойти и подложить что-нибудь в чашку Лин Лана.
- Тогда кому известно, что у Лин Лана аллергия на шоколад?
- Это вовсе не секрет. Мы уже очень давно обнародовали эту информацию, чтобы поклонники не присылали неправильные подарки, ее даже в энциклопедии Baidu можно найти.
Фэн Хао прищурился, и на мгновение в его глазах вспыхнул гнев. Однако все внимание менеджера было приковано к Лин Лану, и он ничего не заметил.
Даже если аллергическая реакция была очень серьезной, чтобы оправиться от нее не требовалось много времени. Лин Лан менее чем за сутки поправился на семьдесят-восемьдесят процентов, настолько, что мог без каких-либо опасений проблем заниматься повседневными делами. Следующей головной болью для них стала другая задача: в целости и сохранности выбраться из больницы.
Менеджер старательно обегал всю больницу и выяснил, что у каждого входа и выхода на страже стоит по несколько репортеров. После того как их силой выставила вон полиция, репортеры стали хитрее: они переодевались, притворяясь пациентами, членами их семей, сиделками, уличными торговцами, сотрудниками похоронного бюро. Они заполонили все внутри и снаружи больницы, только чтобы не пропустить момент, когда Лин Лана будут выписывать.
- Просто положите меня на тележку, накройте белой простыней и вывезите на улицу, - поразмыслив, непринужденно предложил Лин Лан.
- Тьфу-тьфу-тьфу, - трижды сплюнул менеджер. - Сглазите еще.
- Знаю я один способ, - сказал Фэн Хао. Он нажал на кнопку вызова, и вскоре в палату вошла молоденькая медсестра.
- Извините, вы не могли бы сделать для нас кое-что? - любезно спросил у нее Фэн Хао.
Медсестра была их поклонницей. Конечно же, она поспешно закивала, даже не спросив у Фэн Хао, чего тот от нее хочет.
- Можете одолжить мне медицинскую маску?
- Маску? - медсестра удивленно застыла, а затем, взглянув на Лин Лана, вдруг поняла: - Вы хотите замаскироваться?
Фэн Хао с улыбкой кивнул, по достоинству оценив ее сообразительность.
Какое-то время спустя медсестра принесла Фэн Хао то, что ему требовалось. Тот растрепал Лин Лану волосы, слегка зачесав их вниз, чтобы они прикрывали глаза, а затем натянул на него маску, после чего Лин Лан словно стал совершенно другим человеком.
Только тогда менеджер понял, в чем заключался его план: Лин Лану только-только перекрасили волосы в преувеличенно яркий золотистый цвет, а такая вещь, как маска, становилась особенно неприметной в обстановке больницы. В этот момент любой встретивший Лин Лана, принял бы его за молодого человека, который пришел на прием к врачу из-за простуды.
- Я отвлеку репортеров, а ты доставишь старшего обратно домой, - сказал менеджеру Фэн Хао. - Пока я здесь, репортеры вас не заметят.
Про себя менеджер похвалил его: это и правда была замечательная идея. Вот так они втроем с важным видом направились к главному входу в больницу. Фэн Хао шел впереди них в темных очках. И действительно, стоило только ему появиться, как его сразу же окружила толпа репортеров.
- Извините, но что случилось с Лин Ланом? Почему его так срочно увезли в больницу?
- В каком состоянии Лин Лан на данный момент? Его жизнь вне опасности?
- А разве это имеет к вам какое-то отношение? Некоторые люди уже намеренно распускают слухи, что его убили противники гомосексуалистов. Это правда?
Фэн Хао небрежно задал репортерам эти вопросы, краем глаза наблюдая за удаляющейся спиной Лин Лана, который, засунув руки в карманы, непринужденно направлялся к двери. Проходя мимо, он даже окинул презрительным взглядом собравшуюся толпу. Если бы Фэн Хао не знал наверняка, этого актерского мастерства оказалось бы достаточно, чтобы обмануть даже его.
Держась на расстоянии в два метра от него с опущенной головой следовал менеджер. Фэн Хао привлек к себе внимание всех репортеров, так что его никто не заметил.
Фэн Хао с облегчением увидел, что Лин Лан практически добрался до выхода. Ему оставалось только придумать предлог, чтобы ускользнуть самому, когда он увидел человека в кепке и ветровке, который сначала уставился на Лин Лана, а затем направился прямо к нему.
Этот мужчина явно узнал Лин Лана, и его глаза яростно заблестели. У Фэн Хао появилось плохое предчувствие, а затем он заметил, что тот крепко сжимает в руке бутылку с какой-то жидкостью.
- Берегись! - громкий голос Фэн Хао разнесся по всему холлу больницы. Он хотел броситься на помощь, но путь ему преградила толпа репортеров.
Лин Лан тоже услышал его крик и, обернувшись, увидел, как какой-то незнакомец выдергивает пробку из бутылки, которую держит в руке.
Взревев, мужчина выплеснул в сторону Лин Лана всю жидкость из этой бутылки.
- Иди к черту! Ты, чертов извращенец!
http://bllate.org/book/14515/1285504
Готово: