— Что между вами происходит? — договорил Сюй Чжифань.
Хо Жань никогда не понимал, почему такой хрупкий орган, как нос, расположен в столь уязвимом и незащищённом месте, как лицо. У него возникло ощущение, что нос Коу Чэня был выкован из ебучего железа, а у самого него нос расплющился после удара.
Но не было времени размышлять о тяжёлом положении своего носа. Их лодка врезалась в корму лодки впереди. Женщина испустила удивлённый возглас, мужчина по фамилии Ху тоже гневно возопил, после чего сжал её в объятиях. Между влюблёнными это действие можно было воспринять как подсознательное выражение истинной любви. Но группе из семи парней этот поступок виделся как провокация, открытое и бесстыжее объявление войны, а именно — неуважение и полное пренебрежение к ним!
Цзян Лэй и Вэй Чаожэнь продемонстрировали всем небывалое молчаливое взаимопонимание и с воинственным пылом начали синхронно педалировать назад.
— Назад-назад-назад! — командовал Вэй Чаожэнь. — Ещё-ещё! Вы, блять, у меня щас пообнимаетесь!
Хо Жань убрал руку с носа, вытер с лица слёзы боли и, продолжая крутить педали, посмотрел на Коу Чэня.
— …Коу Чэнь! — приглушённым голосом позвал он.
— Я в порядке! — Коу Чэнь поймал темп педалей и повернулся к нему, затем шмыгнул носом.
Хо Жань опустил веки и увидел на своей руке каплю крови. Она появилась там, когда Коу Чэнь повернул к нему голову. Коу Чэнь, тоже заметив её, на мгновение застыл и вытер кровь с его руки:
— Не понял? Блять, у тебя кровь пошла?
— У меня? — Хо Жань посмотрел на него. — Ты дубина?
— М? — Коу Чэнь уставился на него в ответ.
— Крутите! — крикнул Цзян Лэй, повернувшись к ним. — Вперёд двигаем!
Коу Чэнь быстро переключился на движение вперёд и, несмотря на полную загруженность, опять оглянулся на Хо Жаня:
— Блять, кровь!
— Это у тебя, блять, кровь из носа! — низким голосом сказал Хо Жань.
— Пиздец! — Коу Чэнь коснулся места под носом и вытаращился на свои пальцы, покрытые кровью. — Пиздец! А-а-а-а, у меня кровь идёт! Я истекаю кровью!
Сюй Чжифань держал весло и собирался было толкнуть лодку впереди, но, услышав это, в шоке повернул голову:
— Что?
Остальные тоже оглянулись на Коу Чэня.
Коу Чэнь, вероятно, отреагировал слишком неосознанно. Он вспомнил образ школьного хулигана, который тщательно культивировал годами, сразу же стёр с лица паническое выражение, вытер нос тыльной стороной ладони и холодно сказал:
— Вдарим по ним!
Парни яростно закрутили педали, и лодка рванулась вперёд.
Женщина и носитель фамилии Ху не сидели сложа руки в ожидании смерти, а старательно педалировали вперёд, чтобы спастись, а поскольку лодка была малого размера и лёгкой, плыли они отнюдь не медленно. После более чем десяти секунд погони Ху наконец пришёл в себя, повернулся, указал на них и прорычал:
— Ху И! Ты что, спятил?! Заячий сосунок!
— Заткнись! От зайца* слышу! — закричал Ху И в ответ.
— Охуеть. — Сюй Чуань выпал с его слов. Он так смеялся, стоя на лодке, что чуть не свалился в воду.
Ребята тоже расхохотались.
*Да, заяц в китайской культуре может быть и оскорблением. 兔崽子 — заячий сосунок, аналог — сукин сын, но я оставила так, потому что всё равно смешно, учитывая, что такое ругательство китайцы вообще используют редко
— Не расслабляемся! — Цзян Лэй хлопнул себя по бедру.
Все перестали смеяться и продолжили погоню.
Хо Жань достал из кармана бумажную салфетку и протянул её Коу Чэню:
— Вытри.
Коу Чэнь взял салфетку и вытер кровь.
— У тебя нет влажных? Ты же всегда их носишь с собой.
Хо Жань не ответил. Обычно он брал их, только когда отправлялся на отдых в пригород, и сейчас у него их с собой не было. Он колебался секунду, затем вытащил ещё одну салфетку и промокнул в брызгах воды у края лодки. Как только она хорошо пропиталась, он передал её Коу Чэню.
— Вот это ты возомнил из себя*! — Коу Чэнь потряс салфеткой. — Я ещё молчу про то, что в этом озере полно всяких микробов, но там ещё и лебединые какиши…
*Оригинал: 你怎么不上天啊 — А чего ты ещё не взлетел на небеса (от своей крутости)? Китайский интернет говорит, что это мем, получившийся из фрагмента статьи «Как проучить дунбэйца» (поскольку обычаи жителей на всей территории Китая различаются, естественно будут стереотипы и региональная дискриминация). Этим саркастичным вопросом высмеивают высокомерие дунбэйцев (жителей северо-восточного Китая, также граница с Россией и КНДР), чтобы призвать их быть поскромнее и сдержаннее, но так как он разлетелся, этот вопрос в целом задают зазнавшимся людям
— Лучше с залитым кровью лицом ходить, да?! — перебил его Хо Жань. — Всего лишь врезались в лодку, даже не дрались ни с кем, а всё лицо в кровище. Не стыдно?
— Блин блинский. — Коу Чэнь стиснул зубы, вытер нос салфеткой, всунул сухую в ноздри, нахмурился и понизил голос: — Нос болит капец как…
Хо Жань взял его за руку и утешительно похлопал по тыльной стороне ладони:
— Осмотрим тебя, когда закончим.
Лодка плыла на гневной тяге четверых здоровых парней, так что после неистовой работы педалями они догнали лодочку впереди и опять ударили носом её корму под вскрик женщины. На этот раз столкновение было помощнее, она не удержалась на сиденье и упала на палубу.
Стоило отметить, что корпуса этих лодок соорудили с должной противоударной защитой. Бывали люди, которые не умели контролировать направление и могли врезаться в причальные и мостовые опоры и скалы на берегу. Некоторые же устраивали игру «Сталкивающиеся кораблики», поэтому со всех сторон лодки были обклеены толстой резиной, и при ударе корпус сохранял целостность и эластичность.
— Развод! — Ху И ударил веслом по навесу лодочки в момент, когда лодки отскочили друг от друга. — Вернись, бля, и разведись с мамой!
— Развод! — хором закричали парни. — Вернись и дай развод! Ты мужчина или нет?
— Полиция! — закричала женщина. — Я звоню в полицию!
— Давай, звони! — Ху И указал на неё. — Если не позвонишь, то ты мразотина!
Парни были слегка шокированы. Ху И даже «блин» произносил редко, а тут вдруг у него вырвалось такое слово. Настолько его вывели из себя.
— Ху И! — взревел носитель фамилии Ху. — Ты что вытворяешь?! Это мать тебя подговорила?
— Убить тебя подговорила! Я сжалился и сохранил тебе жизнь! Если на следующей неделе ты, сука, не явишься оформлять развод, жди моего следующего шага!
— Вперёд! — крикнул Вэй Чаожэнь.
Четверо парней снова со всей свирепостью закрутили педали и в третий раз врезались в лодку. На этот раз столкновение было не таким уж сильным, но курс немного сместился, и удар пришёлся не прямо в корму. Лодочка качнулась вбок, и женщина, которая так и не встала на ноги, улетела прямо в воду. Ребята тут же зааплодировали с радостными возгласами.
— Давайте теперь вытащим её, — сказал Сюй Чжифань.
В такие моменты он всегда проявлял здравомыслие. Воздух ещё не прогрелся, и озёрная вода была очень холодной. К тому же, после падения женщина барахталась как сухопутная утка.
— Незачем, — сказал Ху И. — Ху хорошо плавает, в молодости он входил в команду по плаванию городской школы. Пусть спасает.
— Погнали отсюда, — Сюй Чуань похлопал по борту лодки, — кто-то идёт к причалу.
Все обернулись и увидели, как на причале люди из администрации, которые, верно, заметили суматоху, забираются в небольшой катер.
— Быстрей-быстрей! — подгонял Хо Жань.
Парни усиленно закрутили педали, а остальные, кто держал вёсла, стали помогать греблей, и лодка вскоре приблизилась к берегу. Это было не место швартования, а лишь покатый каменный склон. Они спрыгнули с лодки и поднялись по склону, затем перелезли через декорированную жасмином ограду и побежали к тропинке в парке.
Коу Чэнь, из ноздрей которого торчали кусочки бумажной салфетки, невозмутимо посмотрел на дорожный указатель:
— Вон там задние ворота, выйдем через них, не очень недалеко.
Ребята пробежали по дороге и через несколько минут вышли из задних ворот парка. На улице находился чайный ресторанчик, и они сели под зонтом у дверей.
