× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Entered My Rival's House After Getting An Invisibility Cloak / Я вошел в дом своего соперника, получив плащ-невидимку [❤️]: Главы 1-5.

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1

Совершенно неожиданно я обзавёлся мантией-невидимкой.

Бездомный, я надел её и пробрался в дом своего соперника.

Первое, что я увидел, когда открыл дверь, — это Се Чи, только что вышедший из душа, всё ещё горячий, как с пылу с жару.

— Чёрт возьми!

Что я только что увидел?

Это ублюдок… его тело оказалось куда впечатляющее, чем я себе представлял.

Стоило мне произнести хоть слово, как Се Чи, вытирающий волосы полотенцем, тут же насторожился.

Он начал ругаться, глядя в пустоту:

— Что за хрень тут шумит?!

Я зажмурился и вжался в угол, не смея дышать.

В голове крутилась лишь одна мысль:

Всё, мне конец.

Я увидел Се Чи нагишом.

Сегодня ночью у менточно вылезет ячмень.

[1] (В Китае есть поверье: если увидишь чью-то наготу, на глазу вскочит ячмень.)

2

Но, на самом деле, я ещё недооценивал ситуацию.

Беда подкралась раньше, чем наступила ночь.

Нос у меня вспыхнул, и что-то резко хлынуло наружу.

Чёрт!

Мы ведь с ним оба пацаны, почему от одного взгляда у меня пошла носовая кровь?!

Не веря самому себе, я зажал нос и метнулся к рулону бумажных салфеток на столе, словно выброшенная на берег рыба.

С размаху запнулся о ножку стула, больно ударился, но всё же не издал ни звука.

Лихорадочно схватил салфетки.

Чем больше спешил, тем хуже получалось.

Я смотрел, как один конец салфетки остался у меня в руке, а другой — размотался и укатился прямо к ногам Се Чи.

Этот ублюдок быстро оделся и уставился на конец бумаги у себя под ногами.

Затем — на тот, что висел в воздухе.

Повисла гнетущая тишина.

А в следующую секунду он схватил телефон и позвонил своему корешу, Чэнь Юю.

Говорил он предельно серьёзно:

— Можно я у тебя переночую?

— У меня дома… призрак.

— Я больше туда не вернусь.

3

Се Чи отказали.

Не найдя, где остановиться, он остался стоять, окидывая взглядом комнату.

И тут я ощутил угрызения совести.

Хотя в школе мы с ним и известные соперники, но вот так пугать человека вроде бы перебор.

Тем более я только что увидел его голым — причём весьма подробно.

Но чувство вины длилось ровно секунду.

Потом я услышал, как он начал искренне молиться:

— Все боги небесные, пожалуйста, не пугайте меня.

— Я всегда был хорошим человеком, у меня высокие моральные принципы, и я ужасно труслив.

— Если вам уж так хочется кого-то напугать, могу посоветовать кое-кого.

У меня закралась тревожная догадка.

Я приподнялся и увидел, как Се Чи достаёт фотографию на синем фоне.

Улыбаясь, он порекомендовал:

— Вот этого болвана — у него в голове пусто, память как у золотой рыбки. Его можно пугать хоть каждый день.

— А я запоминаю надолго, не надо меня пугать.

Фотография казалась знакомой… я подошел поближе и увидел своё лицо.

«…»

Да пошёл ты.

То крохотное чувство вины моментально испарилось.

4

Се Чи, может, и не святой, но готовит чертовски вкусно.

Я сидел напротив него и успевал наспех проглотить пару кусков, пока он не смотрел.

Наверное, я и правда был жутко голоден, потому что еда оказалась неожиданно вкусной.

Я был доволен, а вот Се Чи в замешательстве: он почти не успел поесть, а половина блюда уже исчезла.

Он снова взялся за телефон.

— Тут точно призрак.

— Он ест мою еду.

На том конце повисла пауза, а потом раздался смех:

— Братан, говорю тебе: если призрак способен есть твою еду — женись на нём.

Се Чи нахмурился.

Я тоже нахмурился. Паника подкралась к горлу.

Что он имеет в виду?

У меня… что, со вкусом что-то не так?

5

Ночью я осторожно улёгся на диван.

Собирался вздремнуть.

Вдруг из спальни донёсся я — точнее, моё имя.

Се Чи оказался ночным человеком: он снова звонил Чэнь Юю.

— Ты можешь в это поверить? Этот ублюдок Сун Ши… заблокировал меня!

— Кто ему вообще дал право?

На стороне Чэнь Юя гремела музыка, похоже, шёл какой-то диджей-сет.

Он лениво пробормотал:

— Слушай, может, вы уже перестанете вести себя как пара? Всё ссоритесь и ссоритесь.

Се Чи усмехнулся:

— Напился, да?

— Ага, — кивнул Чэнь Юй, — я позже к тебе заеду, открой дверь.

— Не надо, — ответил Се Чи без эмоций. — Меня дома не будет.

Он повесил трубку.

Снова нахмурился, глядя на красный восклицательный знак на экране.

Видимо, он вспомнил, что я его и правда заблокировал.

Мы так часто ссорились, что я сам уже забыл из-за чего.

Се Чи потёр голову и уставился в экран.

— Сун Ши, ублюдок… разблокируй меня до завтра.

— А то я всем расскажу, как ты пьяным меня поцеловал.

??

ЧЁРТ ПОДЕРИ.

Эти слова моментально меня отрезвили.

Я в изумлении уставился на Се Чи, лежащего в кровати.

Не смей клеветать на меня!

http://bllate.org/book/14376/1273357

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода