Госпожа Гу всё это время внимательно прислушивалась. Как только муж положил трубку, она прошептала:
- Так нельзя. Что за манеры - спать в чужом доме? Может, всё-таки заберем его?
Отец Гу не придал этому значения:
- Я доверяю Юй Цзэ, он плохому не научит.
- Да дело не в этом! Подумай сам, Юй Цзэ уже двадцать шесть. У нормальных мужчин в этом возрасте должны быть девушки, верно? У нашего второго сына вечно какие-то слухи, пусть даже актриски сами пиарятся на его имени, но у Юй Цзэ вообще ни одного упоминания о личной жизни. Тебе не кажется это странным?
Гу Дэчэн лишь похвалил:
- Это значит, что он умеет держать дистанцию. Не то что наш оболтус.
Госпожа Гу всё равно осталась при своем мнении. Материнское чутье подсказывало ей и на сердце было как-то неспокойно.
Тем временем Юй Цзэ смотрел на спящего Гу Е. Он протянул руку и слегка коснулся его щеки. В его глубоком взгляде сквозь обычную властность промелькнула тень нежности. Вспомнив об этом дерзком, но добром характере мальчишки, Юй Цзэ невольно усмехнулся. Он наклонился, поднял Гу Е на руки и отнес в свою спальню.
Через несколько минут Юй Цзэ с одеялом в руках зашел в гостевую комнату. Оценив свои шансы на успех в застилании постели, он с каменным лицом вернулся в гостиную и улегся на диван.
На следующее утро Гу Е проснулся и с сонным видом вышел в гостиную. Увидев лежащего на диване Юй Цзэ, он мгновенно проснулся. Как это они вчера умудрились поменяться местами?
Гу Е не хотелось углубляться в эти неловкие размышления, когда в дверь позвонили. Юй Цзэ медленно открыл глаза, сел и сказал Гу Е:
- Доброе утро.
Гу Е моргнул:
- Утро.
Юй Цзэ пошел открывать. Секретарь Лю, увидев Гу Е, едва не выронил пакет с завтраком. Торопливо передав еду боссу, он опустил голову, стараясь скрыть шок. Достав из кармана бахилы и надев их, он почувствовал, как внутри закипает любопытство. Вчера, получив приказ привезти завтрак на двоих, он не мог уснуть всю ночь, гадая, что за «лисичка» сумела соблазнить холодного господина Юй. Оказалось - парень! Глядя на знакомое лицо Гу Е, секретарь Лю подумал, что тот и впрямь выглядит довольно притягательно.
Юй Цзэ поставил еду на стол:
- Позавтракаем, и я отвезу тебя домой.
Гу Е прикинул что-то на пальцах:
- Не нужно, я сам возьму такси, мне нужно к эстакаде. - Заметив недоумение на лице Юй Цзэ, он улыбнулся: - Сегодня кое-кто придет отдать мне долг.
Юй Цзэ: ...
Как идеальный секретарь-универсал, Лю уже надел перчатки и принялся за уборку. Услышав слова Гу Е, он удивленно спросил:
- И это можно рассчитать?
Гу Е усмехнулся:
- Да. А у вас сегодня неприятность, связанная с водой... Эм, не прикасайтесь к горячей или очень холодной воде.
Секретарь Лю опустил голову, ругая себя за излишнее любопытство - сам себе беду накликал.
Пока они ели, Гу Е внезапно вспомнил вчерашнее и решил уточнить:
- Кстати, вчера я просто подшутил над той девчушкой, не бери в голову. Я не собирался пользоваться твоей добротой.
Юй Цзэ замер, так и не донеся пельмень до рта.
Гу Е хотел спросить, что случилось, но тут из кухни донеслось «Ой!». Они с Юй Цзэ переглянулись и поспешили туда. Секретарь Лю с крайне неловким видом держал пустой стакан, а его брюки в районе паха были насквозь мокрыми.
- Мастер Гу... вы... очень точно гадаете, - выдавил покрасневший Лю. В душе он был несказанно рад, что послушался совета и налил воду комнатной температуры. Если бы она была горячей или ледяной... последствия были бы крайне болезненными.
Гу Е не знал, что и сказать, только одарил беднягу сочувственным взглядом.
Когда они вернулись к столу, Гу Е заметил, что Юй Цзэ, кажется, обиделся. Он молча съел все пельмени с морепродуктами, которые так любил Гу Е, и с бесстрастным лицом пододвинул ему порцию с говядиной и сельдереем.
Гу Е медленно жевал, пребывая в полном недоумении. С чего бы это? Никто же его не злил!
***
Хэ Юньи не пожалел сил и времени: он проехал более четырехсот километров, чтобы снова оказаться в столице, под той самой эстакадой, где однажды утром встретил Гу Е и Гу Яна.