— Мои ноги. — Цзян Лэй замолотил по ногам. — Мои бедные ноги…
— Боль невыносимая. — Вэй Чаожэнь тоже бил себя по ногам. — Как мы уплывали-то от них, это было жёстче, чем матч в баскет. Чтоб меня, ноги отнялись, я даже не знаю, чем крутил педали назад.
— Силой воли крутил, да? — спросил Коу Чэнь.
— Реально, — кивнул ему Вэй Чаожэнь. — Понимаешь меня.
— Не, не понимаю. — Коу Чэнь поднял бровь и откинулся на спинку стула с расслабленным выражением лица. — Я не силой воли крутил, а ногами.
— …Ясно. — Вэй Чаожэнь накрыл ладонью кулак и отдал ему честь.
— Что с носом-то случилось? — Сюй Чуань указал на нос Коу Чэня. — Кровь остановилась?
— Стукнулся, — Коу Чэнь взглянул на Хо Жаня, — когда лодку качнуло. Теперь всё норм.
Хо Жань ничего не сказал и протянул ему ещё одну салфетку.
Стукнулся.
Это слово сразу же перенесло его к тому эпизоду столкновения носами, и он почувствовал, как по спине проползает жар и поднимается к лицу.
Коу Чэнь не знал, была ли причина в низком количестве тромбоцитов или в сильной циркуляции крови, но его носовое кровотечение ещё не остановилось. Как только он вынул бумажный шарик из ноздри, на штаны тут же капнула кровь.
— А-ай. — Коу Чэнь нахмурился и прижал салфетку к носу. — Ну вот, теперь нос никудышный.
— Промой его. — Хо Жаню стало неловко, ведь это он, получается, стукнул его своим носом. Он встал и сказал: — В ресторане можно.
Официант принёс меню и указал Хо Жаню и Коу Чэню, где туалет. Они друг за другом пошли в том направлении.
Внутри никого не было, и Хо Жань почувствовал себя чуть спокойнее. Коу Чэнь, нагнувшись над раковиной, смывал кровь, затем выпрямился и посмотрел в зеркало:
— У меня нет искривления?
— Не могло до такого дойти. — Хо Жань подошёл, чтобы взглянуть. — Нос прямой, как и раньше.
— Кровь ещё идёт? — Коу Чэнь шмыгнул. — Не очень хочется пихать бумагу в нос, вдруг ноздри из-за этого растянутся и увеличатся?
— …А ты не слишком фантазируешь? — Хо Жань взял новую салфетку и вытер воду вокруг его носа, затем проверил, не вытекает ли ещё крови. — Если их так легко растянуть, то можно вернуть их в прежнее положение, если сдавить. Не ссыкуй.
Коу Чэнь задумался и рассмеялся:
— И правда.
— Кажется, остановилась. — Хо Жань осторожно надавил на его нос. — Больно?
— Ай-ай-ай, больно… — тихо запричитал Коу Чэнь.
— Сук, и почему тебе так прилетело? — с недоумением спросил Хо Жань и прощупал уже свой нос. — А свой я вообще не чувствую…
Коу Чэнь ничего не ответил и просто уставился на его нос. Под его пристальным взглядом Хо Жань не мог подобрать слов. В уборной вдруг стало тихо, разве что щебетали птицы снаружи. Через несколько секунд он решил разрядить двусмысленную неловкую атмосферу и, прочистив горло, приготовился выдумать и брякнуть какой-нибудь пустяк. Прежде чем он успел что-либо сказать, Коу Чэнь резко приблизился и поцеловал его в нос.
М-МУА!
Хо Жаня словно молнией шарахнуло.
М! У! А!
Загрузка… загрузка… загрузка… завершено: 99%… Бум!
Обычно он пришёл бы в себя за секунду. Это было характерным действием Коу Чэня, духа-собирателя чмоков. Странно ещё, что так долго продержался без «МУА! МУА!». Но рука Хо Жаня среагировала раньше этой самой секунды — он шлепком «отвернул» лицо Коу Чэня в сторону.
ДЫЩ! — не очень громко, но определённо не в привычке Хо Жаня.
Коу Чэнь прикрыл лицо рукой и вытаращился на него.
— Ты… — Хо Жань впал в растерянность. Он долго смотрел на свою руку, слишком смущённый, чтобы произнести хоть слово.
— Блять, ты щас меня ударил? — Коу Чэнь продолжал таращиться на него.
Из его ноздри вытекла капля крови, но не упала на пол, а скользнула в рот. Это выглядело жалко и душераздирающе, как будто его вытошнило кровью от гнева*.
*Это часто встречающийся троп в романах о боевых искусствах. Персонаж, находящийся в эмоциональном потрясении, может выплюнуть застоявшуюся кровь (一口老血喷出)
— У тебя опять пошла. — Хо Жань указал на его нос.
— Вот именно! Потому что ты ударил! Чем мой нос провинился перед тобой? Он тебя ограбил? Блять, я просто… Ай, с-сука!
Пока Коу Чэнь говорил, у него уже набрался полный рот крови. Он наклонился и сплюнул её в раковину.
— Я просто испугался, — вздохнул Хо Жань и легонько похлопал его по спине.
— Почему ты не бьёшь других людей, когда они тебя пугают? — Коу Чэнь сердито плескал себя по носу водой и тихо ворчал, чуть ли не захлёбываясь. — А как меня пугаешься, так сразу лупишь!
— Я ж не лупил! — Хо Жань шлёпнул его по спине. — Просто на автопилоте треснул. Ещё скажи, что я тебя зарезал.
Коу Чэнь выключил воду и указал на него:
— Ну вот, ты сам сказал.
— Что я сказал?
— Ты меня зарезал. — Коу Чэнь бросил на него яростный взгляд. — Дохуя расхрабрел, чтобы с ножом на меня бросаться?!
Хо Жань в шоке посмотрел на него:
— Повтори?
— Не буду! — Коу Чэнь оторвал бумажное полотенце из диспенсера и вытер лицо, затем развернулся и горделивой походкой покинул уборную, размахивая руками.
Хо Жань завис где-то на десять секунд, потом последовал за ним. Когда он вернулся к столу и сел, его репутация была разгромлена Коу Чэнем.
— Какой же бомбоящик. — Цзян Лэй не мог перестать смеяться. — Впредь не ходи с ним в туалет, а то захочешь пописать, и может по шапке прилететь. Не, оно того не стоит.
Хо Жань посмотрел на Коу Чэня. Тот медленно развернул бумажное полотенце и прижал к носу, гордо приподняв бровь. Тогда Хо Жань отказался от попытки поймать его взгляд, взял стакан и отпил воды.
По их плану, после наблюдения за лебедями следовала прогулка по парку, но из-за непредвиденных обстоятельств им пришлось отменить её, а ведь время обеда ещё не наступило.
— Ну короче, ща попьём, отдохнём, переждём, а потом на аттракционы сгоняем. Вы вчера не хотели на них, ныли, что типа далеко идти, — сказал Сюй Чуань.
В городе открылся новый район — огромная территория, самая, как выражаются, комбинированная в истории — объединяющая в себе объекты торговли, общепита и развлечений, откуда не захочется вылезать ещё дня три. Парк аттракционов, по отзывам, был незабываем, но находился слишком далеко, так что вчера никто из ребят не хотел туда ехать. Теперь всё изменилось — они только что выплеснули гнев во имя Ху И и вошли в раж. Когда Сюй Чуань упомянул парк развлечений, остальные сразу же согласно кивнули.
Коу Чэнь вмиг забыл о том, что был «притеснён и избит» Хо Жанем. Допив свой напиток и встав из-за стола, он подобрался к Хо Жаню и прошептал ему:
— Я хочу на американские горки.
Хо Жань бросил на него взгляд:
— А?
— И ещё там башня свободного падения.
— Угу, — кивнул Хо Жань.
— Я раньше никогда на ней не был. Мама говорила, что можно упасть и разбиться, поэтому не разрешала. Давай пойдём на неё?
— Не боишься разбиться?
Коу Чэнь хихикнул:
— Не боюсь.
До парка развлечений ходил прямой автобус. Коу Чэнь хотел взять такси, но парни отказались, сказав, мол, дай нам, избалованным юнцам, познать жизнь простого народа.
Вэй Чаожэнь подвёл Коу Чэня к указателю станции:
— Смотри, всего лишь восемнадцать остановок…
— Восемнадцать остановок! — воскликнул Коу Чэнь. — Мы на ночные развлекухи, что ли, едем?
Хо Жаню захотелось смеяться, когда он это услышал, и только он собирался пойти посмотреть, действительно ли им ехать 18 остановок, как Сюй Чжифань закинул руку ему на шею и потянул назад.
— Что такое? — спросил Хо Жань.
— Хочу тебя кое о чём спросить, — прошептал Сюй Чжифань, прислонившись к рекламному щиту. — Только не зацикливайся, захочешь отвечать — отвечай, а если нет, я не буду напирать.
— М-м, — отозвался Хо Жань.
— У тебя с Коу Чэнем…
Хо Жань почувствовал покалывание на коже головы, отчего его волосы, казалось, встали дыбом.
— Что между вами происходит? — договорил Сюй Чжифань.
http://bllate.org/book/14311/1267047
Готово: