Через семь дней они добрались до города Сунъян в провинции Хэцзянь.
Почтовой станции там не было, и армия расположилась в самой большой гостинице города. Вечером командиры, как обычно, обсуждали военные планы.
Жун Ютан рассеянно растирал тушь, пытаясь вытянуть шею и посмотреть на карту уезда Шуньсянь, вокруг которой собрались все присутствующие.
- Сегодня отдыхаем, а завтра утром, примерно через час, выдвигаемся в Шуньсянь.
- Согласно донесениям, Шуньсянь сейчас пуст, жители бежали. Мятежники свирепствуют.
Хань Жухай фыркнул:
- Большинство из этих десяти тысяч мятежников - бывшие жители Шуньсяня! Когда мы их усмирим, придется с ними разобраться.
- А что насчет остальных? - спросил Чжао Цзэюн, изучая карту горы Цзюфэн в Шуньсяне.
- Провинция Хэцзянь - это известное бедное место. Там постоянно наводнения и нашествия саранчи, а коррумпированных чиновников никак не извести. Поэтому многие становятся разбойниками, - с досадой сказал Хань Жухай. - Юй Синю действительно удалось собрать всех бандитов провинции Хэцзянь и спрятать их на горе Цзюфэн!
- Ваше Высочество, сейчас Шуньсянь - пустой город, и мятежники, вероятно, забрали всю еду в горы. Что нам делать?
- Ваше Высочество, мятежников больше десяти тысяч, а у нас всего тысяча солдат. Как мы будем сражаться?
- Половина срока уже прошла, осталось всего шесть-семь дней! Его Величество... Если мы не уложимся в срок, нам, вероятно, придется распрощаться с головами, - сказал Хань Жухай, глядя на князя Цина.
Жун Ютану с самого начала не нравился Хань Жухай. Ему казалось, что тот только жалуется и бросается громкими словами, но ничего не делает! Возможно, его взгляд был слишком пристальным, и князь Цин, почувствовав это, впервые обратился к своему слуге:
- Не стесняйся, выскажи свое мнение.
Хань Жухай тут же воскликнул:
- Ваше Высочество...
«Если у этого мальчишки есть идеи, пусть высказывает их вам в постели! Сейчас мы обсуждаем военные дела!»
- Что? - спокойно спросил Чжао Цзэюн, повернув голову.
- Н-ничего, - Хань Жухай обиженно промолчал, не смея открыто ослушаться приказа.
Думайте что хотите, но князь Цин не такой. Он день и ночь занят делами, работает как машина, даже спать некогда.
- Ваше Высочество, я глуп и не смею высказывать свое мнение, - начал Жун Ютан. - Но, слушая вас все эти дни, я подумал: десять тысяч человек, собравшихся в горах Цзюфэн, - это большая проблема, особенно с едой. Как главарь бандитов решает этот вопрос? Провинция Хэцзянь бедна не первый год, поэтому, даже если жители Шуньсяня бежали, они наверняка забрали с собой всю еду. Откуда у бандитов возьмутся запасы?
- У жителей еды нет, но у чиновников есть. Хэцзянь - это район, который двор каждый год снабжает продовольствием! - раздраженно сказал Хань Жухай.
- Но вы же сами только что сказали, что здесь процветает коррупция? Бедняки нищие, дорогой рис им не по карману, а чиновники не могут продать свои запасы. Я думаю, они, скорее всего, обменяли рис на серебро в другом месте, чтобы нажиться. Поэтому бандиты вряд ли смогли украсть много еды, у них, наверное, больше золота и драгоценностей, - сделал вид, что удивился, Жун Ютан.
Хань Жухай не мог возразить, потому что его дядя действительно говорил что-то подобное. Это была секретная информация от придворных шпионов, которую главный советник Хань передал своему племяннику, чтобы тот лучше понимал ситуацию в Шуньсяне.
- Бедствие в Цзюфэн длится уже больше полугода. Чем они питаются все это время? - спросил Жун Ютан. - Хотя провинция Хэцзянь в целом бедна, есть и относительно богатые места, например, Гуаньчжоу, столица провинции, или Фэнчжоу, расположенный недалеко от реки Янь.
Чжао Цзэюн, не отрываясь от карты, точно подметил:
- Ты хочешь сказать, что торговцы сговариваются с бандитами, и в Цзюфэн тайно поставляют продовольствие?
- Сговор с мятежниками - тяжкое преступление, я всего лишь предполагаю! - поспешно ответил Жун Ютан. - В конце концов, всем нужно есть. Большинство людей в Цзюфэн - обычные крестьяне, которых, скорее всего, обманом вовлекли в восстание. Они поддались эмоциям и стали разбойниками. Если бы, став бандитами, они голодали, разве смогли бы они продержаться в горах полгода?
- Дерзость! - Хань Жухай наконец ухватился за ошибку и тут же набросился на Жун Ютана: - Ты смеешь защищать мятежников? Какое еще «обманом вовлекли, поддались эмоциям»? У них явно были мятежные намерения, они давно вынашивали свои планы, сами выбрали этот путь и добровольно присоединились к шайке Юй Синя!
Вот беда!
Сердце Жун Ютана екнуло. Он понял, что сказал то, чего не следовало. Он тут же упал на колени:
- Прошу прощения, Ваше Высочество, я оговорился.
На самом деле у обычных людей не хватает смелости грабить и убивать. Но когда они голодны, им не до совести, и их легко соблазнить. Часто, только насытившись, они понимают, что пути назад нет. Это правда, но она бросает тень на императорский двор.
Чжао Цзэюн окинул взглядом присутствующих и строго сказал:
- За такие слова нужно наказать!
- Прошу наказать меня, Ваше Высочество! - Жун Ютан покорно стоял на коленях. Если бы он этого не сделал, князю Цину было бы еще сложнее: он потерял бы лицо и авторитет.
- Армия не может двигаться без продовольствия. Его Величество приказал нам закупать продовольствие на месте, чтобы гибко реагировать на ситуацию. Поэтому я уже отправил сообщение губернатору Хэцзяня с просьбой все организовать. Согласно последнему донесению, обоз с продовольствием из Гуаньчжоу, собранный местными торговцами, сегодня вечером прибудет в Сунъян. Фэнчжоу находится дальше, он прибудет через несколько дней, - холодно сказал Чжао Цзэюн.
Все присутствующие улыбнулись и согласно закивали.
- Жун Ютан, встань. Я запомню твою провинность, - сказал Чжао Цзэюн. - Обоз из Гуаньчжоу скоро прибудет. Местные торговцы ненавидят бандитов из Цзюфэн и щедро пожертвовали деньги, чтобы помочь императорскому двору усмирить мятеж. Их стоит похвалить... Но твои подозрения не беспочвенны. Я тоже опасаюсь сговора между торговцами и бандитами, но это дело нельзя расследовать открыто: это спугнет преступников и оскорбит честных торговцев, которые хотят помочь.
Жун Ютан напряженно слушал.
- Поэтому я поручаю тебе встретить обоз из Гуаньчжоу и тайно все разузнать. Будь осторожен. Если снова будешь невнимателен, получишь двойное наказание!
Примечание:
Цзюфэн - девять вершин. Я предполагаю это одна гора с девятью вершинами. Сомневаюсь что это горный хребет или гряда.
http://bllate.org/book/14308/1266122