Последовав совету Гу Е, он отправился на восток и по чистой случайности нашел завод. После переговоров директор согласился отдать ему товар в долг под реализацию. Это спасло его цех и рабочие места для сотен людей. Хэ Юньи был безмерно благодарен не только тому директору, но и Гу Е, указавшему путь. Он планировал прождать здесь несколько дней, надеясь встретить юношу - ведь Гу Е сказал, что будет здесь летом, но не уточнил, когда именно. Каково же было его удивление, когда, выйдя из машины, он увидел длинную очередь к тому самому месту, где сидел знакомый «маленький мастер».
- В фэншуй для могил есть правило десяти запретов, нарушение любого из них вредит потомкам. У вас же на лице написано: жизнь спокойная, без потрясений, значит, с могилами предков всё в порядке. Зачем вам их переносить? - Гу Е недоуменно смотрел на женщину средних лет.
Та смущенно улыбнулась:
- Говорят же, если закопать в «драгоценном месте», дети разбогатеют. А у нас в деревне могила так, на авось выбрана.
Гу Е цокнул языком:
- Послушайте, у вас еды вдоволь, дом - полная чаша, детей и внуков полон двор. Это такое счастье, которого другие и за всю жизнь не добьются. Не стоит ради призрачного богатства тревожить кости восьми поколений предков. Измучаете стариков - они и благодать у внуков забрать могут. Согласны?
- И то верно, - кивнула женщина. - Тогда посмотри еще: сына в этом году повысят?
Гу Е встал и с улыбкой произнес:
- На сегодня всё. Десять предсказаний сделаны.
- Как это? Я же девятая была!
Гу Е указал на Хэ Юньи, стоявшего в конце толпы:
- А этот старый клиент забронировал очередь еще три месяца назад.
Когда люди разошлись, Хэ Юньи подошел, не скрывая волнения:
- Маленький мастер, мы снова встретились!
Гу Е улыбнулся:
- Я знал, что не ошибся в тебе. Ты вернулся, чтобы отдать те тридцать тысяч за гадание.
Хэ Юньи рассмеялся и поспешно вытащил бумажник, достав банковскую карту с написанным на обороте паролем:
- Здесь шестьдесят тысяч. Благодарю за ваше наставление.
Гу Е взял карту и прищурился:
- Тут на тридцать тысяч больше. Раз деньги попали ко мне, возвращать их я не стану, так что дам тебе еще один совет. Через три года не подпускай сына к глубокой воде.
Хэ Юньи вздрогнул. Его сыну сейчас всего год, и он обожает плескаться в воде. Если мастер предупреждает о таком... Хэ Юньи покрылся холодным потом:
- Спасибо, мастер! Огромное спасибо! - Он хотел достать еще денег, но Гу Е подхватил свой складной стул и махнул рукой: - Больше не нужно, достаточно. Самое трудное время позади. В бизнесе всё зависит от тебя: если сохранишь нынешние принципы и будешь делать ставку на качество, будущее будет блестящим.
После этих слов Хэ Юньи, который всё еще чувствовал себя неуверенно, расправил плечи, преисполненный решимости.
Гу Е зашел к банкомату, снял еще двести тысяч со своего счета и перевел всё в фонд сельских школ. Этот номер счета он знал наизусть, так как переводил туда деньги бесчисленное количество раз. Остальные счета, нуждающиеся в поддержке, он забыл - нужно будет уточнить.
Домой он вернулся как раз к обеду. Гу Дэчэн сразу спросил:
- Где ты был вчера? Говорят, ты людей спасал? Это было опасно?
- Вовсе нет, - легкомысленно отмахнулся Гу Е. - Просто мимо проходил, помог немного, пришлось побегать.
Отец Гу успокоился:
- Не лезь на рожон, сначала о себе думай. Раз вы ладите с Юй Цзэ, поучись у него уму-разуму.
Гу Е, всё еще помня о съеденных пельменях, проворчал:
- Я в бизнесе ничего не смыслю, а он не умеет гадать.
- И сколько ты на своем гадании заработаешь? Всю жизнь собрался под мостами сидеть?
- На жизнь мне хватит, а лишние деньги мне ни к чему.
- А когда женишься? Неужели заставишь жену вместе с тобой таскаться по эстакадам?
- Может, я и не женюсь вовсе. Кто за меня пойдет?
От этих слов родители замерли:
- Это еще почему?
Гу Е потер подбородок и глубокомысленно изрек:
- Честно говоря, я сам не знаю, нравятся мне мужчины или женщины. Может, я вообще в призрака влюблюсь. Если человек (или сущность) красивый и мне приглянулся, то и полюблю. Кто знает, какого вида будет моя судьба.
У отца Гу мгновенно подскочило давление.
Госпожа Гу, заметив, как побледнел муж, начала отчаянно подавать Гу Е знаки, чтобы тот замолчал:
- Он еще маленький, рано об этом думать. В университете погуляет, встретит хорошую девушку и передумает. Кстати, звонили из нескольких вузов, я всем отказала. Пойдем, как ты и хотел, в Первый столичный университет, он ближе к дому.
Гу Е радостно сощурился:
- Спасибо, мам!
- Ты у нас молодец. Когда у твоего брата начнутся каникулы, я хочу поехать к бабушке на неделю. Поедешь с нами?
Гу Е замялся. Его мачеха была из простой семьи - ее родители разбогатели на фруктовых садах. У нее был младший брат, которого Гу Е по привычке называл «младшим дядей». Люди они были добрые, бесхитростные, относились к нему неплохо, но всё же чувствовалась некая неловкость. Зачем ему мешать их семейной идиллии?
- Я уже взрослый, не стоит мне хвостом за вами таскаться.
Госпожа Гу заволновалась:
- А как же ты тут один?
Гу Е кивнул:
- Буду завтракать и ужинать с папой. Днем, если папа на работе, попрошу тетушку-домработницу приготовить, или с одноклассниками куда-нибудь схожу. Езжайте спокойно, передавайте привет дедушке, бабушке и дяде.
Раз Гу Е не ехал, Гу Ян тоже заартачился. Госпожа Гу в гневе оттаскала сына за уши:
- Ты едешь без разговоров! Узнаем результаты экзаменов - и в путь.
Гу Е одарил брата взглядом «сочувствую, парень», причем по всем фронтам сразу.
Вскоре пришли результаты Гу Яна. Китайский язык - 0 баллов (забыл написать имя на бланке). Математика - 52 балла. Английский - 68 баллов. Физика, химия, биология, география, история - ни по одному предмету не набрал больше 60. Последнее место в параллели. Как только Гу Ян принес табель, Гу Е понял: братишке конец.
Так и вышло. Мачеха на каблуках, вооружившись метелкой из перьев, гоняла Гу Яна полчаса. Когда силы иссякли, она села в гостиной и разрыдалась:
- Я что, дурака родила? Ты совсем бестолковый?!
Гу Ян, прижавшись к двери, тихо оправдывался:
- А я-то тут при чем? Я что, не хотел сдать? Я думал, что всё правильно решил, это учителя баллы зажали!
Госпожа Гу босиком хотела снова броситься на него, но Гу Е перехватил ее, уговаривая:
- Мам, на сегодня хватит. Его еще отец вздует, пожалей парня.
Услышав это, госпожа Гу расплакалась еще сильнее - и от жалости, и от злости. В итоге она обняла Гу Е: - Сынок, как мне жить дальше? Вся надежда только на тебя! Твой брат - просто безнадежен!
Гу Е, сдерживая смех, похлопал ее по спине:
- Хорошо-хорошо, я о вас позабочусь, не плачьте.
Гу Ян, не чувствуя опасности, пробормотал у двери:
- Все женщины из воды сделаны, такие капризные и плаксивые.
Гу Е зыркнул на него: «Этот ребенок вообще жить хочет?»
Вскоре вернулся отец Гу. Первым делом он потребовал табель Гу Яна. Увидев катастрофические цифры, Гу Дэчэн в ярости огляделся по сторонам и схватил ту самую метелку, которую только что отложила жена.
Гу Е, стоя на втором этаже и облокотившись на перила, наблюдал за этой семейной «экзекуцией». Бесстрастно вздохнув, он ушел к себе спать.
На следующий день Гу Ян, получив нагоняй от обоих родителей, отбыл в деревню к бабушке. Гу Е почесал за ухом Дог-кинга и глубоко вдохнул: без шума Гу Яна в доме воцарились тишина и покой.
Гу Дэчэн подошел к нему с папкой в руках:
- Тут документы для твоего второго брата, отвези ему.
- А? - Гу Е отпустил ухо пса. Он вообще-то собирался на эстакаду, но задание есть задание.
Гу Дэчэн строго добавил:
- Это очень важно. Передай лично в руки.
- Ладно, - вздохнул Гу Е. - А как компания второго брата называется?
Отец раздраженно ответил:
- Медиа-корпорация «Юймин»! Ты вообще знаешь, чем твой родной брат занимается?
- Виноват! - Гу Е извинился так быстро, что отец даже не успел начать лекцию. Парень выскочил за дверь, вызвал такси и списался с братом, чтобы уточнить адрес. По дороге ему стало как-то не по себе. Какие такие документы нужно передавать лично в руки через младшего брата? Он осмотрел папку, но ничего необычного не заметил. Что задумал этот старый хитрый лис?
Гу Е привычно прикинул расклад на пальцах. Когда он понял, в чем дело, его лицо исказилось в гримасе. В голове была только одна мысль: «Да ну нафиг! Папаша-то у нас тоже тот еще лис!»
http://bllate.org/book/14279/1264895
Готово: