× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The princess was incredibly wealthy. / Принцесса богаче страны [💗] ✅: Введение

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Принцесса богаче страны.

The princess was incredibly wealthy.

Автор: 隔壁的加菲貓

Год выпуска: 2021

Количество глав: 204

Выпуск: завершён

Переводчик: Neils Novel Translation (NNT)

Альтернативное название: Принцесса богаче целой страны

Альтернативное название: Жена Его Высочества несметно богат

Альтернативное название: Принцесса настолько богата, что может соперничать со страной

Произведение имеет возрастное ограничение 18+.

Жанры: 18+ история комедия повседневность приключения романтика

Тэги: [♥] бизнес-интриги бизнес и развитие борьба за власть брак по расчету даньмей два главных героя дворцовые интриги древний китай красивый главный герой любовь с первого взгляда от бедности к богатству перемещение в другой мир принцесса это история без главной героини

ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО В ЧИТАЛКЕ, ФАЙЛ СКАЧЕН НЕЛЕГАЛЬНО, Σ(っ °Д °;)っПРОСИМ ЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ЧТЕНИЯ! (┬┬﹏┬┬)А ЛУЧШЕ ПЕРЕЙТИ В СОЦСЕТИ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРИЗНАТЬСЯ ВО ВСЁМ!)) ( ´・・)ノ(._.`) И ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ПЕРЕВОД!!

Социальные сети

Группа VK: https://vk.com/neilsnt

Telegram-канал: https://t.me/neils_novel_translation

BLlate: https://bllate.org/users/31

!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!

Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.

Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.

Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава была широко известна, а его свирепая аура могла заставить младенцев замолчать по ночам.

Гу Яньшу, одиночка с пелёнок, в своих воспоминаниях перебирал черты неописуемо прекрасного лица Принца Ли, и непокорные слёзы невольно потекли у него из уголков рта:

Красота — это не главное. Просто мне нравятся те, у кого скверный характер.

________________________________________

Все в Тяньци знали, что Принц Ли коварен, жесток, свиреп, и его настроение непредсказуемо.

После того, как младшего сына семьи Гу пожаловали в мужья Принцу Ли на позицию главной супруги (принцессы-консорта), все жители Небесной Ци в душе сокрушались:

Как жаль этого младшего сына семьи Гу, чья красота затмевала всю столицу.

Любители острых ощущений даже открыли тотализатор: ставили, проживёт ли молодой господин Гу в резиденции Принца Ли дольше, чем до трёх дней после свадьбы, когда молодожёны совершают визит в дом невесты.

Кто бы мог подумать, что пройдёт три дня, пройдёт три года, а молодой господин Гу не только жив-здоров, но и стал тем, кого Принц Ли держит в самой глубине своего сердца.

________________________________________

Остальные принцы, услышав, что молодого господина Гу пожаловали третьему принцу в качестве жены Принца Ли, с облегчением вздохнули:

Этот молодой господин Гу не только мужчина, но и известная «дурнушка-красавица» — пустая внешность, красивая, но до глупости недалёкий.

Кто мог предположить, что после того, как молодой господин Гу переступил порог дворца, Принц Ли стал процветать всё больше и больше.

Он не только неоднократно совершал подвиги перед лицом императора-отца, но и постоянно изобретал всякие неслыханные диковинки вроде цемента, стекла, грубой бумаги и тому подобного. Его жизнь становилась всё богаче и счастливее, вызывая жгучую зависть.

Находящийся на подъёме Принц Ли: В народе говорят: «Жениться надо на добродетельной». Древние не обманули!

________________________________________

Руководство к прочтению:

Главный герой — шоу (принимающая сторона / «нижний» партнёр в отношениях). Не история о рождении детей, без сверхспособностей. Предыстория в постапокалиптическом мире служит для прокачки навыков строительства (ведения бизнеса).

Автор — родная мама [для своих персонажей], поэтому здесь сладкая любовь, сладкая любовь, сладкая любовь! (важные вещи говорятся трижды)

Полный вымышленный мир, и автор к тому же любит писать как попало, вымысел, вымысел, вымысел! (важные вещи говорятся трижды)

http://bllate.org/book/14375/1272939

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"... непокорные слезы... из уголков рта"? Исправьте, пожалуйста
Ну-с, поехали))
Развернуть
#
А что исправлять?))) Это прикол про слюни))))))))))

Приятного чтения! ଘ(੭ˊᵕˋ)੭* ੈ✩‧₊˚
Развернуть
#
То есть, слезы это типа слюни? Ок.
Развернуть
#
Когда они из уголков рта - да))))) сленг китайский шутливый)))) Я решила оставить.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода